Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Макс хотел приблизиться к ней, но Лаура стала пятиться, и пятилась до тех пор, пока не уперлась в стену. Он поставил ладони по обе стороны от ее головы, и Лаура оказалась в ловушке. Макс наклонился близко-близко к ее лицу и прошипел:

— Слушай меня внимательно. Я никогда, ни разу не встречался одновременно с двумя женщинами. Я достаточно ясно выразился? — Сощуренные от сдерживаемой ярости глаза Макса сверкнули, как острые лезвия бритвы на перекошенном злостью лице.

Какая наглая ложь! — кипела от возмущения Лаура.

— Что, не хватает мужества признаться, да? А как же твоя невеста? — привела она свой главный аргумент.

У нее больше не было сил бороться. Макс оказался не только ловеласом, но к тому же еще и трусом. В глазах Лауры он снова упал с пьедестала.

— Моя… кто? — раздраженно переспросил он.

— Твоя невеста из Суррея, о которой ты помалкивал, когда волочился за мной!

— Я никогда и ни с кем тебя не обманывал. Я даже не понимаю, о чем ты говоришь… Суррей? У меня там вообще знакомых нет…

— Хватит лгать, Макс! — крикнула Лаура дрожащим голосом. — Твои родители все рассказали мне о ней.

— Мои родители? — тупо повторил Макс, отступая.

Лаура почувствовала, что снова может дышать. С минуту Макс молча смотрел на нее и был похож на побитую хозяином собаку. Наверное, понял, что притворяться дальше не имеет смысла, подумала она.

— Когда? Расскажи мне, как это произошло.

Лаура посмотрела на него с вызовом.

— Они приехали на следующий день после твоего отъезда в Париж. Рассказали, что у тебя есть невеста, и извинились за твое аморальное поведение. Они были очень добры и внимательны ко мне и чувствовали себя очень неловко. Твоя мать все время нервничала и…

— Еще бы, — ядовито пробормотал Макс.

— Они чувствовали себя страшно неловко за то, что их сын вел себя непорядочно, — уже менее уверенно добавила Лаура.

— Нет, им было стыдно за самих себя, — с горечью сказал Макс, видя ее замешательство.

— Я не знаю, что ты имеешь в виду. Но теперь, надеюсь, тебе понятно, почему я не хотела иметь с тобой ничего общего. Я не желаю связывать свою жизнь с человеком, которому не могу доверять.

Макс, с укором глядя на нее, спросил:

— Ты разве ничего не поняла, любимая? — Он взял холодные руки Лауры в свои. — Они выдумали эту невесту. Ее никогда не существовало.

— Зачем им надо было обманывать меня? — Лаура по-прежнему была уверена, что Макс изворачивается.

— Они не одобряли мой выбор, — мягко пояснил он. — Ты из простой семьи и, с их точки зрения, никто. Отец хотел, чтобы я женился на девице из благородных.

— Но твои родители ничего не имели против, когда мы с тобой встречались, — возразила Лаура.

Она помнила, что генерал Прайт держался с ней отстраненно, но был предельно вежлив и не проявлял никакой враждебности. Макс, конечно, морочит ей голову. Лаура выдернула свои руки из его ладоней и спрятала за спину.

— Хочешь знать почему? Отец считал, что я просто развлекаюсь с тобой, пробую зубки, так сказать, — саркастически сказал Макс. — Твои родители не представляли для него никакого интереса: отец — рыбак, мать — почтальон. Его внимания удостаивались лишь люди, занимающие высокое положение. Он не видел того, что видел я. Когда он провожал меня в аэропорт, я попросил его присмотреть за тобой. Думаю, именно тогда отец понял, что у меня с тобой серьезные отношения. Поэтому он и выдумал несуществующую невесту.

— Значит, я должна поверить тебе, а не ему? А Фей? — спросила Лаура. На лице Макса появилось озадаченное выражение. — Она-то, надеюсь, реально существует? Твой роман с ней продолжался целых пять месяцев. Ты понимаешь, каково мне было выслушивать от родной сестры подробности нежных свиданий? Ты вернулся из Франции раньше срока и так соскучился по мне, что сразу прыгнул в постель к моей родной сестре! Ты даже не захотел встретиться со мной.

— При чем здесь Фей? Лаура, за кого ты меня принимаешь?

— За мартовского кота! — крикнула она со слезами на глазах.

— Ты даже представить себе не можешь, насколько ты далека от истины. Во-первых, я пытался разыскать тебя. Во-вторых, Фей — известная всем кокетка. В семнадцать лет она уже перегуляла со всеми окрестными парнями, — презрительно скривился Макс.

