Литмир - Электронная Библиотека

- Шотландец? - подозрительно переспросил капитан.

- Моя мать в девичестве была Мак-Кей, - ответил Дрого, - ее именем я прошу вас выслушать меня.

Наступила пауза, Дрого знал, что в душе капитана происходит борьба - то ли выставить его с корабля, как грека, то ли послушать, что он скажет. Наконец тот принял решение.

- Вы сказали, что ваша мать была Мак-Кей. Я бы хотел знать, откуда она родом.

- Мак-Кей живут по всему свету, - ответил Дрого. - Моя мать жила в Тонге, который, как вы знаете, находится в Сазерленде, пока не вышла замуж за моего отца.

Капитан испытующе взглянул на Дрого и протянул ему руку.

- Я сам из Тонга, - сказал он почти дружелюбно. - Рад приветствовать своего соотечественника в этой богом проклятой стране.

- А я рад, что встретил вас, - отозвался Дрого.

- Какую помощь вы ждете от меня? - спросил капитан. Дружелюбие в его голосе снова начало заметно убывать.

- Мы где-нибудь можем поговорить с глазу на глаз? - спросил Дрого. - У здешних инсургентов длинные уши!

Всем своим видом демонстрируя явное недовольство, капитан зашагал вдоль палубы. Дрого последовал за ним. Когда Мак-Кей остановился, он осторожно огляделся по сторонам и сказал:

- Я уверен, что могу положиться на вас. Дело заключается в том, что я должен немедленно вернуться в Англию или добраться до страны, где есть английское посольство. Это очень важно.

Дрого говорил твердо и властно, будучи уверенным, что на капитана это произведет соответствующее впечатление. Затем, заметив, как капитан разглядывает его непрезентабельное одеяние, он, приглушив голос, пояснил:

- Это маскарад. Русские начали преследовать меня давно, задолго до моего прибытия в Козан.

Дрого знал, что, доверившись капитану, он сильно рискует. Ведь тот может не только не проявить гостеприимства, но и нанести ему непоправимый вред.

Капитан смерил Дрого суровым взглядом.

- Куда вы хотите, чтобы я вас доставил?

- Как можно дальше и как можно скорее!

Капитан Мак-Кей кивнул.

- Я выйду в море, как только возьму на борт груз.

- Я буду вам чрезвычайно признателен, если вы возьмете меня с собой, - сказал Дрого. - Когда я двое суток назад, совершенно выбившись из сил, приехал сюда, чтобы, как было условлено, встретиться с женой, здесь все было спокойно. Но за последние сутки все рухнуло.

Он увидел, что капитан окаменел.

- Жена? С вами еще и жена?

- Три месяца назад мне удалось устроить так, чтобы она приехала сюда. Теперь мы встретились, и, пока не разразилась революция, все было хорошо. А сейчас, когда я попытался сунуться в английское посольство, оно оказалось закрытым.

- Это меня не удивляет, - едко заметил капитан Мак-Кей. - Крысы всегда покидают тонущий корабль.

- Мне очень важно добраться до английского посольства в другой стране, - Дрого уже было подумал, что капитан соглашается, но тот вдруг спросил:

- А вы не обманываете меня, что эта женщина ваша жена? На борту моего «Чертополоха» нет места любовным интригам. Я богобоязненный человек, и если вы не принесете свидетельство о браке, то останетесь на берегу! - Он опять говорил несколько агрессивно. Дрого охотно пообещал:

- С этим проблем не будет. Я надеюсь, что свидетельство о нашем браке у жены, а ее имя вписано в мой паспорт.

- Тогда захватите с собой и паспорт, - перебил его капитан. - И еще 200 фунтов за вас двоих, ибо на корабле только одна свободная каюта.

Они оба - и Дрого, и капитан - знали, что за проезд на грузовом судне это была немыслимо высокая плата. Помолчав, как бы раздумывая, Дрого сказал:

- Полагаю, мне удастся набрать необходимую сумму. Но для этого потребуется время, и я смогу придти на корабль только часа через три-четыре, не раньше.

- Я все равно раньше полуночи не отдам швартовых! - сердито отозвался капитан. - Эти бродяги ползают как черепахи. Никогда у меня не было такой нерасторопной команды. Они доведут меня до белого каления!

