Я состроила Луле рожицу. Она состроила рожицу в ответ. Мы вошли в здание, стали медленно подниматься по лестнице, прислушиваясь, не слышно ли, как щелкает затвор.
Достигнув третьего этажа, мы застали в грязном холле Шарлин, таращившуюся на свою разрушенную дверь. Шарлин была среднего веса сухой и жилистой женщиной. Возраст ее мог быть где-то между двадцатью и сорока. На ней были надеты розовые плюшевые тапочки, выцветшие розовые утепленные штаны очень маленького размера и трикотажная в тон рубашка, усеянная пятнами от пищи различных цветов, не одно из которых не выглядело недавно приобретенным. Редкие волосы были острижены. Уголки рта опущены. В глазах никакого выражения. Она держала в одной руке картонную коробку, а в другой молоток.
- В эту тощую крохобористую дверь вряд ли что-то забьешь, - сказала ей Лула. – Тебе нужны тряпки. Единственное, что удержит на месте картон – это тряпки (здесь Лула использует игру слов, на самом деле употребив слово, которое чаще используют в значении «бабенка», «проститутка» - Прим.пер.)
- Тряпок нет никаких, - поделилась Шарлин.
- Где Лерой? – спросила Лула. – Он ведь не будет в нас стрелять снова, а?
- Лерой ушел, - ответила Шарлин.
- Ушел? Что ты имеешь в виду?
- Ушел – значит ушел, - повторила Шарлин.
- Куда он ушел?
- Не знаю, - сказала Шарлин.
- Когда он вернется?
- Тоже не знаю.
Лула уперла кулаки в бедра.
– Ладно, а что ты тогда знаешь?
- Я знаю, что собираюсь починить эту дверь, - произнесла Шарлин. – А ты тут стоишь и отнимаешь мое время.
Лула прошествовала в переднюю комнату.
– Не возражаешь, если я осмотрюсь?
Шарлин ничего не ответила. Мы обе понимали, что ничего короче двенадцатикалибрового дробовика, не удержало бы Лулу от того, чтобы порыскать вокруг.
На мгновение Лула скрылась в задней комнате.
- Ты права, - сказала она Шарлин. – Он ушел. Он взял какую-нибудь одежду? Было ли похоже, что он собирается уйти на долгое время?
- Он забрал спортивную сумку, и ты знаешь, что он положил в нее.
Я посмотрела на Лулу, подняв вопросительно брови.
Лула изобразила руками ружье и нацелила на меня.
- О, - произнесла я.
- Время мое дорого, - обратилась Лула к Шарлин. – Что за дела с этим мужиком, гоняет меня как собаку? Он что, думает, мне делать нечего, как бегать по этим лестницам?
Я дала Шарлин свою карточку, и мы устало поплелись вниз по лестнице. Лула ворчала всю дорогу.
- Поднимись по лестнице, спустись по лестнице. Поднимись по лестнице, спустись по лестнице, - повторяла она. – Лерою лучше надеяться, что я никогда его не догоню.
Сейчас, вернувшись на улицу, я вовсе не грустила из-за того, что не произвела арест. Задержание влекло за собой путешествие в полицейский участок. А полицейский участок – последнее место, в котором мне хотелось сейчас побывать.
- Полагаю, мы можем проверить несколько баров, - предложила я без всякого энтузиазма.
- В это время дня Змееныш не ходит в бары, - авторитетно заявила Лула. – Скорее он зависает на школьных дворах, проверяя, какой из него продавец.
Это придало мне некоторый стимул.
– Ладно. Давай объедем школы.
Час спустя мы покончили со школами, но так и не нашли Змееныша.
- Есть другие идеи? – спросила я Лулу.
- Кто еще перечислен в его залоговом списке?
- Шарлин.
- И больше никого? А мамочка?
- Не-а. Только Шарлин.
- Тогда не знаю, - произнесла Лула. – Обычно мужики типа Змееныша торчат на улице. Даже в такую мерзкую погоду он должен быть на улице. - Она медленно ехала по Старк Стрит. – Сегодня вообще никого здесь нет. Даже не вижу никого, у кого можно было бы поспрашивать.
Мы доехали до угла Джеки, там тоже было пусто.
- Возможно, она с клиентом, - предположила я.
Лула потрясла головой.
– Не-е, она не с клиентом. Она на той снобистской выпендрежной стоянке, ждет своего мужика. Голову даю на отсечение.
