За башнями главной батареи возвышалась похожая на высокий шпиль старинного замка надстройка, единственная мачта и отогнутая назад, необычно широкая дымовая труба; в самой корме располагались две катапульты для запуска гидропланов-корректировщиков. С обоих бортов - по пять небольших куполообразных башенок с парой 114-миллиметровых универсальных пушек каждая. Все это придавало кораблю очень характерный профиль, который невозможно было не узнать с первого взгляда. На мачте гордо развевался флаг Агинарры - серебристое полотнище с алым драконом, воинственно раскинувшим в стороны широкие крылья и извергающим пламя из пасти.
Ниора Сетано обернулась назад. За кормой "Риото", держась несколько правее флагмана, шел его близнец, "Мэгаси". Зрелище было красивым - два огромных, но по-своему изящных бронированных монстра, рассекающих серые воды. Оба были введены в строй флота лишь недавно. Третий их "брат", "Ситаро", еще проходил последние приемные испытания. Четвертый, и последний, корабль в серии, "Асаги", строившийся на частной верфи в столичном Кинто, задержался на финальном этапе достройки, и его ввод в строй пришлось отложить. Эти четыре сверхкорабля автоматически становились ядром линейных сил Объединенного Флота, его лицом и гордостью.
- Да, - адмирал Сетано улыбнулась и кивнула собственным мыслям, - безусловно, на парадах они будут смотреться... незабываемо.
- Прошу прощения, командующая? - удивленно произнес контр-адмирал Масахиро Оми, начальник штаба Объединенного Флота.
- Я говорю - на смотрах в порту Кинто эти корабли будут поражать воображение, - повторила Ниора.
Оми недоуменно нахмурился. Он был невысоким, плотным мужчиной чуть за пятьдесят, с явственно наметившейся лысиной и короткой, заостренной темной бородой, прошитой пока еще редкими прядями седины.
- Вам не нравится "Риото"? - недоверчиво сказал он. - Это прекрасный корабль, адмирал Сетано. Линкоры серии "Риото" - самые огромные и могучие военные суда в истории нашего мира. Агинарра строила их пять лет. Они станут символом нашего флота, символом военной мощи Сегуната.
Ниора снова улыбнулась уголками губ - Масахиро высказал вслух то, о чем она только что думала.
- Как женщина, я от них в восторге, - сообщила тайрё Сетано, - но, как адмирал, с трудом представляю, что мне с ними делать.
Лицо несчастного начальника штаба приобрело еще более растерянное выражение.
- "Как женщина"? - он кашлянул. - Простите, командующая Сетано, я не могу уследить за ходом ваших мыслей.
- Это же очень просто, Масахиро, - соизволила пояснить Ниора, - Мы без ума от всяческих дорогих безделушек, а этот корабль - самая дорогая безделушка в истории всего Дагериона. Знаете, что он мне напоминает?
- Кхм... нет, - страдалец Оми смотрел на командующую настороженно, ожидая очередного святотатственного высказывания, и Ниора Сетано улыбнулась еще шире.
Она снова повернулась, любуясь великолепным силуэтом "Мэгаси". Солнце неспешно ползло к закату, и небо, наполовину затянутое завесой темно-серых облаков, окрашивалось в красноватые оттенки. На фоне этого огненного марева могучий корабль смотрелся бесподобно. О да, безумно красивая и дорогая безделушка.
Ниора вздохнула, постукивая пальцами по металлу поручня. Она была выше ростом, чем коренастый Оми - вообще выше многих мужчин - и весьма недурно сложена, тем более для своих-то сорока восьми лет, и при том, что даже в молодости особенно не старалась заботиться о собственной внешности. Черные волосы, в которых, как ни странно, еще не появилась седина, были привычно стянуты на затылке в простой хвост длиной до лопаток, на широком лице выделялись необычные для агинаррийцев зеленовато-голубые глаза - наследство от бабки-чужестранки.