- Я очень благодарен вам, капитан, - сказал Дрого. - И вот еще что: если кто-то начнет расспрашивать о пассажирах, я прошу вас как благородного человека не открывать, что у вас на борту подданный Великобритании. - Он помолчал немного, потом доверительно добавил: - Те, с кем я здесь разговаривал, думают, что в моих жилах течет русская кровь.

- Можете на меня положиться, - пообещал капитан.

Они молча пожали друг другу руки, и капитан Мак-Кей проводил гостя до трапа. Дрого осторожно спустился на причал и, обернувшись, помахал капитану рукой. Он знал, что тот следит за ним, и молил бога, чтобы Мак-Кей не переменил своих намерений.

Он поспешил обратно по уже знакомому пути и добрался без особых приключений. По дороге он видел мародеров, грабящих дома, которые еще час назад были нетронутыми. Вполне вероятно, что большинство хозяев уже покинули свои жилища. Но если в каком-то доме и оставалась живая душа, то теперь она уже наверняка отошла в мир иной.

Приближаясь к цели, Дрого все больше волновался. Наконец он увидел маленький домик брата, целый и невредимый. И Дрого мог надеяться, что до того, как они с Теклой покинут дом, ничего не произойдет.

Улица была пуста. Он постучал в заднюю дверь.

Едва Маниу впустил его в дом, Текла бросилась к нему чуть не плача:

- Почему вы… не сказали мне, что уходите? Как вы могли? Я думала, что… потеряла вас навсегда!

- Вы не потеряли меня, - тихо сказал Дрого. - И у меня хорошие новости. В гавани стоит корабль, который увезет нас отсюда.

- Корабль? Значит, нам повезло!

- Очень повезло, - согласился Дрого. - А теперь пойдемте наверх, вы поможете мне, ибо я должен сделать кое-что чрезвычайно важное.

Текла прошла вперед, а Дрого обернулся, чтобы поблагодарить Маниу:

- Спасибо тебе! Это был единственный шанс, и я уговорил капитана взять нас на борт.

- Хороший новость, - сказал Маниу. - Но пока вы ходить, у меня плохой новость.

- Что случилось?

- Красные стрелки убивать король.

Дрого замер как вкопанный.

- Ты уверен в этом?

- Они поздравлять друг друга на рыночной площадь. И сжигать трон, который они взять во дворец.

Поднимаясь по лестнице, Дрого понял, что теперь единственным безопасным местом для Теклы действительно стала Англия.

Текла ждала его в гостиной. Он видел, что она бледна и еще переживает его уход. Нет, сейчас нельзя говорить ей о смерти отца.

- Теперь, - сказал он, - нам надо все хорошенько продумать. Есть одно дело, которое, мне кажется, вы сделаете лучше меня.

Она вопросительно, но с готовностью смотрела на Дрого. Он засунул руку в глубокий потайной карман своей куртки, который простому воришке обнаружить было бы трудно, вытащил оттуда несколько бумаг и перебрал их. Наконец нашел то, что нужно. Это был паспорт, в котором каждому, кому он должен был предъявляться, предлагалось оказывать мистеру Дрого Форде всяческую помощь и содействие. Он был написан от руки каллиграфическим почерком одного из клерков министерства иностранных дел и скреплен подписью графа Дерби.

Дрого положил его на стол и пояснил недоуменно глядящей на него Текле:

- Я хочу, чтобы вы в точности переписали это и добавили свое имя - в качестве моей жены. Но называть вас Теклой, полагаю, не следует, на случай, если кто-то из проверяющих соотнесет это имя с принцессой Козана.

Текла улыбнулась.

- Я была крещена Софьей в честь бабушки, Лилиан в честь матери и Терезой в честь святой.

- Звучит впечатляюще, - рассмеялся Дрого, - но в данном случае необходимо, чтобы у вас было английское и распространенное шотландское имя. Посему я предлагаю оставить Лилиан и добавить Дженет. Капитану Мак-Кею, я уверен, это имя напомнит по крайней мере одну из девушек, за которыми он увивался в молодости далеко на севере Шотландии.

Текла посмотрела на него удивленно, и Дрого пояснил:

- Капитан - шотландец, притом патриот-фанатик, поэтому нам надо казаться такими же! Итак, до замужества вы были Дженет Росс, чей клан проживает недалеко от клана Мак-Кей, и обожаете северную Шотландию!

13
{"b":"164617","o":1}