Литмир - Электронная Библиотека

— Опять эти Темные! — с досадой сплюнула подруга и даже поморщилась.

— Ничего не поделаешь, — вздохнул Сиверро. — Если в вашем мире более-менее сглажена граница между добром и злом, у нас Светлые и Темные четко отделены друг от друга.

Я задумчиво накрутила локон волос на палец, затем взглянула на Сиверро:

— Скажите, а кто хочет лишить меня Силы? Кого мне стоит остерегаться?

Маг кашлянул в кулак и с горечью в голосе ответил:

— Я об этом знаю не так много. Но мне точно известно, что твоей Силой хочет завладеть Орден Тринадцати. Между прочим, их покровителем является сам Асмодей!

— Да? — безразлично спросила Люся. — А это кто такой?

— Ангел-истребитель.

— Ангел?! Но ангелы ведь хорошие, — опешила я. — Или я чего-то не понимаю?

— Ты многого не знаешь, — вклинился в разговор Вицемир. — Ангелы есть светлые и темные. Одни стоят на страже добра, другие — на служении у сил зла. Так вот Асмодей — это один из шести главных ангелов дьявола, — объяснил защитник, и мне, скажем прямо, сделалось как-то неуютно.

— Кто еще хочет отнять мою Силушку? — удрученно спросила я.

— Секта Повелителей Стихий, — ответил маг, — Локсберт, он давно метил на место Дамортона…

— Это правитель города Демонов? — перебила его Люся.

— Да, — кивнул Сиверро и продолжил: — ну и Совет Черных Магов шестого уровня.

— А почему шестого? — спросила я. — Это значит, что они не очень сильны?

— Это значит, что они как раз-таки сильны, — ответил маг. — У них в подчинении находятся бесы шестого уровня. Отсюда и их название.

Настроение у меня упало ниже нулевой отметки.

Ну совсем хорошо! С такой богатой враждебной перспективой нам никогда не отыскать Лунный Круг и уж тем более не уберечь мою Силу. Я чуть не заплакала от безысходности.

— И вы ничем нам не сможете помочь? — опечаленно спросила Люська, глядя на мага набухающими от слез глазами.

Сиверро вздохнул и отрицательно качнул головой.

— Ну что ж, — с деланным смешком сказала я. — Прям хоть и не ищи этот круг, дольше проживешь.

— Точно, — кивнула подруга, — а то, чувствую я, и без Силы мы останемся, вернее, ты, и без круга.

— А еще хуже, — поддакнул Вицемир, — с кругом, но без Силы. Тогда все равно он будет для вас бесполезен, а ваш риск — зряшным.

Я посмотрела на него и спросила:

— А ты со мной останешься?

— Смотря где, — ответил снеговик. — Если в вашем мире, то — нет.

— Я имею в виду, идешь ли ты с нами искать Лунный Круг.

— Конечно! А куда же я денусь? — удивился он. — Я же твой защитник! И тем более, — лукаво добавил он, — вы же без меня совсем пропадете в этих Чужих землях!

— Ну каков! — хмыкнула Люсинда, слезы которой моментально высохли от такой самонадеянности.

— Когда вы отправитесь в путь? — спросил Сиверро.

— Завтра, — решительно ответила я. — А сегодня подготовимся к путешествию.

— Хорошо, — кивнул маг. — Навестите меня перед уходом, — попросил он. — Я буду в рабочей комнате. Вицемир знает, где она находится.

Попрощавшись с магом, мы пошли на эльфийскую ярмарку, чтобы приобрести экипировку в дорогу.

Через телепортер мы вновь вернулись во дворец, а уж оттуда вышли на улицу. Этот город мне показался лучшим из всех, где нам пришлось побывать. Дома эльфов не были похожи на обычные домики, которые мы встречали ранее, хотя бы тем, что были сложены словно из непрозрачного хрусталя разных оттенков. Да и назвать домами их сложно. Скорее, сказочные терема, искусно выстроенные умельцами. Я бы даже сказала, Великими умельцами. Дороги здесь были вымощены зеленым камнем, вдоль них шла невысокая зеленая оградка, скорее всего, имеющая декоративное значение. Эльфов в основном можно было застать за тремя занятиями: либо они стреляли из лука по неподвижным мишеням, либо возились в своих садах с растениями, либо ковали оружие и доспехи.

