Литмир - Электронная Библиотека

- Пять линейных кораблей класса "Император Нерион", - мрачно перечислял иль-Абри. - Четыре корабля из состава Западной эскадры. И еще два авианосца, - авианосцы ивирский адмирал не воспринимал всерьез, несмотря на то, что два года провел на севере и участвовал в боях за Тэй Луан. - И легкие корабли. Преимущество подавляющее, неудивительно, что имперцы не пытаются скрытничать.

- В их самоуверенности - их слабость, - бросил второй ивирский офицер, в мундире кусу-гинеля. Озар иль-Бадриз, командующий пехотными полками, расквартированными на главной военной базе Ивира, на острове Янгин.

Это верно, мысленно согласился Арио Микава. После разгрома султанского флота, да еще собрав такие силы, ксаль-риумцы должны быть полностью уверены в собственной непобедимости. А раз так, едва ли они станут изобретать нечто хитрое, на чем и строились замыслы агинаррийцев. Именно агинаррийцев, ивирцы в разработке плана принимали минимальное участие.

- Когда начнется война, - иль-Абри уже не говорил "если", - они пойдут на Лакрейн. Прямым путем. Захватят несколько островов, чтобы обустроить там военные базы и перевалочные пункты, попытаются уничтожить остатки нашего флота, а когда добьются цели, двинутся на столицу.

"Как тот самый ариетем, - мысленно усмехнулся Микава. - Иль-Кедам подобрал хорошее сравнение. Да, ксаль-риумцам не нужна долгая изнурительная война. Им нужна быстрая эффектная победа и флот под знаменем с Фениксом в гавани Лакрейна, нацеливший пушки на султанский дворец. Они не будут хитрить".

- Если они двинутся с Кадара, - произнес агинарриец, - а я уверен, что так и будет, первая цель их флота очевидна. Остров Кехребар, - Микава положил ладонь на карту. - Удобный плацдарм для дальнейшего продвижения вглубь ивирских территорий и единственный порт, достаточно большой для их линкоров.

- И Кехребар они возьмут, - констатировал очевидное генерал иль-Бадриз. - Мы их не остановим.

- Мы и не должны, - Арио Микава обвел собравшихся жестким взглядом. - Я раскрою вам кое-что, господа. Некоторым из вас это уже известно, остальным же я говорю: Кехребар - это приманка. И как только имперцы заглотят ее - а они заглотят - мы захлопнем ловушку.

ГЛАВА 16

Ксаль-Риум. 55 день Весны.

Впечатления о том вечере у Дэвиана остались воистину незабываемые. И не без причин.

Ресторан "Свежий ветер" представлял собой не самое шикарное в столице, но достойное и не слишком шумное заведение. Здесь не было слепящей роскоши элитных ночных клубов городского центра, но именно поэтому Дэвиан отдавал ему предпочтение. Вдобавок, из окон открывался прекрасный вид на побережье, и вечерами с моря веяло свежестью. Очевидно, это и дало заведению имя.

Кроме того, здесь была отличная кухня - в свое время хозяин заведения, как говорили, переманил повара-анадриэльца из лучшего столичного ресторана, соблазнив того баснословной платой. Но деньги не были выброшены впустую - меню "Свежего Ветра" славилось на весь город Ксаль-Риум.

Внушительный официант встретил Дэвиана с Фионеллой на входе и проводил к столику. Дэвиан мысленно присвистнул - с такой комплекцией этому типу более пристало бы работать вышибалой. Хотя, наверное, он и официантом зарабатывал достойно - мало у кого хватило бы смелости поскупиться на чаевые.

Официант вручил меню, Дэвиан быстро сделал выбор. Здоровяк удалился. Дэвиан проводил его взглядом. Нет, все-таки в прошлом он наверняка подрабатывал вышибалой.

- Все-таки удивительно... - произнесла Фионелла. Сегодня девушка была одета проще, чем на императорском приеме, но это нисколько не умаляло ее красоты. Длинные волосы свободно ниспадали на плечи.

- Что именно? - уточнил Дэвиан. - Что вас пригласили в ресторан? Мне кажется, было бы более странно, если бы я этого не сделал.

