Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Мать — покровительница Карт-Хадашта, я возвращаю тебе мои весла.

Он попытался было повернуться на бок, но вдруг выгнул тело и вразмах, как на кресте, раскинул руки. Гамилькар Барка был мертв.

Перед заходом солнца в лагере разожгли костры. Весело пляшущие языки пламени высветили суровые лица копейщиков, застывших возле большой черной деревянной колоды с телом Гамилькара. С соседнего берега доносились ликующие крики веттонов и оретаков, праздновавших гибель своего самого злейшего врага. Чуть в стороне на вкопанных в землю крестах корчились два пастуха, отправленные лазутчиками к оретанам и обманувшие тех, кто их послал. Одному из них кто-то из воинов шутки ради нахлобучил на голову его собственную войлочную шляпу с загнутыми полями. Утром, когда душа Гамилькара отправится вместе с черным дымом погребального костра в царство мертвых, они последуют вслед за ним, чтобы там искупить свою вину перед преданным ими стратегом.

В разбитом посреди лагеря шатре собрались на совет сыновья Гамилькара, Гадзрубал и начальники отрядов. Вопреки недовольству Магона и нескольких пунов сюда пригласили также Антигона. У полога на низенькой скамейке лежала шкура ламы.

— Забери ее, Тигго, — Гадзрубал вздохнул и, помолчав немного, добавил: — Ведь это ты ее привез.

Антигон кивнул, прошел на негнущихся ногах к скамейке и протянул руку.

— Нет! — рявкнул Магон.

— Но почему? — Гадзрубал удивленно вскинул брови.

— Нас зачали на ней. Эта шкура спасала отца во многих битвах. Она по праву принадлежит нам.

— От нее скоро ничего не останется, — Антигон склонился над скамейкой. — Сам посмотри.

На серой окровавленной шкуре появились дыры, которых раньше не было. Осыпавшиеся шерстинки покрывали уже почти весь ковер. Антигон осторожно взял шкуру за край.

— Нет! — голос Магона задрожал от ярости, — Положи ее на место, метек!

Ганнибал с лязгом выхватил из-за пояса подаренный ему Антигоном меч, и перед испуганными глазами Магона блеснула короткая стальная полоска, сплошь покрытая запекшейся кровью.

— Не теряй разума, младший брат, — поспешил вмешаться Гадзрубал Барка. — Тигго наш самый старый и добрый друг.

— Пусть она сгорит вместе с ним. — Из груди Антигона, точно из кузнечного меха, вырвался тяжелый вздох. — Еще не хватало, чтобы вы, «львята», поссорились из-за меня. И потом, нам нужно поговорить о более важных делах.

— Верно, — Старшина нумидийской конницы Муттин убрал ладони от искаженного горем лица, — И как нам теперь быть?

— Пусть войско изберет нового стратега, — голос Антигона, немного осипший и из-за этого необычайно тихий, слегка дрогнул, — А город утвердит его.

В ответ никто не произнес ни слова. Антигон обвел всех внимательным взглядом и нервно рассмеялся:

— Вот и хорошо. Тогда это придется сделать метеку. Ганнибал!

— Да, Тигго. — Старший сын Гамилькара вложил клинок в ножны.

— Поручаю тебе провозгласить нового стратега Ливии и Иберии. Только не забудь передать ему меч отца.

— Ты хитрее всех нас, — Ганнибал смущенно опустил глаза. — Пожалуйста, не лишай нас своей дружбы.

— Об этом меня просила еще Кшукти, — твердо заявил Антигон, — А пока делай то, что я тебе сказал.

Старший сын Барки улыбнулся, взял меч своего отца за лезвие и протянул его рукоятью вперед Гадзрубалу Красивому.

— Мы ждем твоих приказаний, стратег Ливии и Иберии!

Гадзрубал выдернул меч из ножен и коснулся губами лезвия.

— Принеси мне голову вождя оретанов — изменника Арангина.

— Прямо сейчас? — Ганнибал сжал тонкие сильные пальцы.

— Да, начальник конницы. — Гадзрубал показал мечом на порог шатра.

Ганнибал под настороженными взглядами военачальников шагнул к выходу.

— Сейчас ночь, они считают нас разгромленными и на радостях опились вином. Я выполню твой приказ, стратег.

Снаружи, окруженный воинами, он поднял меч и громко объявил:

— Гадзрубал!

