Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Боудри занял стул, на котором сидел утром, и стал ждать. Стул стоял в полной темноте, и с этого наблюдательного пункта просматривалась вся улица.

Единственное место, где горел свет, — это салун, там вернувшаяся несколько минут назад погоня «смывала пыль», как гласила популярная поговорка.

Чик устал. Вчера выдался тяжелый день. Тем не менее у него было ощущение, что он еще не закончился. Чик поерзал и сменил позу так, чтобы до револьвера можно было дотянуться без труда. Он обшарил глазами здания на той стороне улицы. В банке было темно и тихо, его широкие слепые окна смотрели на улицу.

Прошел почти час, прежде чем он уловил слабый звук: стукнуло о камень копыто? Чик соскользнул со стула, пересек улицу и исчез в переулке между двумя домами.

Вначале он ничего не увидел, потом различил едва заметное движение у задней двери банка, легкий звон металла. Боудри быстро ступил вперед и ненароком задел камушек, который с громким стуком ударился о дощатый тротуар. От задней двери банка немедленно прозвучал выстрел.

Боудри выстрелил в ответ и увидел, как темная фигура метнулась к амбару. Чик выстрелил еще раз, но когда он нажимал на спуск, бегущий человек, споткнувшись, упал, перевернулся и исчез за амбаром. Боудри побежал за ним. Торопливая пуля взбила пыль у его ног, затем послышался топот копыт, и Чик обогнул угол амбара, только чтобы увидеть, как темная фигура всадника исчезает среди деревьев.

Хромая из-за потерянного каблука, Боудри возвратился к своему стулу. Перед рассветом он поднялся в свой номер в отеле, понимая, что новый визит неизвестного вряд ли состоится.

…Рассвет над городом занялся прохладный и облачный. Еще не полностью проснувшийся и усталый, Боудри спустился к двери отеля и оглядел улицу. Напротив салуна и кафе уже стояли привязанные лошади. Чик увидел, что к отелю шагает Уилс Кеннеди.

Боудри поспешил спрятаться за дверью. Билл Калвер, со слипающимися глазами, бледный из-за явно бессонной ночи, сидел в большом, покрытом шкурами кресле, а рядом — Рита Мендоса сжимала его руку. Лайза сидела поблизости. Пит Мендоса, широкоплечий и широкогрудый, с серьезным лицом, прислонился к столбу у лестницы.

Шериф Кеннеди распахнул дверь.

— Я слыхал, ты вернулся, — сказал он Калверу. — Я пришел за тобой!

Джош Ченси, Кинг Коуэн и Росс Йерби сгрудились позади Кеннеди. С ними были и другие.

— Что ты здесь делаешь? — спросил Джош Калвера. — Я-то думал, ты уже на полдороге к Мексике.

— Он сказал, чтобы я остался. — Калвер кивнул на Боудри. — Он сказал, что сможет доказать, что я не виновен.

Кеннеди сердито посмотрел на Чика.

— Какое тебе до этого дело? Ты, кажется, нанялся к Йерби.

— Он меня нанял. С этого момента я увольняюсь. Меня зовут Боудри.

— Чик Боудри?! — воскликнул Джош.

— Я случайно оказался в городе, — объяснил Боудри, — по своим делам. Мне показалось, что проблемы вашего банка и мое дело пересекаются, поэтому посчитал, что должен принять участие.

— Для того чтобы решать наши проблемы, — провозгласил Коуэн, — у нас есть шериф. Я считал себя другом этого парнишки, знал его еще ребенком, но если он начал красть и убивать, он за это ответит! Нам не нужны никакие рейнджеры!

— Ты прав, черт побери, — раздраженно сказал Кеннеди. — И если он не виноват, зачем было убегать? И кто мог открыть сейф? Он единственный, кто знал код.

— Вы были так заняты, — ответил Боудри, — что я даже не мог рассказать о другом преступлении. Убили Стива Фараго.

— Фараго? — Кеннеди взглянул на Кинга Коуэна. — Если он убит, ты должен знать, Кинг. Ты ведь поехал к нему, когда отстал от погони.

Все посмотрели на скотовода. Он покраснел.

— Вы что, подозреваете, что я убил Стива?

— Зачем ты к нему поехал? — требовательно спросил Кеннеди. — Вы со Стивом то и дело ссорились.

— Мне нужно было поговорить с ним. Мы со Стивом не ссорились уже несколько месяцев, может, с год. Он поднял шум насчет скота, который, считал, принадлежит ему, но он все равно был старым скандалистом.

— Ты видел Стива? Был у него?

