* * Имеется в виду Жертвоприношение Одина, упоминаемое в Эдде. Согласно традиции, Один пронзает себя копьем на Древе Мира, чтобы получить знание рун. Старшая Эдда характеризует этот акт как «жертву себе самому», о чем и говорит фон Лист.
* * * Ur - специфический термин фон Листа. Собственно ur - распространенный префикс в германских (например, в немецком) языках, указывающий на первобытность или исходность чего-либо. Фон Лист вводит термин Ur, используемый как существительное, для обозначения Предвечного вообще, а также для обозначения исходной и неизменной части Всего.
«тело», тогда как другой глаз, который он сохранил, - это его «дух». «Физический глаз» (т.е. физическое тело), от которого он только временно отказывается - но которое все же остается его телом - воссоединяется в момент возвращения из Ur - т.е. в момент возрождения - с другим, «духовным», глазом (его духом). Однако знание его не теряется в смерти, при погружении в Источник Мимира*, но остается с ним; это его достояние, достояние Всего; это опыт, накопленный тысячами перерождений, знания, которые сохраняются и передаются. Знание Одина приходит с глотком из предначального Колодца Мимира, а также от Вёльвы Смерти и от Головы Мимира* *. Это лишь кажется, что он покинул физический мир - на
* Источник Мимира - в скандинавской мифологии - священный источник мудрости, находящийся в центре Мироздания, у корней Древа Мира. В этот источник был погружен глаз Одина, отданный им Мимиру за право испить из источника.
* * Вельвами в Скандинавии именовались колдуньи, жрицы (термин практически совпадает с др -рус. вълхва - «волшебница»); оборот «вёльва смерти», не очень красиво звучащий на русском языке, означает дословно «жрица смерти». В данном случае имеется в виду та мертвая Вёльва, с которой, обретая знание, беседует Один (см. песнь «Прорицание Вёльвы» в Старшей Эдде). Голова Мимира - согласно северным преданиям. Один просит совета у отрубпенной головы Мимира перед наступлением Сумерек Богов. Это место в своей книге сам фон Лист комментирует следующим образом: «Великан Мимир есть память или знание, а предначальный его Источник - это тайна Всего, которое рождается, живет и умирает для нового рождения. ВёльваСмерти - Богиня Земли, Богиня Смерти, которая хранит и оберегает лишенные душ тела на кладбищах, когда освобожденные от телесной оболочки души направляются в Вальхаллу или в Хель. Голова Мимира - это «изначальные знания», то есть основные знания о рождении, бытии и смерти. […] Это три уровня, проходя сквозь которые Один «становится мудрым», получает знание обо Всем».
самом же деле он продолжает ему принадлежать, ибо он - неделимая диада, состоящая из духовного и физического начал, неделимое двуединство. Невозможно отделить «день жизни» от «ночи жизни», т.е. от смерти. Но из «ночи жизни» - из кажущегося небытия - Один выкосит знания о вечной жизни, и эти знания ведут его в вечных изменениях, в переходах от рождения через бытие к умиранию для нового рождения Всего. Получив сокровенные знания. Один становится мудрым, обретает знание судьбы мира, объяснение загадки мира, которую «он, извечный, никогда не откроет ни женщине, ни деве»*.
* Цитата из «Речей Высокого» (правда, слова эти сказаны Одином по иному поводу).
Итак, он и Один, и - одновременно - Всё; и точно так же каждая личность, каждое эго есть одновременно и не-эго, но Всё. Таким образом, каждое отдельное эго, каждый человек, проходит через те же превращения, через те же ступени понимания, что и Один; и осознание и освобождение каждого человека определяется его духовным богатством, а не мертвой памятью, не мертвой суммой познанного. Человек не теряет этого богатства даже в смерти, оно остается с ним, когда личность возвращается в мир людей в следующем воплощении*.
Каждый человек имеет свое собственное понимание духовного значения идеи, которая стоит за этими терминами, - в соответствии с его «духовным богатством». Потому-то среди миллионов живущих в этом мире людей не найти и двух, чьи понятия о божественном были бы в точности похожи - несмотря на все догматические учения и веры. Так же верно и то, что не найти двух людей, которые бы имели одинаковое умозрительное понимание духовной сущности языка и его слов - и в деталях, и в совокупности.
И если можно так сказать о современном мире, то как это должно быть верно в отношении далекого прошлого, когда словарный запас языка был еще так мал и неполон. Как верно это было в то время, когда пророки и мудрецы должны были рождать понятия для доступного и ясного выражения своих идей, используя все еще крайне скудный язык. Они были вынуждены сопровождать свою речь движениями - позже получившими название «магических жестов» - таким образом
* Комментарий фон Листа: «Mы называем «духовным богатством» то, что возрожденная из смерти личность приносит с собой в мир, ее природные способности, таланты, или «врожденный гений*; более живой и чуткий дух, быстрее и легче, чем другие, постигающий и понимающий все вокруг. Эта повышенная чуткость, живость восприятия и есть то «духовное богатство*, о котором я говорю».
придавая ей выразительность определенными символическими знаками, о которых говорили, как о „шепоте», и которые были названы рунами*.
* * *
О тайне рунического знания Одина говорится в эддической песни «Речи Высокого», где описывается его жертвенная смерть, напоминающая нам о таинстве Голгофы.
Первая часть песни сложена от лица самого Одина; далее скальд**, исполняющий песнь, говорит уже от собственного лица. Но начинается песнь так***:
Знаю, висел я
в ветвях на ветру
* Слово «руны» (нем. Runen, англ, runes) действительно содержит один корень с германскими словами, имеющими значение «шепот», «шептать» (сравн., напр., нем. raunen «шептать»). К этому же кусту древних основ восходит ветвь слов со значением «тайна». Большинство западных рунологов действительно считают, что термин «руны» происходит из этой группы германских корней, но существуют и другие точки зрения (см, напр.: А.Б Платов. Памятники рунического искусства славян // Мифы и магия индоевропейцев, вып. 6, 1998.).
** Скальд - в древней Скандинавии - поэт, нередко обладающий магической силой. Гвидо фон Лист в своей книге использует этот термин для обозначения всех людей, принадлежащих к арманической касте, - т.е. всех магов и жрецов.
*** Фактически, «Речи Высокого» начинаются не этими словами, но фон Лист имеет в данном случае в виду собственно интересующий его фрагмент «Речей».
девять долгих ночей,
пронзенный копьем,
посвященный Одину,
в жертву себе же,
на дереве том,
чьи корни сокрыты
в недрах неведомых.
Никто не питал,
никто не кормил меня
взирал я на землю,
поднял я руны,
стеная их поднял -
и с дерева рухнул*.
После нескольких строф песнь дает описание восемнадцати рун с мистическим их толкованием. Если рассматривать эти строки, имея под рукой имена рун, то текст песни проливает свет на сами руны и дает нам разгадку и объяснение их тайны.
Следующие строки предшествуют описанию рун:
Заклинанья я знаю -
не знает никто их,
даже конунгов жены…
* Здесь и везде в данном издании фрагменты Старшей Эдды приводятся в переводе с древнеисландского А.Корсуна по изданию: Беовулъф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах. М., 1975.
fa, feh, feo- огненное рождение (нем. Feuerzeugung); собственность, имущество, скот (нем. Vieh); расти, странствовать, разрушать {нем. fetzen).