Литмир - Электронная Библиотека

Восс открыл последнюю дверь в конце коридора и провел Ронина в комнату с низким потолком. Осветительной системы здесь не было — горели лампы. Ронин огляделся. Пустые темные стены. В дальней стене — еще одна дверь. Посреди комнаты — единственный стул. Восс жестом предложил Ронину сесть. Ронин только пожал плечами. Он не питал никаких иллюзий. Он сразу понял, зачем его сюда привели. Он много чего повидал за последнее время. Слишком много смертей.

Дверь открылась бесшумно, и только резкий запах гвоздики известил о появлении Саламандры. На нем была черная рубашка, черные леггинсы и высокие сапоги-ботфорты. Поверх рубашки — тонкая сетчатая кольчуга красного золота. Широкий алый кушак. Меч в изукрашенных ножнах. Рубиновая брошка-ящерка уютно свернулась у горла.

Восс протянул Саламандре перчатку из лапы чудовища. Тот повертел ее в руках и хмыкнул:

— И что?

Восс пожал плечами:

— Он, очевидно, принес ее Снизу.

Саламандра пристально посмотрел на Ронина.

— И далеко ты спускался?

— До самого конца.

Саламандра и Восс многозначительно переглянулись.

— Неудивительно, что Фрейдал так заинтересовался.

Ронин услышал за спиной какой-то звук, как будто кто-то тихонько прокрался в комнату. Саламандра, однако, никак на это не отреагировал. А Ронину было не очень удобно вертеться на стуле. Быть может, ему просто показалось...

— Надеюсь, мой мальчик, ты оценишь услугу, которую я тебе оказал. Фрейдал иной раз бывает таким неприятным в общении... когда он не в духе.

Ронин взглянул прямо в угольно-черные глаза Саламандры.

— Я это заметил. Он убил целителя.

— Да? — Саламандра приподнял бровь. — Очень жаль. Вы, насколько я знаю, были старинными друзьями. — Он развел руками. — Мне действительно очень жаль.

— И колдуна, я так думаю, тоже.

— Это вряд ли. Боррос — личность ценная. Таких просто так не убивают. Его содержат под стражей несколькими этажами ниже.

— Я и понятия не имел, что вы так много про него знаете.

Саламандра нахмурился.

— Я тебя понимаю. С моей стороны это было неосторожно. — Он пожал плечами. — Видишь ли, мальчик мой, человек всегда надеется, что ему можно довериться, как союзнику или другу...

— Вы такой же безумец, как он!

— Вовсе нет. Просто я думаю, что тебе пора бы уже вернуться к своим. Ты же наш. Здесь для тебя всегда найдется место. Возвращайся.

Восс встрепенулся. Ронин это заметил.

— Чтобы стать вашим чондрином? — спросил он напрямую. — Один у вас уже есть. И потом, мы уже обсуждали этот вопрос. Неужели мне снова придется отклонить ваше предложение?

Глаза Саламандры сверкнули гневом. Он ударил Ронина по лицу.

— Какой же ты все-таки идиот! Я предложил тебе все, а ты откровенно плюешь мне в глаза. Думаешь, я это забуду?

— Раньше я думал, что вы способны меня понять...

— О, я понимаю! Я обучил тебя. Я сделал тебя лучшим бойцом во всем Фригольде. В тебе были задатки. Но тебе нужен был мастер... настоящий мастер... чтобы развить их, дать им развернуться. Простой инструктор не справился бы с этой задачей.

— Вы хотите сказать, что все, что я из себя представляю, это исключительно ваша заслуга?

— Вот именно. Я тебя сделал. Ты стал таким, каким я хотел тебя видеть.

— Я бы не стал утверждать.

Саламандра рассвирепел. Но он умел держать себя в руках. Теперь его вкрадчивый голос стал просто шелковым:

— Я думал, ты станешь моим чондрином. Непобедимым воителем. Зачем, ты думаешь, я тратил время, подбирая мальчишек и обучая их боевому искусству? Ради забавы? Ничто не делается просто так, запомни. И чем ты мне отплатил? Черной неблагодарностью. За всю заботу, проявленную о тебе, я получил оскорбление.

— Я не...

— Помолчи!

Лицо Саламандры побагровело от злости. Он угрожающе надвинулся на Ронина.

— Не трудись сообщать мне о том, что я знаю и так.

Восс тоже подошел ближе и встал за спиной у Ронина, так что тот теперь видел его лишь краешком глаза.