— Когда я приехал, он был мертв. Его застрелили, и тело еще не остыло.

— Что ты сделал?

— Убрался оттуда поскорее. Если бы меня нашли рядом с ним, мертвым, все бы подумали то, что думаете вы сейчас. То, из-за чего я поссорился со Стивом, не стоило, чтобы его убивать.

— Немало людей убили из-за краденого скота. — Голос Джоша звучал скептически. — И если я верно слышал, у Стива хранилась куча денег. — Ченси повернулся к Йерби: — Разве ты не купил у него скот?

— Да, и заплатил наличными. Он сам так хотел. Он сказал, что может позаботиться о своих деньгах не хуже всякого банка.

— Старый енот! — вставил Джош. — Он никогда не любил банки!..

— Мы отклоняемся от темы, — прервал Кеннеди. — Я не вижу, как убийство старого Фараго может быть связано с ограблением банка и убийством Тома Линдсея.

— Билл Калвер, ты работал на Тома Линдсея. Кто еще знал код сейфа, кроме вас двоих?

— Никто.

Щеки Лайзы побелели, и когда ее глаза умоляюще повернулись к Боудри, в них был страх. Ее красивые губы обиженно сжались.

— Так ведь сейф не взорвали? — упорствовал Кеннеди. Он находился в центре внимания и наслаждался этим. В его маленьких острых глазках светилось торжество.

— Нет.

— Тогда как же украли те деньги, если ни ты, ни Том Линдсей их не брали? А если бы их взял Том, он должен был возместить их из своего собственного кармана, так ведь?

Кеннеди оглядел всех присутствующих и помолчал, довольный собственным изложением фактов.

— Итак, где ты был, когда прозвучал выстрел, сразивший Тома?

— Не знаю, — запротестовал Билл. — Понятия не имею. Еще до того я оседлал лошадь и пошел сказать Линдсею, что оставляю работу. Тогда он и приписал мне это дело с пропавшими деньгами. Он сказал, что мне нельзя увольняться. Что он меня арестует. Я сказал, что не брал его денег и что увольняюсь. Мы с Ритой хотели пожениться и собирались в Эль-Пасо. Мы несколько раз откладывали поездку, и она сказала, что это в последний раз. Если она мне нужна, то только теперь или никогда. Я не собирался снова откладывать свадьбу, поэтому сказал Тому Линдсею, чтобы он сам во всем разобрался, и ушел.

— Ты просто вышел и уехал?

— Да. Сел на коня и уехал.

— В конюшне — были чужие лошади? — спросил Боудри.

Все повернулись к Чику. Кеннеди хотел было в раздражении оборвать его.

— В конюшне нет, но за конюшней стояла привязанная гнедая лошадка с тремя белыми чулками.

— Чья она? — спросил Боудри.

— Не знаю, — ответил Калвер. — Я о ней и не подумал.

— Я ее видел, — сказал Джош Ченси. — Эту гнедую две недели назад украли у Джима Татума…

Кеннеди сердито прервал его:

— Все эти разговоры ни к чему не приведут! А дело в том, что никто не мог этого сделать, кроме Калвера, и я арестовываю его за ограбление и убийство!

Лайза вскочила и заплакала, но вперед вышел Пит Мендоса.

— Вы его арестуете только через мой труп!

Уилс Кеннеди хотел было что-то сказать, затем посмотрел на Мендосу, слишком хорошо зная, что Мендоса мог дать ему любую фору и все-таки убить. Он что-то промычал о сопротивлении закону, но его прервал Чик.

— Попридержите лошадей! Пит, сядьте. Здесь правит закон, а вы ему совсем не в помощь. Теперь буду говорить я. Билл Калвер совершенно не виновен. Человек, который убил Тома Линдсея, убил также Стива Фараго и ограбил его.

Все перевели взгляд на Боудри. Росс Йерби двинулся вперед, как будто хотел что-то сказать, а лицо Коуэна напряглось в ожидании.

— Вы все удивляетесь, что в вашем городе делает техасский рейнджер. — Чик не торопясь посмотрел в глаза каждому. — Я приехал сюда по следу разыскиваемого человека.

Он помолчал.

— Этот человек даже не знает, что его разыскивают, но я шел по его следу и, когда приехал в ваш городок, у меня возникло предчувствие, что он где-то рядом. Между прочим, я ехал за ним по пятам и никак не ожидал, что случится убийство. Это было неожиданностью и для меня, и для него. Он не знал, что его разыскивают, и считал, что сумеет избавиться от денег до того, как на него падет подозрение.

24
{"b":"16599","o":1}