Литмир - Электронная Библиотека

- Повелительница, ты звала нас?..

- Да... - Негромкий голос мрачного порождения тьмы напоминал шуршание сухой чешуи. - Я хош-шу знать пош-шему вы ниш-шего не делаете?..

- Но, Повелительница, мы работаем. Наши хронисты и исследователи...

- Меня не интерес-с-суют ваш-ши хронис-с-сты... Пош-шему вы ниш-шего не предпринимаете для достиш-шения наш-шей цели?.. С-с-силы Ордена велики... Пош-шему они рас-с-страш-шиваютс-с-ся на вс-с-сякие пус-с-стяки?.. Пош-шему вы бес-сдействуете?..

- Повелительница, сотня исследователей непрерывно трудится над тайной порталов, но...

- Молш-шать!.. Вы смеете с-с-спорить с-с-со мной, ш-шалкие людиш-шки?..

Мрачная тень медленно поползла вперед, вытягивая бесчисленные щупальца тьмы. Магистры все как один упали на колени и раболепно склонились перед темным силуэтом.

- Прости нас, Госпожа, мы сделаем все, как ты пожелаешь. Мы выполним все твои приказы. Прости нас, мы твои верные слуги.

Глядя на корчившихся на полу волшебников, мрачная фигура на мгновение замерла. Жгуты тьмы медленно втянулись назад.

- Вот так-то луш-ше... Людиш-шки долш-шны с-снать с-с-свое мес-с-сто... А теперь с-с-слуш-шайте мои повеления... Вы с-с-соберете экс-с-спедис-сию... Вы пош-шлете отряд на Амас-с-сионис-с-с... Там, в глубине болот ес-с-сть древняя баш-шня... В ней вы найдете то, что помош-шет вам...

- Но, Повелительница, не могла бы ты поточнее указать место. Амасионис большой и мы можем искать эти руины до скончания веков.

По скоплению мрака медленно пробежала рябь.

- Ес-с-сли вы не найдете баш-шню за два мес-с-сяс-са, ваш-ш век будет горас-сдо корош-ше, чем вы думаете... Дайте мне карту... Немедленно...

- Да, Повелительница. - Один из Магистров поспешно вскочил на ноги и стрелой вылетел за дверь. По коридорам пронесся быстро удаляющийся топот бегущего человека.

Двое оставшихся не смели даже оторвать глаз от пола, распластавшись на пыльном полу перед неподвижно застывшим человекоподобным скоплением мрака. Невыносимо медленно тянулись минуты. И снова послышался приглушенный топот бегущего человека.

- Вот карта, Госпожа. - Тяжело дышащий Магистр дрожащими руками протянул Повелительнице небольшой клочок бумаги.

- Из-под черного как ночь плаща медленно высвободилась рука, потянувшаяся к карте. Обтянутая сухой пергаментной кожей кость отчетливо промелькнула в тусклом свете осветительных шаров. Широкий желтоватый коготь уверенно указал нужное место.

- С-сдес-с-сь...

- Но, Повелительница, это очень опасное место.

Темная фигура слабо заколыхалась будто смеясь.

- А какая рас-снис-са?.. Меня не волнуют ш-шис-сни людиш-шек... Не все ли равно, с-с-сколько их с-с-сдохнет при этом?.. Но они пройдут... Я прос-с-слеш-шу... Вос-смош-шно трое или четверо и выш-шивут...

Эти слова будто бы вытянули из древнего чудовища все силы. Мрак медленно отступал, призрачные щупальца тьмы беспорядочно метались в воздухе, постепенно распадаясь туманной дымкой и даже свет, казалось, вздохнул с облегчением.

- Помните, у вас-с-с ос-с-сталос-с-сь два мес-с-сяс-са... Найдите баш-шню, или, клянус-с-сь Вечнос-с-стью, вы пош-шалеете, ш-што родилис-с-сь на с-с-свет...

Слабый едва различимый голос утих, оставив после себя трех трясущихся и вздрагивающих волшебников.

* * *

Слабое дуновение ветерка и жаркие лучи солнца наполняли внутренний двор Цитадели дыханием наступившей весны. Сидя на гребне стены, весело пересвистывались птицы. Безоблачное небо, клонившийся к закату диск солнца и едва различимый смех детворы, весело возящейся в траве возле несокрушимых стен гигантской крепости.