— Мне надо было понять это сразу. Сам ты ни разу не проявил инициативы. Тебе все слишком легко давалось. Тебе даже в голову не приходило, что хоть иногда надо бы поднапрячь мозги. И это было ошибкой. Большой ошибкой.

Глаза сенсея сверкали лихорадочным блеском.

— А вот Восс проявил инициативу. Он... уничтожил двух моих учеников, чтобы сохранить свою должность чондрина. — Саламандра рассмеялся странным отрывистым смехом. — Я бы не променял его на тебя. Как я в тебе разочарован!

Он вдруг выпрямился и бросил взгляд куда-то поверх головы Ронина.

— А теперь мы посмотрим, сколько понадобится времени, чтобы выудить из тебя все, что мне надо знать. — Он сделал знак Воссу. — Принеси...

Дверь неожиданно распахнулась, и в комнату влетел меченосец. Саламандра вопросительно взглянул на него.

— Колдун, — выпалил меченосец, — сбежал от даггамов!

Глаза Саламандры вспыхнули.

— Идиот! — Он повернулся к Воссу и бросил ему латную рукавицу. — Ты знаешь, что надо делать.

Он развернулся и вышел вместе с меченосцем.

— Встать, — холодно скомандовал Восс Ронину, засовывая рукавицу за пояс.

Ронин встал. Восс повел его той же дорогой, которой они шли сюда. В приемной народу было немало: шесть меченосцев и еще двое — на страже у двери в коридор. Фрейдал сказал правду, подумал Ронин. Началось.

Восс повел его по коридору направо. Где-то слышались шаги, звон металла, чьи-то крики. Ронин почувствовал, как ему в спину впилось острие кинжала.

— Куда мы идем? — полюбопытствовал он.

— Ты действительно думаешь, что я тебе скажу?

Ронин пожал плечами.

— Как ты мог? — спросил вдруг чондрин.

Ронин обернулся к нему. Кинжал впился чуть глубже.

— Что?

— Уйти от него.

— Вот такой я человек.

— Гм, а он прав. Ты действительно идиот. Неужели ты не понимаешь, что тебе никуда от него не деться?

В ответ Ронин промолчал.

— У тебя есть моральные обязательства...

Он едва не пропустил одну важную вещь. Впереди, на стене у поворота за угол, промелькнула какая-то тень. Кажется, Восс ее не заметил. Ронин лихорадочно соображал. Надо использовать любую возможность. Именно здесь, в коридоре, у него есть хоть какие-то шансы убежать. Там, куда ведет его чондрин, таких шансов уже не будет. Он вспомнил о том, как метко и быстро Восс метает кинжалы. В ушах явственно прозвучал тонкий свист, заглушивший пение птиц.

Тень приближалась. Восс пока еще не увидел ее. Надо попробовать оттеснить его к стене, решил про себя Ронин.

— Ты обязан ему жизнью, — продолжал поучать его чондрин. — И ты должен быть верен ему.

Когда человек показался из-за угла, Ронин бросился на пол, перекатился подальше от Восса и вскочил на ноги, закрываясь правой рукой, чтобы отразить удары кинжалов. Но Восс даже не взглянул в его сторону. Он замер на месте и как завороженный уставился на человека, направлявшегося к нему по коридору.

Ронин глазам своим не поверил. Ниррен! Ниррен встал перед Воссом, держа в руках обнаженный меч.

Восс как будто очнулся.

— Что ты делаешь так высоко?

Ниррен усмехнулся, не разжимая губ.

— Куда ты ведешь Ронина?

— Не твоего ума дела. Освободи дорогу!

— А вдруг он не хочет идти с тобой?

— Ему не приходится выбирать.

— А я бы все-таки у него спросил.

Руки Восса уже замелькали в воздухе, и в этот же миг Ниррен сделал стремительный выпад вперед. Меч засвистел, разрезая воздух. На лице Восса отразилось искреннее изумление. Когда меч вошел ему в грудь, он продолжал с недоверием смотреть на кинжалы с богато украшенными рукоятками, вонзившиеся в дальнюю стену на высоте человеческого роста. Он, похоже, не осознавал случившегося. Его кровь стекала с клинка Ниррена. Потом рука Восса судорожно дернулась. Ниррен выдернул меч. Тело Восса обмякло и шлепнулось на пол, точно тряпичная кукла.

Ниррен коснулся его лица носком сапога. Голова Восса безвольно перекатилась на сторону. Усмехнувшись, Ниррен повернулся к Ронину:

42
{"b":"16781","o":1}