Литмир - Электронная Библиотека

У Масри было только ПОС. Несколько раз он предлагал забрать гранатомет или трофейную ПАП-20 с остатками боеприпасов у Бигмауса, потому что у того не хватило бы сил стрелять из такого оружия, и каждый раз получал в ответ «нет».

Прибен держал свой МЗА под рукой, наготове, и через базу целей тоже следил за кодами Гека и «Кило-3». Фальк посмотрел на Бигмауса. Тот стоял, опершись своей ношей о стену ангара, так, чтобы не держать весь вес оружия на себе. В предрассветных сумерках он казался вылепленным из снега.

— Ты как? — спросил Фальк.

— В порядке, Нестор. Тих и светел.

Фальк ухмыльнулся.

Ожидание становилось невыносимым. Масри никак не мог успокоиться. Вдали, на горизонте, по небу протянулась бледная полоса, и края низких облаков посеребрились, словно полировальный круг снял с них краску до самой металлической основы. Дневной свет собирался вот-вот овладеть ими.

— Есть, — сообщил Прибен. — Идем.

Фальк прочитал ауракод Гека.

Закрепились на месте.

Они начали движение, обошли стороной ангар и направились вверх через кустарник. Пошел дождь. Крупные капли падали, холодные и тяжелые. Бигмаус не мог двигаться быстро, и Фальк держался рядом, помогая ему идти. Масри, подгоняемый желанием скорее увидеть вертолет, умчался далеко вперед.

— Помедленнее! — прошипел Фальк.

Масри не ответил. Прибен, оглянувшись на Фалька, прибавил шагу, чтобы догнать Масри и притормозить его.

— Прости, — проговорил Бигмаус. — Прости, это я всем мешаю.

— Заткнись! — оборвал его Фальк.

Он знал, что змея страха свернулась где-то рядом и только ждет случая развернуться у него в животе и притащить с собой судорогу. Он проглотил скопившуюся во рту слюну и почувствовал в ней привкус крови. Горький, металлический. Человеческая слюна не должна иметь такой привкус. Во всяком случае, у здорового человека.

Он услышал, как Прибен прошипел:

— Масри, блин, притормози!

Масри почти бежал.

Фальк и Бигмаус проследовали за ними во двор. Здания станции справа от них выглядели на фоне неба скоплением черных прямоугольников, освещенных изнутри. «Пикадон» стоял слева, немного осев в грязь, похожий на спящую птицу, засунувшую голову под крыло. Черный силуэт неведомой скульптуры, строгой и угловатой, на фоне аспидно-серого неба. Само небо уже достаточно побледнело и начало отражаться в поблескивавших лужах. Гек и «Кило-3» держали двор под прицелом — два излучателя, два универсальных автомата. На панели ауракода Вальдеса появилось сообщение, набранное с орфографическими ошибками: «Од главных сданий слышны галаса и пакнет едой». Команда Раша находилась где-то близко, но вне поля зрения.

Масри тут же припустил к вертолету. Прибен отправился за ним, Бигмаус и Фальк — следом. Команда Гека заняла позицию, с которой хорошо просматривался двор, и теперь пыталась засечь движение или поймать что-либо необычное.

Масри обошел вертолет, оценивая его состояние. Нагнувшись, он попробовал прикинуть, насколько серьезно повреждено шасси, заглядывал то с одной, то с другой стороны, затем встал на колени в грязь и просунул голову и плечи под нос машины, чтобы посмотреть, как там обстоят дела. Прибен стоял на карауле.

— Вот, — произнес Фальк, когда Масри появился из-под вертолета. — Вот и вот. — Он указал ему на пробоины, где удары пришлись по кабине, и безобразные дыры, оставленные навылет излучателем. Края отверстий уже остыли и затвердели.

— Ясно, — отозвался Масри. — Не страшно: ходовую не затрагивает. Корпус в достаточно хорошем состоянии и не должен развалиться. Шасси прострелено, и это плохо. Птичку в воздух поднять я смогу, а садиться придется на брюхо.

— Ты уверен?

— Да.

— Масри?

— Да все нормально. Полетит как миленькая.

— Ладно.

— Я сейчас в кабину. Посмотрю там. Приготовлю все к старту.

— Сколько тебе надо времени? — спросил Фальк.

— Пять минут.

— Масри, а меньше нельзя?

— Посмотрим.

