Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ну да, брать на себя всю ответственность и пренебрежительно обращаться с теми, кто попадает в зависимость от вас!

Его преувеличенно смиренный вздох прозвучал для нее напоминанием, что терпение мистера Мартинелли далеко не безгранично.

— Вы собираетесь весь вечер меня терзать? — спросил он с кислым видом. — Или все-таки по-человечески объясните мне, что вас грызет?

— Разве непонятно? Меня грызет, как вы выразились, исключительно ваша редкая самонадеянность. Вы уверены, что можете строить планы моего будущего, и ждете, что я мгновенно и послушно подчинюсь, стоит вам только щелкнуть пальцами. Так когда вам будет угодно дать команду? Сегодня? Завтра? Когда вам удобно? Или вы просто поставите меня перед фактом и скажете: будет так, так и так. Ах, не нравится?! Скажите на милость! Какая черная неблагодарность!

Элджи не удостоил Джейн ответом, продолжая разглядывать ее с каменным выражением лица. Его яркие глаза были прикрыты веками, разглядеть их выражение не представлялось возможным. Но Джейн и без слов все поняла. Когда, он смотрел на нее таким образом, с высокомерным видом нацелив свой аристократический нос в ее сторону, она чувствовала себя неразумным двухлетним ребенком, капризно сучащим ножками под осуждающим взглядом строгого отца. Такое отношение возмущало ее, и она, не дождавшись ответа, понеслась дальше:

— Так обстоит дело, правда? И у меня нет выбора. Ну что ж, скажите же наконец, какую участь вы мне уготовили и чего мне ждать в дальнейшем?

— Я подумал, что вы могли бы переехать в мой дом и жить со мной.

— Что?!

Джейн замотала головой, не в силах поверить собственным ушам.

— Жить с вами? Никогда!

— А какой выход можете предложить вы? — быстро спросил Элджи. Он стремительно вышел из состояния неподвижности, легко поднялся с кресла и заходил по комнате. — У вас ни копейки, жить вам негде и нет никого, кто мог бы поддержать вас…

— Думаете, я сама этого не знаю?

Сколько дней и бессонных ночей она провела, ломая голову над этой проблемой, доводя себя до изнеможения и отчаяния! Но выхода из тупиковой ситуации она так и не нашла.

— Значит, вы можете предложить что-то другое в качестве альтернативы?

Опять этот инквизиторский тон, который так напугал Джейн во время их первой встречи. Она невольно отступила перед его надвигающейся, словно возмездие, фигурой. Он давил на нее физически. Джейн уловила легкий аромат мужского одеколона, аромат свежести, смешанный с запахом его тела, У нее закружилась голова и мысли смешались.

— Пока нет, — уклончиво ответила она.

— Тогда почему бы вам не пожить у меня до тех пор, пока не определитесь?

— Вы знаете почему!

— Нет, не знаю. Просветите меня. — Казалось, чем сильнее кипятилась она, тем более безразличным и замкнутым становился Элджи, пока в своей попытке достучаться до него она не почувствовала себя человеком, который пытается прошибить лбом каменную стену.

— Я знаю, что вам надо… что вы задумали!

— О! Значит, вы способны читать чужие мысли. Тогда скажите мне, синьорина Бретт, чего же, по-вашему, мне надо?

Джейн обнаружила, что ей нелегко облечь свои мысли в слова. Но надо же до него донести то, что она имеет в виду. Это необходимо! Интересно, отлает ли он себе отчет, что между ними возникло нечто? Нечто такое, что ей не хотелось бы называть своим именем? Не может же он не чувствовать в воздухе, который их окружает, того напряжения, что возникает в атмосфере перед грозой? Гроза пока не разразилась, но это, скорее всего, объясняется сдерживающими, больничными условиями ее пребывания. Изменятся условия, и все может обернуться по-другому. От одной мысли о переезде в его дом кожа ее покрылась мурашками.

— Так вы намерены объяснить, что имели в виду? — резко спросил Элджи. — Или так и будем стоять здесь весь день, ограничиваясь туманными намеками, потому что вам не хватает духу быть честной?

