Литмир - Электронная Библиотека

— Ангел, — окликнул серба Мартин, — проблема?

— Угу, — отозвался тот. — Тут «карусель» почти на входе, и внутри на лестнице мочало ржавое с потолка свисает. Может, другой подъезд попробуем.

— Погоди, — остановил его командир. — Пройти сможешь?

Серб скинул с плеч рюкзак, немного постоял, собираясь с духом, и бочком-бочком протиснулся в дверь. Вскоре он высунулся из окна на лестничной клетке и что-то сказал дожидавшимся внизу бойцам. Роджер и Малой один за другим осторожно зашли в дом.

Отлично.

Со стороны Причала донесся отчаянный рев, и Мартин резко обернулся. Капрал вскинул к плечу автомат, пытаясь разглядеть в оптический прицел, что делается на том берегу.

— Ни черта не вижу.

Рев перешел в визг и оборвался на высокой ноте.

— Вроде наш дед, если яйца прищемили, покруче орать должен, — озадаченно пробормотал наемник, продолжая всматриваться в пакгаузы. — Куда это он запропастился?

— Ах ты скотина! — выругался он через пару минут. — Тебе что делать велено, тварь?

— Что там происходит? — спросил Мартин.

— Прикинь, командир, этот хмырь завалил кого-то и жрать уселся, — ответил Капрал и щелкнул рычажком предохранителя. — Совсем страх потерял.

Штурмгевер дважды плюнул огнем, глушитель подавил звук выстрелов до легких хлопков.

— Поперхнулся, — довольно сообщил наемник и погрозил невидимому мутанту кулаком. — Шевели булками, мародер.

Излом как ошпаренный выскочил на пристань и, придерживая шляпу рукой, бегом припустил к плотине.

* * *

Унылый чернобыльский дождь барабанил по крыше. Вода, стекая сквозь прорехи в черепице, питала лужи на бетонном полу пакгауза.

Ангел подставил под струйку пустую консервную банку.

— Неужели пить собираешься? — спросил его Дайс.

— А где еще, по-твоему, в Зоне нормальную воду берут, — пожал тот плечами. — Радиация с химией, они в земле, парень. А облака чистенькие.

— Помню, один умник, вроде тебя, тоже так думал, пока прямиком на небеса в портках задристанных не отправился, — съязвил Капрал. — Слышь, кашевар, замерь сначала и таблетку кинуть не забудь.

— Ты, мясо радиоактивное, поучи меня бодяжить, — беззлобно отмахнулся тот, проверил воду дозиметром, удовлетворенно кивнул и подставил под дождь котелок. — Лучше глянь, контролер не задрых?

— Не извольте беспокоиться, я схожу, — подал голос излом.

— Ходят по-большому, а ты сегодня уже отличился, голубь. Отдыхай.

— Ну-ка, ну-ка, брате, что я пропустил? — потребовал любопытный серб.

Капрал пожал плечами и лениво ответил:

— А то ты не знаешь, как он на боевом задании праздник себе устроил. — Пристально посмотрел на скукожившегося в углу мутанта, кашлянул и закончил: — Свининки ему, понимаешь, захотелось. Проглот.

Излом шумно выпустил воздух и посмотрел на великодушного наемника чуть ли не с обожанием. Мог ведь и о другом подвиге рассказать.

— Вот скажи мне, фазан, о чем ты думал, когда тайком от товарищей печенку жрал? — с напускной строгостью спросил у виновника Ангел.

— Не ел я печенку, вот те крест, не ел! Разве ж можно у свинок печенку-то. Вот у человека можно. Вкусно. — Зыркнув на хмурые лица наемников, излом запнулся.

— Глянь, брате, а он, оказывается, еще и краснеть умеет!

— Краснеет он. Вот как огребет сейчас по сопатке за подобные речи… — Капрал демонстративно почесал кулак.

— Не бейте дедушку! — взвизгнул излом. — Дедушка так, не подумавши!

— Да какой ты дедушка, салага! Я те сейчас покажу дедушку. В лучших традициях покажу. — Капрал поднялся и сделал пару шагов в тень. Смех он, конечно, сдерживал, а вот лицо выдать могло с потрохами. Пиши пропала воспитательная работа.

— Да ладно тебе, брате, — примирительно сказал Ангел. — Он же не со зла. Так, опытом поделился.

— Да, да, да. Именно. Именно. Просто сказал, что у обитателей зоны печенку есть нельзя, и почки, и прочий ливер, — затараторил дед.