- Но мне всегда казалось, что жизнь императорской семьи более закрыта. Я никогда не слышала о том, чтобы принцы так просто посещали городские заведения - без свиты, без телохранителей...

- Я не наследный принц, - возразил он. - В этом есть свои преимущества - я могу иногда позволить себе определенные вольности.

- И неужели Ваше Высочество отпустили гулять по городу в одиночестве? Даже без стражи? - девушка бросила ироничный взгляд в сторону. - Может быть, эта очаровательная пара - ваши тайные телохранители?

За столиком, привлекшим ее внимание, сидели немолодой полный мужчина с большой лысиной и благообразная седая женщина. Дэвиан сдержанно усмехнулся.

- Вы их раскусили, тиа Фионелла. Бедняги были уверены, что никто не разоблачит их великолепную маскировку. Но даю слово, что они не будут нам досаждать.

- А этот официант? С таким лицом он точно не может быть никем, кроме агента секретной службы.

- О, нет, вот тут вы ошиблись - с такими лицами в секретную службу не берут. Тамошние агенты все как один исключительно неприметны.

Появился упомянутый метрдотель и разлил по двум высоким хрустальным бокалом золотистое вино, после чего замер в ожидании. Дэвиан отпустил его.

- Ну что же... - он поднял бокал, - за вас, тиа Фионелла.

- За нашу с вами встречу, принц Дэвиан. Кстати, вы можете не называть меня "тиа". Я не очень люблю это обращение, ведь я только наполовину анадриэлька. Мои друзья обычно зовут меня "Фио". Это короче, - улыбнулась девушка.

- Я был бы счастлив вас так называть, - сказал он, - Особенно потому, что это причислило бы меня к вашим друзьям. Но тогда и вас прошу оставить в покое "принца". Мои друзья всегда звали меня просто "Дэвиан".

- Очень хорошо. Будем считать, что мы с вами пришли к соглашению.

- Мне нравятся его условия, - ответил Дэвиан, заставив ее улыбнуться.

Вино было отличным - погреб "Свежего Ветра" ничем не уступал его же кухне. Хотя Дэвиан никогда не относил себя к числу гурманов, искусство здешнего повара невозможно было не оценить по достоинству.

- Расскажите мне про себя, Дэвиан, - внезапно без всякого перехода попросила Фионелла.

- Хотите написать обо мне статью?

- Возможно, - девушка улыбнулась. - Неужели вам это было бы неприятно? Все же, вы должны признать: статьи "Южной Звезды" выдержаны в несколько ином стиле, нежели в "Путеводной".

Дэвиан изобразил на лице испуганное выражение.

- Неужели вы читали то, что они про меня пишут?

- Все до последней строчки, - заверила она. - Стиль моего коллеги Арсена Сфициони всегда вызывал у меня неподдельное восхищение. Конечно, с таким именем бедняга просто не имеет права писать иначе.

- О! - протянул Дэвиан. - Вы просто не слышали, как обо мне отзывался ивирский капудан-паша. Но если вы читали "Путеводную Звезду", боюсь, мне нечего добавить к рассказанному ими.

- Неужели вы на самом деле настолько ужасный человек?

- Вас это пугает?

- Если бы я вас боялась, вряд ли я согласилась бы встретиться с вами, не правда ли, принц Дэвиан?

- Разве мы с вами не договорились насчет "принца"?

Принесли новые блюда - с кальмарами в остром соусе. Запах приятно щекотал ноздри, а попробовав кусочек, Дэвиан убедился, что, пока его не было в столице, шеф-повар "Свежего Ветра" не растерял своего мастерства.

- Это восхитительно! - заметила Фионелла, бросив на него лукавый взгляд. - Хотя я не предполагала, что вы гурман, Дэвиан.

- И каким же вы меня представляли, Фио?

- Ну... - девушка лукаво прищурилась, - если принимать на веру то, что писал Сфициони, вы должны быть довольно мрачной и кровожадной личностью.

- Уверяю вас, я бываю кровожадным, только когда обстоятельства того требуют.

- Вот это уже звучит мрачно.

Он смотрел на девушку.

- А все-таки, Фионелла, почему вы захотели быть военным обозревателем? Не самая простая и приятная работа.

70
{"b":"168136","o":1}