Молодой пун, понимая, что ему еще предстоит заслужить любовь солдат, набрал в грудь побольше воздуха и выкрикнул боевой клич:

— Отомстим за Барку!

Затем он повернулся и хитро подмигнул Антигону.

— Боюсь, у нас ничего не получится. — Новый стратег сурово сдвинул тонкие брови. — Видимо, я поторопился, отдав этот приказ.

— Нет, получится. — Ганнибал сильно потер покрасневшие от бессонницы глаза и посмотрел на пустое сиденье так, словно сама возможность опуститься на него внушала ему ужас, — Я добьюсь своего. — На лице юного Баркида появилось упрямое выражение.

Антигон протянул ему иберийскую чашу, наполненную разбавленным горячей водой вином. Ганнибал слегка улыбнулся и разом осушил ее.

— Да, но у нас очень мало всадников. — Гадзрубал заложил за ухо заостренную тростинку и задумчиво почесал бороду. — Получается, что на отдых мы дали воинам только четыре часа. Они могут стать легкой добычей иберов.

Антигон прислонился к одному из стояков, подпиравших большой шатер изнутри. Две тысячи тяжелой три тысячи легкораненых, усталые лошади, растянувшийся обоз — в этих условиях сумевшие выйти невредимыми из кровавой битвы солдаты вряд ли смогут долго отражать непрерывные нападения кочевников, вдохновленных к тому же победой над считавшимся непобедимым Баркой. Не менее опасным представлялось греку предложение засесть в лагере у реки и дождаться помощи. В этом случае они уж точно были обречены на верную гибель, ибо съестных припасов хватало лишь на два-три дня. И действительно, единственным выходом была стремительная атака.

Он взглянул на Гадзрубала и поразился безмятежному выражению его лица. Стратег встал и с силой тряхнул за плечо своего тезку, спавшего в углу на стопке шкур.

— Сможешь еще раз повести в бой слонов? У тебя это прекрасно получается.

— Кого — куда? — Шестнадцатилетний юноша оперся на локти. — Я долго спал? Ну не важно. Что от меня требуется?

— Двадцать три слона пока еще более-менее пригодны для сражения.

— Знаю. — Гадзрубал помотал головой, отгоняя остатки сна, — Я их сам вымыл, накормил и пересчитал.

— Тогда ты не нуждаешься в пояснениях.

— Мы нападем на них за час до восхода, — выдержав долгую паузу, объявил Ганнибал. — К тому времени нужно будет вывести людей из лагеря.

— Я как раз собирался сказать то же самое, — одобрительно кивнул Гадзрубал. — Значит, ты возглавишь конницу, я — пехоту, а Гадзрубал поведет слонов.

В условленный час воины в трех местах перешли реку, вновь стремительно понесшую свои темные воды, сжатые узким руслом. Последними через Тагго переправились слоны и несколько сот ливийских гоплитов. Выйдя на берег, они быстро сомкнули ряды и двинулись в сторону озаренной лунным светом равнины, где уже погасли почти все мерцавшие ночью огни. Их разведчики, вжимаясь в остывшую за ночь траву и каменистую землю, двигая перед собой выдранные кусты, подползли к немногочисленным дремлющим кочевникам и вырезали их одного за другим. Лишь нескольким удалось вырваться и громкими криками предупредить соплеменников о грозящей опасности. Но было уже поздно. Предрассветную тишину разорвал топот копыт и звон оружия. Переправившиеся ранее триста катафрактов и столько же нумидийцев под предводительством Ганнибала обрушились на полусонных и полупьяных веттонов и оретанов, нещадно избивая их. Они пронеслись по горячей золе ночных костров, по опрокинутым повозкам, сквозь мечущихся у опрокинутых палаток орущих обезумевших людей. А с запада, опершись правым крылом о реку, уже двигалась пехота Гадзрубала. За извилистой линией лучников и пращников шли, прикрываясь медными щитами, неумолимые и безмолвные тяжеловооруженные воины. Пространство между обоими частями войска Карт-Хадашта заполнили слоны и ливийские пехотинцы.

Выбежавший из шатра вождь оретанов Арангин даже не успел надеть шлем из железных колец с тремя гребнями.

Страшный удар швырнул его на землю, и кровь обгоняющими друг друга красными струйками побежала по траве. Он уже не почувствовал, как двое галлов схватили его за ноги и куда-то поволокли.

55
{"b":"166558","o":1}