— Поэтому я и ненавидела тебя за то, что ты стал встречаться с ней. Фей красивая, а я — заурядная.

— Да вас даже сравнивать нельзя! У нее просто смазливая физиономия, а ты обладаешь неброской, скрытой красотой, которая берет за душу так, что перехватывает дыхание. Ты…

— Теперь ты утешаешь меня.

— Я полностью отвечаю за свои слова, — твердо сказал Макс. — Я вернулся из Парижа раньше, потому что ничего не знал о тебе и начал беспокоиться. Твоя мать молчала. Тогда я спросил Фей, куда ты уехала…

— Она… она сказала мне, что ты стал ухаживать за ней, — совершенно расстроенная, пробормотала Лаура.

— Она солгала! — возмутился Макс. — А твоя мать передала тебе, что я искал тебя?

— Нет. Она, наверное, не хотела меня огорчать. Ты… разъезжал с Фей на машине, водил ее в дорогие рестораны. Сестра мне каждый раз докладывала, что вы заказывали на ужин. Вы занимались с ней любовью в стогах сена, в машине… везде! Она говорила…

— Все это плод ее буйной фантазии.

— Но… — окончательно запутавшись, Лаура не решалась поднять глаза на Макса.

— И ты поверила, что я мог так подло поступить? — спросил он после продолжительного молчания.

— Ты был без ума от нее. У вас с ней был бешеный роман…

— Действительно, она очень хотела этого, но я дал ей от ворот поворот. Однако твоя сестра не привыкла к поражениям. Она отомстила мне, отказавшись сообщить, где ты находишься, и взялась обрабатывать Дэна. Поэтому-то я и возражал против их брака. Но, как потом оказалось, я был не прав. Они влюбились друг в друга. Фей нравится командовать, а мой брат любит подчиняться.

— Я уже не знаю, кому верить!

— Что я должен сделать, чтобы ты поверила мне? Поклясться на Библии? Но, боюсь, и это тебя не убедит. У тебя из-за Фей сформировался устойчивый комплекс неполноценности. Если бы ты понимала, насколько ты красивее и обаятельнее ее! У Фей отсутствует даже чувство юмора.

— Она… она говорила, что ты не мог… ты хотел… — Лаура с трудом подбирала нужные слова. — Что ты никак не мог… насытиться ею.

— Она просто злобное, мстительное, завистливое и ревнивое существо, и я презираю ее за это, — разозлился Макс. — Помнишь, что я тебе говорил о твоем отце? Как он повлиял на мое мировоззрение?

— Да, но…

— Понимаешь, я хотел быть похожим на него, быть таким же прямым и честным. Мог я после этого вести себя как последний негодяй по отношению к женщине, которую любил? — Макс снова приблизился к ней. Лаура почувствовала на своем лице его дыхание. — Ты же очень хорошо меня знаешь. Прислушайся к тому, что тебе подсказывает сердце. Все эти годы я хранил верность тебе.

Лаура пришла в смятение.

— Ты хочешь сказать, что ни разу… никогда не спал с Фей?

— Никогда! Господи, Лаура, ты же прекрасно знаешь, какая она лгунья! Неужели ты действительно готова поверить, что я мог связаться с такой неразборчивой, пустой девицей, как она? Говори, что мне сделать. Перерезать вену и написать кровью, что я не делал этого?

И Лаура вдруг все поняла. Прозрение обрушилось на нее, и она чуть не задохнулась от шока. Фей все это время обманывала, плетя одну небылицу за другой! Эта мысль разрывала сердце.

— Я верю тебе, — медленно сказала Лаура. — Значит, Уолтер не твой сын.

— О чем это ты?

Лаура закрыла рот рукой, но было уже поздно.

— Ничего…

— Кто сказал, что Уолтер — мой сын? — Макс и не думал отставать. — Фей?

Лаура кивнула. Он не удивился.

— Твоя сестрица нуждается в хорошей порке. И ты тоже — за то, что поверила ее бредням.

— Но по времени все совпадало! — в отчаянии вскричала Лаура. — По словам Фей, ваш роман продолжался почти пять месяцев. Она сказала мне об этом как раз тогда, когда я была уже… — Спохватившись вдруг, Лаура замолчала. Макс не должен знать о ее беременности. — Когда я уже стала догадываться об этом, — вывернулась она. — Я думаю, Фей не могла не сказать, что Уолтер твой сын — иначе стало бы ясно, что она солгала о том, что вы встречаетесь.

21
{"b":"166274","o":1}