Лула покружила вокруг моего дома, пока я высматривала Морелли. Я не увидела его машину, и вообще ничего, имеющего сходство с «копомобилем», поэтому Лула высадила меня перед парадной дверью. Я осторожно вошла в фойе, все еще не вполне уверенная в том, что Морелли ушел. Быстро осмотрелась и прошла к лестнице. Пока что все было хорошо. Я проползла по лестнице, приоткрыла щелочку в двери на втором этаже, заглянула в пустой холл и вздохнула от облегчения. Морелли не было.
Вечно избегать Морелли я не могла, но воображала, что если буду избегать его достаточно долго, то он найдет другие улики, и я, в конце концов, сорвусь с крючка.
Я открыла свою дверь, и меня встретил звук колеса, по которому бегал Рекс. Закрыв за собой дверь на засов, я повесила сумку и куртку на один из четырех крючков, которые имелись в моей крошечной прихожей, и протопала в кухню.
На автоответчике мигал огонек. Четыре сообщения.
Первое было от Морелли.
– Позвони мне.
Я знала, что это Морелли, поскольку при звуке его голоса сморщились мои соски. В голосе его звучали раздраженные нотки. Неудивительно.
Второе сообщение было просто загадочным.
– Оставь Мо в покое. А то... .
Голос мужской, невнятный. Незнакомый. Великолепно. То, чего мне не хватало. Анонимных угроз.
Третий звонок был из сервисного центра «Ниссан», уведомивший меня, что мне починили зажигание и заменили свечи. Наладили регулирование момента зажигания. Машина готова, и я могу ее забрать.
Четвертое сообщение было от моей матушки.
– Стефани! Ты где? С тобой все в порядке? Что это я слышу про какую-то стрельбу? Алло? Алло?
Хорошие новости распространяются в Бурге мигом. А плохие – еще быстрее. А если еще к этому прилагается скандал, то жизнь, как мы знаем, останавливается, пока не будет пересказана, тщательно обсосана, предана огласке и приукрашена каждая подробность этого мишурного события.
Если я позволю себе принять во внимание, что именно в этот самый момент говорят обо мне, наверно, упаду в обморок.
Я набрала номер родителей и услышала сигнал «занято». На короткий миг я подумала, не освобождает ли это меня от обязанности объясняться по телефону, и решила, что нет.
Я приготовила себе тунца, картофельные чипсы и сэндвич с соленьями и устроила трапезу на кухонной стойке.
Потом попыталась снова позвонить матушке. Все еще было занято.
Я посадила Рекса в ванну и вычистила его клетку. Затем вымыла ванну. Потом убрала остальную ванную комнату. Включила пылесос. Повозила мокрой шваброй по полу на кухне. Смыла кое-какую грязь с верха плиты. Просто в случае, если меня арестуют, не хочу, чтобы матушка, придя в мою квартиру, обнаружила грязь.
В три часа я покончила с уборкой и сделала еще одну попытку позвонить матушке. Безуспешно.
Я позвонила Сью Энн, чтобы заполучить самой какую-нибудь сенсацию и взять на заметку. Сью Энн вы всегда можете достать. Сью Энн сидит и ждет у телефона.
- Не слышала ли ты что-нибудь о Дядюшке Мо… странное? – спросила я Сью Энн.
- Странное?
- В романтичном смысле.
- Ты что-то знаешь! – завопила в телефонную трубку Сью Энн. – Что это? Что это? Какая такая грязь у Дядюшки Мо? У него любовная связь, верно?
- Я не знаю. Просто поинтересовалась. Забудь, что я что-то говорила.
Я отсоединилась и опять позвонила матушке. Ее линия все еще была занята. Было уже около четырех, и начинало смеркаться. Я подошла к окну и взглянула на парковку. Никакого признака Морелли.
- Так что ты думаешь? – обратилась я к Рексу с вопросом. – Мне продолжать пытать телефон или просто туда съездить?
Рекс телепатически сообщил, что личное общение с моей матушкой даст лишнее преимущество в виде возможности поживиться обедом.
Я подумала, какой же умница Рекс, а ведь у него мозги с горошину.
Потом схватила сумку и куртку, приложилась к дверному глазку и выглянула в холл. Никого в пределах видимости. Я приоткрыла щель в двери и еще раз выглянула в холл. Чисто. Потом преодолела лестницу, пересекла небольшое фойе и вышла через заднюю дверь на стоянку.