Мы прошли по позолоченному мосту через пруд, в котором резвились переливающиеся разными цветами рыбешки, и, пройдя по улице под названием «Цветочная», вышли к ярмарке.

Люська, увидев дриад, принялась восхищаться их красотой. Они продавали ткани и великолепных скакунов (теперь я поняла, почему рыжик гордился тем, что у него был дриадский скакун). Они были прекрасны! С единорогом их, конечно, не сравнить, и все же в этих животных была своя изюминка.

Я огляделась по сторонам, вдруг Манка еще не ушел с ярмарки, и поразилась: кроме гоблинов, троллей и прочих представителей разных народцев, здесь, кроме нас с Люськой, не было людей.

— А почему здесь нет представителей человеческой расы? — удивленно спросила я Вицемира и еще раз огляделась.

Люська, услышав мой вопрос, также глянула по сторонам и воскликнула:

— А и правда, почему?

Защитник, вздохнув, ответил:

— Вы же сами видели, что город замаскирован. То есть его просто нет, если эльф сам не поднимет завесу. А это означает только одно, что они не любят посторонних.

— Да, но люди-то здесь при чем? — вновь задалась я вопросом.

— Люди — самые лживые существа, и эльфы их недолюбливают. К примеру, упырь никогда не будет льстить или заниматься самовосхвалением, человек это делает через раз.

Я сделала возмущенный жест, и защитник поспешно добавил:

— Не все, конечно, таковы, но большинство, к сожалению, именно такие.

— Так что, выходит, мы первые, которые побывали в городе эльфов? — спросила я уже другим тоном.

— Нет. Иногда сюда приезжают торговцы. Они ждут в определенном месте, после чего к ним выходит эльф, и если торговец внушает ему доверие, то пропускает его, но за ним продолжают наблюдать другие, специально обученные этому эльфы. Кстати, торговцем может быть кто угодно, даже тролль.

— А как же эльфийское оружие? Они же его никому не продают! А у них его вон сколько выставлено на прилавках!

Вицемир посмотрел на прилавки с оружием и снисходительно улыбнулся.

— Ты думаешь, это настоящее, волшебное оружие эльфов? — усмехнулся он, а я открыла рот. — Нет, я, конечно, не спорю, — замахал руками Вицемир, — то, что выставлено на продажу, все — хорошего качества и уж намного лучше того, что делают люди. И все же это не совсем то.

Я захлопнула рот и разочарованно протянула:

— А они это оружие предлагали рыжику?

— Вот этого я не знаю, — задумался Вицемир и почесал затылок, а Люська, наклонившись к нему, сказала:

— Тогда ты лети пока, все разузнай, а мы здесь побродим, — и потянула меня к каким-то украшениям.

— Смотри, — с придыханием прошептала Люська, показывая на ожерелье из каких-то камней нежно-зеленого цвета. — Правда, оно великолепное?

Ожерелье казалось превосходным и, похоже, ручной работы. Камни переплетались друг с другом тонкой вереницей, а в центре складывались в фигуру, в которой угадывались очертания изящного единорога. Я никогда не видела ничего более восхитительного, волшебного, что ли…

— Боже, что это за чудо! — с волнением воскликнула я и нежно провела пальцами по фигурке единорога.

— А какая тонкая работа! — восхищалась Люська, не отводя восторженного взгляда от ожерелья.

Хозяйка этой красоты, привлекательная эльфийка с синими бездонными глазами, улыбнулась.

— Нравится? — спросила она.

— Очень! — в один голос ответили мы.

— Правильный выбор, — загадочно шепнула она. — Это ожерелье из редких зеленых бриллиантов, оно дарует непобедимость и неуязвимость в бою своему обладателю.

Ох, вот когда начинают так говорить, я сразу понимаю, что хозяин накручивает цену. Хитро улыбнувшись, я прищурилась:

— Скажите, а почему тогда ваши воины не накупят таких кхе… оберегов, чтобы стать самыми непобедимыми в мире?

Эльфийка вновь заулыбалась:

— Потому что как украшение оно не подходит мужчинам, а как амулет работает только у тех, кого это ожерелье само выбрало.

— Да? И как же это проверить?

— А вы примерьте, — она взяла «единорога» с прилавка и осторожно передала его мне.

Я повертела его в руках, надела на шею и… ничего не произошло.

57
{"b":"165029","o":1}