Видана и Денгар провели в Цитадели почти год. Первый год в подмастерьях и первый в их жизни поход в другой мир. Указом Магистров в экспедицию под руководством одного из самых опытных Очистителей по имени Тингралл должны были отправиться восемь чародеев и столько же подмастерьев, которых брали с целью продемонстрировать на практике общие правила поведения в опасных местах. Полагалось, что более опытные члены экспедиции будут в дороге обучать новичков. Общую охрану должна была обеспечивать сотня Имперских солдат, вооруженных смертоносными шрокенами.

Целью экспедиции были какие-то древние руины на Амасионисе, в которых по некоторым сведениям еще сохранились редчайшие артефакты времен Раскола.

Амасионис... Некогда прекрасный мир, ныне превратившийся в помойку. Освещаемые тремя лунами дивные морские курорты древних ныне представляли собой грязные болота, заселенные самой отвратительной нечистью.

Набор участников экспедиции проводил широкоплечий Тингралл больше похожий на кузнеца, чем на волшебника. Здраво рассудив, что соваться в подобное место следует только хорошо подготовленным отрядом, здоровяк выбрал опытных и знакомых с тяготами долгих путешествий волшебников, способных в случае неприятностей дать серьезный отпор любым тварям. Сложнее было с подмастерьями. Тингралл отчетливо сознавал, что новичкам в таком походе не место, но согласно приказу вынужден был найти восьмерых желающих отправиться на смертельно опасные каникулы в другой мир. Ими стали уже неоднократно бывавшие в походах и довольно близко подошедшие к концу ученичества волшебники лет двадцати пяти-тридцати и... Денгар с Виданой.

Конечно, Тингралл выбрал их не просто потому, что ему приглянулась неразлучная парочка днями и ночами пропадающих в библиотеке подмастерьев. Он несколько раз посещал тренировочное поле, где среди старшей группы оттачивали свои навыки Денгар и Видана, говорил с ними, задавал множество вопросов... Не последнюю роль оказал так же тот факт, что они были близко знакомы с основным вооружением всех без исключения экспедиций - шрокенами. Но все же широкоплечий предводитель сомневался. Решила дело рекомендация Памфила, который также входил в отряд на правах оружейника и знатока тамошней нечисти.

И вот теперь стоящие на вымощенном каменными плитами внутреннем дворе Цитадели и усиленно потеющие под теплыми зимними одеждами, Денгар и Видана, неуклюже сжимая потными ладошками неподъемную тяжесть двузубых копий, несколько потерянно озирались по сторонам. Предстоящая вылазка завораживала их и одновременно с этим наполняла сердца неким опасение... Все же Амасионис не слишком приятное место.

Видана резко толкнула Денгара, обращая его внимание на руководителя экспедиции. Похожий на взъерошенного и раздраженного медведя Тингралл направлялся прямо к ним, громко бухая сапогами по каменным плитам. За его спиной, закрепленные сложным переплетением тоненьких ремешков, покачивались сразу два шрокена, а мешок с поклажей, который он решительно взвалил на плечи, мог бы переломить хребет даже лошади.

- Слушайте меня, малявки, - прорычал руководитель экспедиции. - Через несколько минут мы ступим на почву мира, который буквально кишит тварями, стремящимися попробовать на вкус ваши косточки. Амасионис - не место для детских забав и глупых выходок и если вы затеваете нечто подобное, то лучше бы вам прямо сейчас проваливать отсюда и сидеть в своих комнатах. А вы ведь ничего не затеваете? - В упор глядя на переминающихся с ноги на ногу подростков, Тингралл громко фыркнул и почесался. - Проклятье Падших, теперь я еще и заделался нянькой, будто у меня без того проблем мало.

- Осмелюсь заметить, господин, что с нашей стороны у вас не будет никаких проблем. Мы с точностью выполним любые ваши распоряжения. И, конечно же, мы понимаем опасность подобных путешествий.

Возвышающийся над вежливо склонившимся Денгаром подобно горе Тингралл презрительно фыркнул:

- Понимаете опасность таких походов? Ха. А знаете ли вы, малявки, что ни одна подобная экспедиция еще не обходилась без жертв? Мы лезем в самое сердце болот. В таких случаях всем остается только молиться Отцу Сущего, чтобы хоть половина из нас когда-нибудь смогла выбраться обратно. Я не знаю зачем я вообще взял вас, наверное какое-то помешательство затмило мне разум, но если вы по своей глупости вляпаетесь во что-нибудь... и если из-за вас погибнут люди... Тогда я собственноручно утоплю вас в тамошней трясине. Запомните это и знайте, что я никогда не бросаю слов на ветер.

19
{"b":"166603","o":1}