Литмир - Электронная Библиотека

- Я так рада, что мы наконец-то все вместе. Ты, я и мама, - искренне призналась она.

После сорокаминутного разговора с Лин, я все же услышала правду. Она назвала заветное имя. Если честно, то я думала, что мама будет вне себя от злости, не захочет, чтобы я виделась с Чарльзом Рочестром, но она слишком спокойно отреагировала на мой рассказ, лишь попросила, чтобы я не упоминала о доме в Туин-Фолсе. Правда, я не понимаю, почему она не хочет его видеть? От поездки в Нью-Йорк она тоже наотрез отказалась.

- Если ты встретилась с отцом, значит, сама судьба так распорядилась. Прости, что отняла его у тебя.

Я знала, что Лин не станет врать, Рочестер тоже это знал, но все равно я решила, что нужен анализ ДНК. ОН будет готов только через неделю в следующую среду.

- Почему ты не стал искать маму, когда она уехала? – спросила я за обедом.

- Я надеялся, что Лин вернется на Аляску в Анкоридж, прилетел туда первым рейсом, но она там не появлялась. А потом свою лепту внесли родители, заявившие, что я совсем не умею разбираться в людях.… В общем, примерно через два месяца я более-менее успокоился, а лет через десять окончательно простил ее, стараясь оставить лишь приятные воспоминания, - ответил Чарльз.

Он постоянно расспрашивал меня о моей жизни. Как я училась в школе, какие подарки получала на рождество, как отмечала дни рождения, почему переселилась в Нью-Йорк, чем меня привлекает работа в «STILE». Казалось, Рочестер хочет знать каждую минуту моей жизни, в которой по стечению обстоятельств так долго отсутствовал. Он сидел напротив, я смотрела ему в глаза, Чарльз внимательно вслушивался в каждое мое слово. Почти также меня слушал Эрик, когда Сьюилин попала в аварию, и я должна была выговориться, чтобы не утонуть в безнадежности своих проблем.

- В пятницу я улетаю в Лондон подписывать контракт, - сообщил он. – Хочешь познакомиться со своей бабушкой?

Вопрос застал меня врасплох.

- Она живет в Лондоне?

- Да, в Кенсингтоне, - ответил он, ожидая моего ответа.

Насколько я знала, это спальный район для зажиточных горожан. Здесь находится Холланд-парк и проходит Кенсингтон-Хай-стрит — вторая по оживлённости шоппинга улица британской столицы.

- Думаю, я пока не готова к знакомству, - виновато опустив глаза, произнесла я.

Я чувствовала себя немного не в своей тарелке, когда заходила речь о казино Circus Circus, далекой богатой бабушке. Все свалилось как-то неожиданно, и я совершенно не понимала, что делать. Я всегда рассчитывала только на себя, прекрасно понимая, что в моей жизни никогда не будет тарелочки с голубой каемочкой. А тут Чарльз заявил, что наследницей казино и отеля останусь я, отчего стало еще более неуютно и странно. Кажется, он без лишних слов понял это и не стал уговаривать.

- Я обязательно прилечу в среду, - напомнил он.

"Город, который никогда не спит" – так пел о Нью-Йорке Фрэнк Синатра. Ночная жизнь огромного мегаполиса настолько богата и разнообразна, что не познакомиться с ней настоящий грех. Клуб Stir, располагавшийся на первой авеню, салатовые стены которого в неоновом свете приобретали фантастические оттенки, производил впечатление даже на искушенных тусовщиков. Я знала, Сью здесь обязательно понравится. Сестра попросила меня помочь ей накраситься и уложить волосы. С умело наложенным макияжем Сьюилин выглядела старше. Она даже уговорила меня разрешить ей вести мою красавицу Lamborghini по улицам вечернего города.

Мы заняли забронированный для нас столик и заказали Космополитен.

- Бен сейчас занят? – спросила я у официантки.

- Заказов очень много, но я думаю позже он освободиться. Ему что-нибудь передать? – с профессиональной улыбкой отвечала девушка.

- Скажите, что Даниэлла Сторм все еще без ума от его коронного блюда.