- Эти корабли, Масахиро, - вернулась она к беседе, - они похожи на то чудесное шелковое платье, которое моя младшая сестра Юкири подарила мне на минувший день рождения. Оно сшито по последним веяниям столичной моды, яркое, роскошное и ужасно непрактичное. Владеть им приносит чувство удовлетворения и гордости, но чтоб демоны уволокли меня в Бездну, если я представляю себе ситуацию, в которой оно было бы мне нужно. Я, знаете, уже не в том возрасте, чтобы кружить головы кавалерам. Платье прекрасное, просто это наряд для столичной модницы, а не для адмирала Объединенного Флота, вот и все.
- Кхм... - кашлянул Оми. - Я понимаю, что вы имеете в виду, командующая Сетано. Но позволю себе не согласиться с вами. Все морские стратеги и тактики, за очсень немногими исключениями, сходятся во мнении, что линейные корабли по-прежнему составляют основу боевой мощи любого современного флота.
- Все морские теоретики, Масахиро, мыслят категориями той войны. И тут я с ними не спорю: окажись эти линкоры двадцать пять лет назад у Тиварны, цены бы им не было. Но сегодня...
"Хотя это не худший вариант, - заметила она про себя. - Уж лучше эти красавцы, чем то, что могло бы быть вместо них!"
Строительство кораблей типа "Риото" стало следствием крупной дипломатической победы Агинарры девять лет назад, когда северянам удалось добиться снятия значительной части ограничений, предусмотренных мирным договором 1914 года. В приступе эйфории Верховный Морской Штаб немедленно разработал грандиозную сверхсекретную программу "12+8", согласно которой Объединенный Флот должны были пополнить не много, не мало, двадцать линкоров и линейных крейсеров за десять лет. Адмиралу Фусо Итоми, в то время занимавшему должность командующего, пришлось повоевать со штабными теоретиками, доказывая, что эти эффектные на бумаге, но заведомо невыполнимые планы приведут лишь к разорению флота. Итоми добился своего: Штаб внял гласу рассудка и поумерил амбиции, ограничившись заказом на четыре линкора и четыре линейных крейсера. Требования, предъявляемые изначально к проекту нового линкора - восемьдесят тысяч тонн водоизмещения и орудия калибром 48 сантиметров - также были пересмотрены в сторону здравого смысла. В результате, за восемь лет Объединенный Флот пополнили сначала линейные крейсеры типа "Хагеши" в тридцать шесть тысяч тонн, а теперь и линкоры - "Риото" с братьями. И это были прекрасные корабли, но Ниора Сетано, сменившая Итоми на посту командующей флотом четыре года назад, так же, как и ее предшественник, сомневалась в том, что для них найдется применение, которое позволило бы окупить затраты на постройку.
Ответа от Масахиро Оми на свое замечание Ниора не дождалась. Кажется, контр-адмирал чувствовал себя оскорбленным. Он как раз относился к числу традиционалистов, придерживавшихся старого убеждения: господство на море должно быть достигнуто путем полномасштабного генерального сражения линейных флотов. Так продолжалось веками, и в прошлую войну этот принцип очередной раз себя оправдал, хотя и не для Агинарры. Ниора вздохнула, чувствуя некоторую неловкость. Возможно, иногда она позволяет себе излишнюю категоричность в суждениях. Но она всегда говорила то, что думала. Порой Ниора Сетано сама себе удивлялась: как при такой склонности она поднялась до уровня командующей всем флотом Сегуната, да еще и в относительно молодом возрасте.
Не сказать, чтобы женщины в военном флоте Агинарры были таким уж обычным явлением, но и не таким уж редким. Конечно, тайрё Сетано была среди всех самой известной. В ее роду всегда хватало моряков и вояк.
Ниора Сетано происходила из знатной семьи - одного из воинских кланов, существовавших еще в ту пору, когда вся Агинарра размещалась на нескольких десятках мелких и средних островов, самых северных во всем Дагерионе, не считая необитаемых Ледяных Земель. Заселили их уже очень давно, около двадцати веков назад, из которых примерно девятнадцать веков всю историю архипелага можно было описать тремя словами: непрерывная междоусобная резня. Бесчисленные кланы сражались за главенство, поглощали соседей и тут же распадались вновь. И что бы ни творилось в мире - возникали и рушились державы, сотрясали континент эпидемии и катастрофы - агинаррийцы, самозабвенно предававшиеся своему любимому развлечению, знать ничего не желали.