— По-моему, вы испытываете ко мне сильное сексуальное влечение! — Фу! — Слова произнесены, и теперь неважно, что она натворила, взять их обратно не представляется возможным. Элджи молчал, и осмелевшая Джейн очертя голову продолжала: — Вы хотите заполучить меня в свою постель, я читаю это по вашему лицу, по тому, как вы смотрите на меня, когда думаете, что я не вижу. Иногда я слышу это в вашем голосе. И не говорите, что это всего лишь игра моего воображения, потому что…

— И не собирался, — перебил ее Элджи так вкрадчиво и ласково, что у Джейн перехватило дыхание. — Зачем я буду отрицать то, что очевидно любому с первого взгляда на меня? Я был бы полным идиотом, если бы даже попытался. — Низкий грудной голос звучал чуть хрипловато, чувственно, окутывая ее теплом и ароматом. — Я не хочу отпираться.

Джейн не заметила, как он подошел, только вдруг он оказался совсем близко от нее. Высокий, сильный и пугающе красивый. У нее замерло сердце. Он стоял так близко, что она могла бы дотронуться до него, ощутить тепло смуглой кожи, скользнуть пальцами в шелковистые черные волосы. Если бы она, конечно, захотела. Джейн едва вслух не засмеялась от этой мысли. Потому что она хочет этого! Она так сильно хочет этого, что сердцу становится больно. Но она не осмелится. Внутренний голос предупреждал ее, что, дав себе волю и удовлетворив свое невинное желание, она вызовет непредсказуемую реакцию, которая может закончиться трагическим взрывом. И будет она гореть синим пламенем, а когда развеется дым и розовый туман, не узнает себя и не вспомнит, кто она, откуда и где ее прежняя жизнь.

— Вы очень красивая женщина, Джейн Бретт, вы созданы, чтобы возбуждать желание в мужчинах. Мое желание так велико, что причиняет мне боль. С первого момента, как я увидел вас, я думаю только об одном.

— Об одном? — словно эхо повторила Джейн, сознание ее отказывалось воспринимать услышанное, голова была пуста.

— Увидев вас здесь, в больнице, я понял, что не будет мне покоя, пока я не заключу вас в свои объятия, чтобы поцеловать вот так…

Элджи перешел от слов к делу, сомкнул вокруг нее руки и притянул к себе. Джейн упала в его объятия как сомнамбула с ощущением, что так и должно быть, что так было предопределено с момента ее рождения. И когда его гордая голова склонилась, она автоматически подняла лицо ему навстречу и губы ее, мягкие и нежные, приготовились ответить на поцелуй.

Но в его поцелуях не было нежности — злые, требовательные, они обжигали ее как пламя, потрясая до глубины все ее существо. Вскрикнув, она покачнулась, потянулась руками к его шее, прильнула к нему, чтобы не упасть. В голове у нее все смешалось, глаза застлала красноватая дымка, словно адская пучина влекла ее к себе жаждой острых наслаждений. От его прикосновений тело Джейн вздрагивало как от боли, требуя еще и еще, а в глубине лона толчками пульсировала кровь и заставляла ее все крепче прижиматься к его властному большому телу в поисках спасения.

Постанывая от желания, Элджи гладил ее тело и прижимал к себе так, что она ощутила жаркое прикосновение его возбужденного члена, индикатора страсти, которая владела им.

Откровенные, бесстыдные картины уже рисовались в ее воспаленном воображении: вот они приближаются шаг за шагом к постели, падают на кремовое одеяло и он накрывает ее своим тяжелым телом. Они срывают друг с друга одежду, нетерпеливо отбрасывая ее как помеху на пути к слиянию их обнаженных тел…

Впрочем, фантазии ее явно обретали реальные черты. Сильными пальцами Элджи вытащил из-под ремня брюк ее кремовую рубашку и, добравшись до ее тела, медленными круговыми движениями продвигал руки все выше и выше. Реальность оказалась восхитительнее эротических грез. Его ласки доставляли ей безмерное удовольствие, согревая и возбуждая ее. Сердце учащенно забилось, когда его руки скользнули к ее грудям и принялись ласкать их.

— Элджи… — прохрипела Джейн и задохнулась под его еще более требовательным поцелуем.

Непреодолимая потребность дотронуться до его обнаженного тела заставила ее, протиснув руки между их телами, нетерпеливо расстегнуть пуговицы его рубашки. Она даже всхлипнула от удовольствия, ощутив под ладонями его разгоряченное тело. Всхлип сменился стоном, когда он стал гладить ее соски круговыми движениями больших пальцев, и все ощущения слились в одно острое пронзительное наслаждение.

7
{"b":"16544","o":1}