Девушка удалилась. Сью смотрела по сторонам и разглядывала людей в неоновом свете. Сегодня здесь было много знаменитостей. Официантка снова пришла к нам, по-моему, теперь к ее улыбке добавился и легкий трепет.

- Мистеру Филпотту очень жаль, что он не может выйти к вам, и передает вам бутылку Дон Периньон, и желает прекрасно провести вечер.

Мы веселились до половины шестого. Хоть я и обещала себе следить за коктейлями Сьюилин, но как-то забыла об этом после того, как от презента Бена осталась лишь половина. Сестра умела танцевать также красиво и грациозно, как и я. Я поддержала ее идею об исполнении одинакового танца. Скромница Сью купалась в мужском внимании, после шоу на танцполе. Иногда приятно словить на себе откровенный раздевающий взгляд. Это придает уверенности, наверное, даже осознания собственной красоты и сексуальности.

- Спасибо, - прошептала мне сестра, когда очередной вполне симпатичный парень попросил номер ее телефона.

Когда мы ехали домой, уставшая Сьюилин светилась от счастья, как маленький ребенок увидевший волшебство новогодней елки. Она рассматривала с десяток визиток, полученных ею за вечер.

- Что мне с ними делать? – вдруг спросила она.

- Оставь на память. Это будет доказательством того, что ты самая обаятельная и привлекательная, даже в те моменты, когда в это будет вериться с трудом, - в шутку сказала я, но сестренка зажала их в руках, явно собираясь так и поступить.

В одиннадцать я проводила счастливую, сонную Сью в аэропорт Кеннеди, приказала позвонить мне, когда самолет приземлиться в Айдахо, иначе я буду волноваться, а сама отправилась домой спать. Согласитесь, какая может быть работа после веселой ночки в клубе? К тому же сегодня пятница. Зато завтра мы с Хлоей летим в Милан к Джерри.

От третьего лица

На кухню в пижамных штанах и домашнем топике приплелась Хлоя. Она нашла таблетки от головной боли и, запив их водой, прижала холодный стакан к виску. В гостиной ее ждали разложенные на полу варианты оформления нового проекта. Это был уже третий заказ за эту неделю. Мыслей по делу становилось все меньше и меньше, зато те, которые она отгоняла он себя, как нарочно лезли в голову. Зазвонил мобильный и Хлоя бросилась к нему, взглянула на дисплей и обреченно вздохнула, это не Доминик. Он уже давно не звонил. Этот номер был неизвестным, значит по работе. Она без энтузиазма нажала принять вызов.

- Здравствуй, Хлоя, - вежливо поздоровался голос.

Девушка заметно напряглась, кажется, сердце пропустило удар, и комната поплыла перед глазами.

- Откуда ты знаешь мой номер? – убито спросила она.

- Ну не из справочной же, - с насмешкой произнесла трубка.

- Что тебе нужно? – резко сказала она, готовая в любой момент отключить вызов.

- Ты слишком быстро убежала в тот вечер. Хочу увидеть тебя.

- Я занята, - поспешно придумала Хлоя.

- Не правда.

- Ладно, - она сама не понимала, зачем согласилась. – Через час на Таймс-сквер.

Глава 43 Миланские посиделки

Даниэлла

Билеты на рейс в Милан заказывала практичная Хлоя, посчитавшая, что ей будет удобнее проспать ночь в самолете, чем лететь весь день над океаном. Милин встретил нас недавно поднявшимся из-за горизонта солнцем и легкой белой дымкой на востоке, благодаря которой дальний лес почти сливался с чуть розоватым небом. Было субботнее утро, многие жители еще нежились в своих постелях, пока их дома купались в этой дымке. Над головой чистое лазурное небо, без единого облачка. Спускаясь по траппу, я думала, эти выходные будут просто потрясающими.

Веселье началось, когда мы поняли, что в зале ожидания нас не встретит Джерри, потому, что я не сказала свой рейс, думая, что этим как и билетами займется Хлоя, а она видимо рассудила с точностью да наоборот. Дальше все только веселее. Водитель такси понимал английский через слово, зато евро считал отменно.

- Do you speak Russian? – так вот кто отдыхает в Милане, правильно английский знать не нужно, главное с русскими разобраться.

38
{"b":"165822","o":1}