Литмир - Электронная Библиотека
A
A

И Джина действительно сожалела об этом.

Сэр Говард приехал утром и в обычное время появился в клинике. Он слегка загорел, выглядел усталым и важным. Видимо, он очень гордился тем, что спас от смертельного недуга высокопоставленную персону. Впрочем, на эту тему он не распространялся.

Сэр Говард, как всегда, все утро принимал пациентов. Потом приехал мистер Флетчер, и они долго о чем-то беседовали в кабинете, а потом вместе отправились обедать. В конце дня патрон вышел к своим подчиненным и поблагодарил их за отличную работу в его отсутствие.

— Я очень ценю это, — подчеркнул он. — Доктор Флетчер рассказал мне, что все вы очень старались, и особенно мисс Ламберт. Последние дни были очень тяжелыми для вас, — улыбнулся он Джине, — и вы заслужили отдых. Похоже, в пятницу у нас более или менее свободный день, так что вы можете взять выходной.

Джина с благодарностью согласилась, решив, что отправится в Лондон покупать новое платье.

Мистер Флетчер стоял рядом со своим коллегой и молча наблюдал за происходящим. Наконец сэр Говард сообщил, что его партнер будет появляться в клинике, как изначально планировалось, один-два раза в неделю.

— У доктора Флетчера за это время накопилось много дел в собственной клинике, — сказал он. — Ему нужно несколько дней, чтобы со всем этим разобраться. Так что в следующий раз он появится у нас не раньше, чем через неделю.

Джина решила в эти выходные нанести визит мачехе. Скорее всего, там будет Уолт, и она сможет начать реализовывать свои планы относительно бала.

Девушка попрощалась с доктором Флетчером и попросила его передать привет Чуи. Поскольку в этот момент они были не одни, ее голос звучал подчеркнуто официально. Ответ доктора, как всегда, не отличался ни душевностью, ни многословием.

Вероятно, этот человек не заслуживает моей помощи, подумала девушка, но впоследствии он еще будет благодарить меня...

Наконец она отправилась покупать себе платье. Нужно было выбрать нечто особенное. Ее наряд должен был поразить воображение не только Уолта, но и доктора Флетчера.

Джина хорошо знала, что хочет, и после долгих поисков наконец нашла чудесное платье бледно-абрикосового цвета с атласным лифом. Его покрой был изысканно прост и смотрелся на ней потрясающе.

Вернувшись домой, девушка тут же примерила обновку, долго разглядывая свое отражение в узком зеркале платяного шкафа. Теперь нужно подобрать к наряду вечерние туфли, сказала себе она, и, поскольку к ночи, скорее всего, похолодает, можно будет накинуть на плечи тонкий шелковый шарф.

Она появилась у Кристал в воскресенье, подрассчитав так, чтобы попасть точно к чаю.

Как Джина и предполагала, Уолт был уже там. Помимо него, мачеха пригласила и других гостей, и девушка, сохраняя дистанцию с бывшим женихом, общалась со всеми. Эта тактика сработала, и вскоре Уолт подошел к ней.

— Ты избегаешь меня, Джина? — самодовольно спросил он. — Не стоит, я не держу на тебя зла. — Его глаза лукаво прищурились. — Полагаю, ты уже передумала, моя дорогая? Женщины часто меняют свои решения.

Джина взяла кусочек торта и, помолчав, ответила:

— Нет, но я хочу, чтобы мы остались друзьями. Ведь мы так давно знаем друг друга, правда, Уолт?

— Мы можем сделать еще одну попытку узнать друг друга. Кристал это обрадует.

Джина скромно опустила взгляд долу. Конечно же, мачеха будет рада, ведь богатый Уолт — весьма лакомый кусок для такой меркантильной особы, как она...

— Это было бы очень мило, но я в настоящее время очень занята. Знаешь, я мечтаю попасть на бал к Колби.

— Думаю, для тебя это не будет проблемой, ведь по вечерам ты не работаешь?

— Конечно нет. — Джина вспомнила, как она сидела за письменным столом дома у доктора Флетчера и разбирала карточки пациентов. — Но я не люблю ходить в гости в одиночестве... — В ее голосе появились строго дозированные нотки грусти.