— Опытом он поделился. Почему ты, салабон, один жрать пристроился?

— Так вы ж ее есть не будете, свининку-то. А контролер излому не товарищ, — вывернулся тот. — А этот расхититель чужой собственности — тем более.

За неимением лучшего повода, серб принялся совестить мутанта за куркульские замашки. На гражданке веди себя как вздумается, а коль поступил, пусть и временно, в славную компанию капитана Мартина, будь любезен жить по законам ландскнехтов. Добыл плоть — не жлобься, неси в общий котел. Зажилил — отвечай перед соратниками. Впрочем, дискуссия вышла вялая, без огонька — при такой погоде не только спички, шутки тоже отсыревают — и вскоре потухла сама собой.

Дождь старательно увлажнял округу. «Интересно, сейчас по всей Зоне эта морось, или нам подфартило», — подумал Дайс, спрятав руки поглубже в карманы плаща. На пристани парочка зомби — для маскировки их обрядили в плащи наемников — старательно изображали караульных. Значит, и контролер бодрствует. Порядок. Сержант перевел взгляд на пятиэтажку на другом берегу. Третий этаж второе окно от угла чернеет выбитой пастью. Там тоже пока тихо.

* * *

Мартин разделил отряд на две неравные части. Троих наемников и всех зомби под началом контролера перебросил на Причал, с остальными же засел в доме напротив.

В противостоянии со сталкерским кланом Мартин с самого начала избрал бы иную тактику. Наступательную. Бродяги — неплохие бойцы-одиночки, и этим все сказано. Объединившись против кого-то, не утруждаются тщательным планированием операций, спешат поскорей покончить с противником и вернуться к основному занятию, охоте за артефактами. Нанеси сталкерам несколько внезапных чувствительных ударов, и они сильно задумаются о цене предприятия.

На хвосте у «Серых гусей» висели такие же наемники, как и они сами, люди, для которых война являлась главным ремеслом. Сила профессионалов в методичности, на фу-фу их не взять. Затевать демонстративные маневры с наскоками и отходами при явном недостатке сил — попусту терять людей. Тут надо действовать наверняка. Мартин не оставил Волкодаву выбора и спровоцировал разделение сил противника. Теперь настало время покончить с преследователями, оставлять их и дальше у себя в тылу опасно.

Рейдовая группа «Псов» двигалась по Мертвому городу боевым построением — головной дозор, ядро, тыловой дозор. Мартин насчитал пятнадцать человек в комбинезонах одинаковой расцветки с эмблемами подразделения и шестнадцатого в обычном сталкерском наряде. Чингачгук решил посчитаться за унижение, что ж, его выбор.

Хорошо шли, по-умному — в две линии по бокам улицы, держа интервал в пять-шесть метров между людьми. Останавливались перед каждым перекрестком. Пары — пулеметчик с гранатометчиком — настороже, через каждые шестьдесят-семьдесят метров останавливаются, дают товарищам уйти вперед, держат улицы и внимательно оглядывают дома. Потом те притормозят, и огневое прикрытие нагоняет.

Когда до противника осталось метров с полторы сотни, Мартин убрал из окна разведывательный перископ и перешел на другую сторону здания.

Передовой дозор «Псов» осторожно выдвинулся на окраину города, обнаружил вытоптанную площадку в зарослях лопухов и занял оборону. Чингачгук отправился назад.

Грамотно действуют ребята. Нашли следы на этом берегу, засекли «часовых» на Причале и послали сталкера с докладом к командиру. Интересно, начнут штурм вражеского бивака засветло или решатся на ночную атаку. В любом случае они обязаны проверить пятиэтажку, нет ли в ней засады, и занять здание под командный пункт и позиции для снайперов.

Мартин сделал Роджеру знак — давай за мной, и тихо спустился на второй этаж. Пробрался в квартиру, встал к стене с окном и прислушался.

Ждать пришлось недолго. Внизу раздалось шуршание травы.

— Стой, куда прешь. Видишь на бетоне около двери бурые комочки? «Карусель» притаилась, — сказал голос Чингачгука. — Погоди-ка. И потолок в тамбуре ржавыми волосами порос. Рискнешь? Вот то-то. С рюкзаком здоровенным сюда не пролезть. Опять же, на берегу натоптано, а возле дома трава не тронута. Излом по асфальту не попрет. Не было их тут.

30
{"b":"166857","o":1}