Литмир - Электронная Библиотека

— Все хорошо.

— Кто бы сомневался?.. — В его голосе слышалась скорбная ирония. — Дай слово, что некоторое время поживешь у Питера и Кармелы.

Она чуть не сказала, что ей приходилось переживать вещи и похуже.

— Переночую у них этой ночью, — отрезала она и услышала, как Грегори бормочет что-то неразборчивое. Внезапно она почувствовала, что с нее хватит. Он не сказал того, что ей именно сейчас так хотелось услышать. Не этого она ждала от человека, который в течение одной недели то возносил ее к вершинам блаженства, то повергал в трепет. Так, как никто другой до него.

— Спокойной ночи! — Флоренс резко бросила трубку.

Мэйзи убрала посуду, Кармела накормила кошку и налила ей чистой воды, пока Флоренс укладывала в сумку одежду и прочие предметы первой необходимости. На пороге кухни ее встретил Питер.

— Готова?

Она кивнула, поблагодарила Мэйзи, ласково потрепала Лилли по шейке и вышла из квартиры вслед за остальными. Питер запер дверь.

Кармела сидела на заднем сиденье «мерседеса» и держала Флоренс за руку. Ее муж вел машину к симпатичному особняку, расположенному в пригороде Веллингтона.

— Хочешь поговорить об этом?

— Не особенно. Какой смысл пересказывать все в сотый раз?

Кармела крепче сжала ее руку, в голосе зазвучала несвойственная ей твердость:

— Это никогда не повторится.

Приятно, когда о тебе заботятся, признала Флоренс в глубине души.

Дом Питера и Кармелы был настоящим архитектурным шедевром и располагался высоко на холме. Из окон открывался прекрасный вид на окрестности.

Денни, прирожденный мажордом, суетился вокруг нее и оберегал, как драгоценную фарфоровую вазу. Всего за несколько минут после их прибытия он приготовил чай и восхитительные маленькие сандвичи.

Питер некоторое время пил чай вместе с ними, затем, заметив красноречивый взгляд жены, удалился под предлогом, что ему надо просмотреть деловую корреспонденцию. Уходя, он поцеловал Кармелу в щеку и попрощался с ее сестрой.

Флоренс попросила Денни налить ей еще чаю, но съесть что-либо отказалась.

Кармела подождала, пока слуга выкатит из комнаты тележку с чайными принадлежностями, и нагнулась к сестре:

— Расскажи мне, что именно произошло, — произнесла она твердо и настойчиво. — И ничего не утаивай.

Воскрешать в памяти случившееся для Флоренс было мучительно, но помогло привести чувства в порядок.

— Ублюдок, — резко бросила Кармела, когда бедняжка закончила. — Питер с Грегори позаботятся обо всем, он теперь и близко к тебе не подойдет.

Минуточку...

— Грегори? Какое он имеет к этому отношение? — Флоренс глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться. — Я ценю помощь Питера, но могу и сама со всем разобраться.

— Все уже сделано, — сказала Кармела просто. — И не надо, пожалуйста, делать такое строгое лицо.

— Кармела...

— Пришло время выкатить большие пушки, — мягко возразила сестра. — У Питера с Грегори их припасено в достаточном количестве.

Это уже слишком.

— Послушай...

— Нет, — резко прервала ее Кармела, — это ты послушай. Я не хочу проснуться однажды утром и услышать, что Ролстон добрался до тебя и в статистике добавилась еще одна жертва «оскорбления действием»... или как там они это называют.

Она наклонилась и взяла Флоренс за руки.

— Это я пригласила тебя в ресторан, помнишь? Только у тебя завязались с ним отношения, и сразу же... — Слезы застилали ей глаза. — За все эти годы Грегори — первый мужчина, с которым ты встречаешься. И стоило ему появиться, Ролстон выскакивает, как черт из преисподней, и начинает тебя выслеживать.

Слеза скатилась у нее по щеке.

— Никто, никто больше не посмеет причинить тебе зла! Никогда!

У Флоренс сердце сжалось при виде того, как расстроена сестра.

— Кармела, успокойся. Со мной все в порядке. Полиция арестовала его.

— Разумеется! Лучше и не бывает! Все тело в синяках, многочисленные ушибы. Не считая потрясения и моральной травмы. — Она повысила голос. — Я даже думать не хочу о том, что могло случиться, затащи он тебя в квартиру. Или если Мэйзи с Джорджем не оказалось бы дома.

Флоренс поняла, что сестра настроена решительно, и перестала возражать... Пока что. Конечно, все могло закончиться гораздо хуже, но такими разговорами Кармела лишь причиняет ей боль.

— Хватит обо мне. Ты не рассказала, как прошло посещение врача. Как твой малыш?

Кармела слегка улыбнулась:

— Переменой темы разговора тебе не сбить меня с толку. У меня все в порядке, ребенок растет и передает тебе привет.

Разговор о младенце помог обеим немного отключиться от неприятностей сегодняшнего вечера. Питер застал их, когда они горячо обсуждали, как лучше обустроить комнату малыша.

— Не пора ли вам обеим на покой, а?

Флоренс заметила, каким нежным стало выражение его лица, когда он взял Кармелу за руки и поднял с кресла. Она знала, что ему удастся развеять мрачные опасения жены и он будет рядом, если ночью Кармела не сможет заснуть от волнения.

От мысли, что и она могла бы точно так же растаять в мужских объятиях, Флоренс пронзила острая боль. Чувствовать, как губы любимого человека прикасаются ко лбу, к щекам и приникают ко рту, так здорово!

— Завтра весь день отдыхай, — наказала Кармела, поднимаясь с мужем по лестнице. — Джоди хорошо знает свое дело, вместе мы справимся. Показываться в магазине тебе запрещено, поняла?

— Посмотрим, как я буду чувствовать себя утром, — уклонилась от ответа Флоренс. Будто читая ее мысли, Кармела мрачно взглянула на нее.

— Я говорю серьезно.

Флоренс подошла, взяла сестру за руку, нежно пожала и согласилась:

— Понимаю.

— Денни подготовил комнату для гостей, там ты будешь спать. Когда захочешь позавтракать, спускайся вниз. — Кармела внимательно взглянула ей в глаза. — Ты точно хорошо себя чувствуешь?

— Да, — уверила Флоренс. По правде говоря, у нее ломило все тело. — Я собираюсь выпить снотворное, завалиться в кровать и спать, спать, спать...

Она приняла снотворное и провалилась в небытие. Однако открыла глаза еще до рассвета с ощущением, будто ее тело исколошматили, как боксерскую грушу.

23
{"b":"168025","o":1}