— Моя дорогая, конечно, я составлю тебе компанию. Так что можешь готовить вечерний наряд. — И Уолт, упиваясь собственным великодушием, добавил: — Я делаю это ради нашей дружбы и надеюсь, что проведенный вместе вечер поможет нам лучше понять друг друга.

Джина поняла, что дело на мази, и кротко промурлыкала:

— Уолт, какой же ты добрый! Значит, встречаемся в следующую субботу?

— Да. Лучше поехать туда попозже, когда праздник будет уже в разгаре. Я заеду за тобой в восемь вечера, и через полчаса мы будем на месте. — Он дотронулся до руки Джины. — Может, встретимся как-нибудь еще?

Появление Кристал спасло девушку от необходимости отвечать.

— Вы сегодня слишком много общаетесь, — ворчливо заметила мачеха. — Не понимаю, о чем вам еще говорить? Джина, поговори с полковником Слейтоном.

Девушка выполнила ее просьбу, а потом незаметно выскользнула из комнаты и отправилась к Салли поболтать за чашкой чая. Старушка рассказала ей, что миссис Ламберт поглощена светской жизнью и большую часть времени проводит в гостях.

— Она регулярно платит тебе? — поинтересовалась Джина.

— Похоже, хозяйка опять забыла про это...

Девушка достала кошелек:

— Я заплачу тебе, а миссис Ламберт потом со мной рассчитается.

И Джина отправилась домой, радуясь, что пока что все идет по плану. Правда, потом ей опять придется выяснять отношения с Уолтом, но сейчас есть вещи и поважнее.

Неделя началась как обычно.

Одну из свободных комнат клиники переоборудовали в кабинет для доктора Флетчера, и теперь он почти не виделся с Джиной. Она работала с документами его пациентов, назначала их на прием, делала все необходимые запросы и звонки, но лично они практически не общались.

Теперь Конрад совсем не был похож на человека, уплетавшего бутерброды у нее дома. Наверное, поссорился с Ребеккой, предположила Джина. Только этим можно объяснить его вечно хмурый вид и холодный взгляд голубых глаз. Что ж, посмотрим, что произойдет на празднике, решила она.

День, на который был назначен бал, выдался ясным и теплым. Имение Колби было окружено большим парком, где гости могли прогуливаться в перерывах между танцами. Все утро Джина тщательно приводила себя в порядок: мыла голову, делала маникюр и накладывала маски на лицо.

У Колби наверняка будут роскошные угощения, но до этого еще нужно дожить. Поэтому, перед тем как одеваться, девушка слегка перекусила.

Джина возлагала на платье большие надежды. Босоножки на высоких каблуках подходили к нему идеально. Она уложила волосы, надела серьги и принялась за макияж. Ей хотелось выглядеть бесподобно — не для Уолта, а, скорее, в пику Ребекке. Да и понравиться доктору Флетчеру тоже было бы неплохо...

Уолт приехал точно в назначенное время и предложил перед выходом выпить по бокалу вина.

— Давай лучше не будем. Вдруг тебя остановят? — наставительно заметила Джина. — Когда приедем, будешь пить, сколько захочешь.

— Ты выглядишь сногсшибательно, — сказал Уолт, не спуская глаз с ее бриллиантовых сережек.

Интуитивно почувствовав, что он собирается ее поцеловать, Джина поспешно выскользнула из комнаты и направилась к машине. Достаточно ей было задать Уолту один-два вопроса по поводу его работы, и всю оставшуюся дорогу она слушала над своим ухом его нудное жужжание.

Когда они наконец приехали в имение Колби, Джина договорилась встретиться со своим спутником в холле, а сама направилась в комнату Бернис, чтобы привести себя в порядок.

Подруга расцеловала ее.

— Джина, как я рада тебя видеть. Ты чудесно выглядишь! С кем ты приехала?

— С Уолтом.

Бернис удивленно взглянула на нее:

— Но мне казалось, что ты уже отделалась от него...

— Да, это так. Просто сегодня вечером он мне нужен в качестве спутника.

— О! У тебя на уме другой мужчина?

— Наоборот. Я хочу познакомить Уолта с одной женщиной. Возможно, ты ее знаешь — это Ребекка Трэйвис.

11
{"b":"164769","o":1}