Литмир - Электронная Библиотека

— Мистер Бор, — оживился пиндос, — наши учёные также захотят иметь точно такую же степень свободы перемещения.

— Забудьте, — жестко ответил я этому вралю, — ваши учёные смогут посетить только те места, до которых они смогут добраться только на поверхности. Тут никаких ограничений не будет. Зато под землёй они станут путешествовать в закрытом транспорте и лишь при том условии, что на них не будет никаких приводных маяков. У нас, мистер Родригес, всего один космический ракетоносец, а у вас их уже шестнадцать и все они находятся на боевом дежурстве. К тому же наш ракетоплан ни разу не покидал пределы Новой России и не поднимался выше пятидесяти километров, а ваши находятся на орбите и вы только о том и мечтаете, чтобы поразить наши подземные города, но мы не позволим вам их обнаружить. Понятно?

Не дрогнув ни единым мускулом лица, но явно кляня меня последними словами, пиндос стал мне возражать:

— Вы ошибаетесь, мистер Бор! Мы не намерены продолжать эту бессмысленную войну хотя бы потому, что она обходится нам слишком уж дорого. Поверьте, мы стремимся к миру. — я усмехнулся, а Майкл Родригес поспешил сменить тему — Мистер Бор, должен ли я рассматривать ваши слова, как готовность не только допустить группу учёных на вашу территорию, но и разрешить им пользоваться нашими транспортными средствами? Вы действительно согласны на это?

Отмахнувшись от пиндоса, как от назойливой мухи, я скорчил на редкость высокомерную гримасу и проворчал вполголоса:

— Считайте, что вы получили разрешение следующего рода, мистер Родригес. Группа ваших учёных, живой вес которых составит ровно три тонны, сможет подняться на борт транспортного конвертоплана любой грузоподъёмности вместе с наземным транспортом, запасами продовольствия и защитным снаряжением. В Атомном краю всё ещё довольно горячо, а в Фиолетовом кратере мы и вовсе поддерживаем высокий уровень радиации, который в восемьдесят раз выше, чем естественный радиоактивный фон. Это главный курорт мутов и там мы поправляем своё здоровье. В ответ на это наша группа наблюдателей, суммарный вес которой также не превысит трёх тонн, отправится в Северную Америку вместе с электромобилем. Их будет четверо, мистер Родригес, я и трое моих помощников и мы также будем иметь с собой запас продуктов. Ваши люди, если они того захотят, смогут получать от нас наши продукты питания в любом количестве. Единственное, чего мы не допустим, это того, чтобы вы ввезли на нашу территорию приводные маяки любого типа, оружие и взрывчатку. Ваших учёных будет всё время сопровождать отряд нашего спецназа, так что им ничто не сможет угрожать. Мы в охране не нуждаемся, но и нас могут сопровождать ваши спецназовцы. С собой мы возьмём всего два электромобиля, один бронированный джип, а второй тоже бронированный, но уже специализированный, это дом на колёсах. Вас устроит такой расклад, мистер Родригес, или у вас есть ещё какие-то особые пожелания? Давайте поскорее покончим с этим делом.

Пиндос немедленно взмолился:

— Мистер Бор, не могли бы вы дать мне время на то, чтобы провести совещание? Признаться, мы даже не надеялись на то, что вы согласитесь допустить на свою территорию наших учёных и потому я не могу решить всех вопросов немедленно. У меня нет таких полномочий, которые имеются у вас. Если вы позволите, то я хотел бы находиться с вами на связи постоянно. — улыбнувшись, он добавил — К тому же я учёный-генетик и для меня эти исследования очень актуальны.

— Как вам будет угодно, мистер Родригес, — пожал я плечами в ответ, — лично я не учёный, но обладаю великолепной памятью и способен очень сжато, но ёмко делать доклады своему руководству. Совещайтесь, сколько вам нужно, а я продолжу свою работу и потому почти всё время, кроме ночных часов, вы сможете со мной связаться.