— Масри, послушай меня. Да выслушай же меня! — Он заставил сержанта обернуться. — Постарайся провести подготовку как можно быстрее. Ты слушаешь меня? Проверишь и начинай готовиться. Не включай ничего без предупреждения, ладно? Ты слышишь, ладно?

— Да, ладно, Блум, ладно.

— Масри, если надо что-то шумное делать, ну там, двигатели запустить или еще что, предупреди нас. Потому что они тут же сбегутся сюда, и мы должны быть готовы.

— Договорились.

Масри открыл боковую дверь, забрался на место пилота и принялся проверять приборы.

— Давай в вертолет, — скомандовал Фальк Бигмаусу.

— Что?

— Лезь в вертолет, — повторил Фальк. — Там подождешь.

Бигмаус кивнул и полез в грузовой люк. Увидев, что у него это получается с большим трудом, Прибен помог ему.

Фальк ждал. Вот-вот уже совсем рассветет. Но змея успела укусить его до рассвета.

Спазм вернулся, сжав судорогой горло, затылок, живот. Фальк изо всех сил старался не шуметь. Вырвался всего лишь приглушенный хрип, но спазм свалил его, заставил опуститься на колени в грязь, прямо у двери вертолета. Он слышал, как Бигмаус зовет его, слышал, как к нему бежит Прибен, слышал Гека.

Слышал дождь. Слышал хлопанье ветряков.

Слышал задыхающегося себя, слышал, как в венах стучит кровь.

— Поднимите его, поднимите его! — командовал Гек.

Руки касаются его, пытаясь поднять, растягивают сухожилия, которыми боль крепится к его костям.

— Что с ним? — Это Прибен.

— Просто поднимите его!

Безумие. Скручивающая боль, шипящая, как вскипевший чайник, как змея, стремительно ползущая вверх из его живота, вверх по позвоночнику, в кости. Слишком много боли, чтобы вытерпеть.

— Парни, что с Несом? — Это Вальдес откуда-то сзади.

— Продолжайте наблюдать за территорией! — отзывается Гек.

— Он умирает?

«Да. Я умираю», — подумал Фальк. Такая сильная боль бывает, только когда умираешь. Змея-боль, ненавистный приступ, который наступает, чтобы забрать тебя, когда подошло время.

— Продолжайте следить за станцией! — приказал Гекльберри. — Прибен, помоги мне втащить Блума в вертолет!

Руки подняли его. Он увидел дверь вертолета совсем близко — дождевые капли как бриллианты. Потертая, ничем не прикрытая металлическая решетка на полу. Бигмаус, одеревеневший от боли, испуганно смотрит на него сверху вниз.

Кто-то закричал. Низкий, грудной жалобный звук, выросший до пронзительного крика, до воя.

Нет, не кто-то. Это двигатели. Масри включил двигатели вертолета. Загрохотали винты, поднимая вокруг фонтаны грязных брызг.

Фальк лежал на полу вертолета, на боку, свернувшись, словно в утробе матери. Прибен пытался оттащить его подальше внутрь. Масри запустил двигатели. Никакого предупреждения. Никакого отсчета. Никакого знака. Корпус машины дрожал. За ревом двигателей Фальк услышал стрельбу. Опираясь на руку, он попытался выглянуть наружу.

Стреляли со стороны станции. Стрелки, повстанцы, черноголовые, террористы — Фальк не знал, кто они и под каким именем хотели войти в историю. Из-за боли ему стало на все наплевать. Он даже не беспокоился о вуаповских солдатах, тех, с кем разделял их общую судьбу. Пожалуй, единственной эмоцией, достаточно яркой и острой, чтобы пробить щит боли, была его ненависть к Масри, а точнее, к его эгоистичной безалаберности.

Стрелки были одеты в серо-коричневое — то ли в камуфляжную форму, то ли в рабочие комбинезоны, так же как и те, кто пытался убить их раньше, и вооружены автоматами «Коба». У некоторых было и вуаповское оружие. Они появились сразу спереди и с боков станции, двигались медленно, не переставая все время вести огонь. Профессиональные солдаты. Уж Фальк-то, всего лишь изображавший из себя солдата, мог распознать настоящих. По тому, как они двигались, держались, использовали прикрытие, подстраховывали друг друга, стреляли.

Горан, Вальдес и Клоделл открыли ответный огонь, быстро отступая к завывающему вертолету. Гек отстреливался прямо от двери. Прибен, отказавшись от идеи оттащить Фалька подальше внутрь, присоединился к ним со своим излучателем. Команда «Отель-4» не подавала никаких признаков жизни.

44
{"b":"164906","o":1}