Не веря в такую удачу, я даже не спешил радоваться, но поскольку за нашими переговорами наблюдали сотни людей, мне пришлось выслушать множество поздравлений. Некоторые из моих друзей даже возмущались, когда я призывал их умерить восторги, ведь ещё ничто не было решено окончательно. Впрочем, уже через два часа пиндосы снова связались со мной и началась спешная подготовка к их экспедиции в Новую Россию, а её Атомный край. Три дня я скандалил с пиндосами, отказывая им то вправе использовать свою систему позиционирования, запрещая им немедленно перегонять все полученные в ходе исследований данные в Америку. Мне было важно знать, насколько велик их интерес к Атомному краю и потому всякий раз, когда пиндосы начинали возмущаться громко заявлял:

— В таком случае вы никогда не попадёте в Атомный край. Разве что кто-то из вас станет мутом и переберётся через Стену, но и в таком случае вы уже очень скоро окажетесь на одном из тех островов, на которых устроили для мутов резервации.

Поначалу на меня кричало начальство, но вскоре, сразу после того, как пиндосы согласились с моим требованием снять со всех транспортных средств, включая даже тяжелый конвертоплан системы позиционирования, сменило гнев на милость. Майкл Родригес, измученный моей неуступчивостью, призвал на помощь госсекретаря, Стивена Уоррена, но на деле вышло только хуже. Мои требования стали возрастать в геометрической прогрессии и судя по тому, что он, скрепя сердце, в конце концов соглашался, я понял, что на Белый дом с огромной силой давят киви, так мы прозвали новозеландских хозяев всего мира за исключением Новой России, Китая и Ирана. Что же, это было только нам на руку и означало, что скорее всего из Америки нас постараются любым способом доставить именно туда, о чем мы даже мечтать боялись, а не то чтобы говорить из боязни сглазить. Именно туда мы мечтали попасть больше всего.

Под такую сурдинку за то, что мы обязались всего за месяц построить для пиндосов неподалёку от руин Владимира построить большую базу с огромным ангаром, я выбил из пиндосов пять новеньких тяжелых транспортных конвертопланов с множеством дефицитных для нас материалов, а также два мощных цементных завода. Визгу было дня на три, но поскольку я был непреклонен, но скорее всего настойчивость проявили всё же киви, мы получили всё, что было заказано, плюс месяц на дополнительную подготовку. Базу, надо сказать, мы отгрохали капитальную и что самое главное, битком напичкали её следящими устройствами, хотя лично я куда больше доверял нашим природным способностям. В середине июля прилетели пиндосы. Правда, без госсекретаря. Мы разрешили въехать в нашу страну тридцати восьми учёным и тридцати пяти членам экипажа конвертоплана со всем барахлом, харчами и техникой.

Первым делом, как только громадный конвертоплан, способный приземляться чуть ли не где угодно, въехал в ангар, я приказал пиндосам выкатить из него всю их наземную технику. Это были здоровенные, мощные бронированные внедорожники на восьми колёсах, похожие на черепах. Скептически осмотрев их, я спросил:

— Мистер Родригес, неужели вы и в самом деле собираетесь разъезжать на этих хреновинах по Атомному краю?

Тот моментально возмутился:

— Мистер Бор, это самые мощные исследовательские вездеходы, которые только когда-либо строились в Америке. Они могут одинаково хорошо преодолевать любые преграды как в пустыне, так и в арктических широтах. Поэтому ваш сарказм и издёвка неуместны.

Напротив пиндосов стояло полсотни мутов-гигантов, две сотни больших мутов, которым было поручено их охранять, а также полторы сотни мутов обычных, но таких же высоких, как и мы. Им надлежало обслуживать наших «гостей» и помогать в работе. Наши ребята, услышав ответ Майкла Родригеса, громко расхохотались, отчего и он сам, и все остальные пиндосы смутились, а я усмехнулся:

— И сколько же весит этот ваш чудо-вездеход?

Учёный-генетик с вызовом в голосе ответил:

— Этот вездеход марки «Форд» весит семь с половиной тонн, мистер Бор, из которых ровно четыре приходится на сверхлёгкую, но невероятно прочную броню. Запас хода у него неограничен, так как его электродвигатели питает миниатюрный термоядерный реактор и, поверьте, он уже испытан в очень жестких условиях. По бездорожью он может ехать со скоростью в девяносто километров в час.

33
{"b":"167162","o":1}