Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Держись крепче! — закричала Селина Полу. — Мы должны вернуться в пролив. Слишком бурно!

Мальчику явно стало страшновато, он позеленел:

— Селина, меня тошнит.

— Не обращай внимания. Держись!

Селине и самой стало страшно. Если мальчик перестанет держаться, может вылететь за борт, как только лодка повернет против ветра.

Все произошло в одну секунду. Пока они делали поворот, нос лодки был направлен по ветру, но потом она увалилась под ветер, на противоположный борт, и их ударила волна. Селина отпустила парус, но он зацепился за ногу Пола. В мгновение ока лодка перевернулась, и оба мореплавателя оказались в воде.

Оказавшись под водой, Селина почувствовала, что ее легкие чуть не разрываются. Она собрала все силы и, бешено работая ногами, вынырнула на поверхность, ища глазами Пола. Один ужасный момент мальчика нигде не было видно. Но наконец она увидела его черноволосую головку и рванулась к нему. Мальчик вцепился в нее с отчаянной силой утопающего, и оба снова ушли под воду. Перевернувшаяся лодка была совсем рядом, но Селине показалось, что прошла вечность, пока она смогла дотянуться до нее сама и подтащить к лодке барахтавшегося ребенка.

— Держись за лодку, — задыхаясь, прохрипела она. — Я держу тебя, Пол. Ты в безопасности, только схватись за лодку.

— Мы утонем! Мы утонем! — заверещал мальчик, как только к нему вернулась способность говорить.

— Чепуха! — оборвала его Селина. — Мы потерпели крушение, как настоящие пираты, и мы должны держаться за лодку, пока нас не спасут. Погоди-ка, вот я отдышусь и расскажу тебе одну историю.

А потом начался кошмар, такой, какого она не испытывала за всю свою жизнь. Одной рукой она цеплялась за лодку, другой держала перепуганного мальчугана, меняя их время от времени и еле ворочая языком, рассказывала Полу историю, чтобы хоть немного отвлечь его.

В конце первого часа их мучений малыш впал в полубессознательное состояние, и его тело стало в несколько раз тяжелее. Селина мертвой хваткой вцепилась в лодку, с большим трудом удерживая над водой голову Пола и с ужасом осознавая, что силы оставляют ее. Стараясь не терять присутствия духа, она думала только об одном — чтобы помощь подоспела как можно скорее. Но в поле зрения не было ни одной лодки. Не исключено, что с берега их не видно. Вода казалась значительно холоднее, все тело Селины начало неметь.

Возможно, в этот момент Макс и Вэл сидят на террасе и пьют чай, обсуждая планы на будущее, планы, в которые она никак не вписывается. А вот о будущем Селины и Пола — как им выбраться из этого холодного моря — Вэл нет нужды беспокоиться… А потом в голове Селины осталась только одна мысль: «Я надеюсь, она сделает его счастливым… Я надеюсь, она сделает его счастливым…» И вдруг она услышала звук лодочного мотора и — что их зовут.

Банни держал лодку, пока Макс вытаскивал Селину и Пола из воды. На всем обратном пути никто не произнес ни слова. Наконец Пол открыл глаза и улыбнулся, увидев над собой лицо Банни.

— Спасли… — пробормотал он и немедленно заснул.

На пристани их ждала небольшая толпа. Старый рыбак радостно закричал, пока лодка подходила к берегу. Заботливые руки завернули пострадавших в непромокаемые накидки и перенесли мальчика в маленькую гостиницу у пристани, где ее грузная хозяйка уже приготовила горячие напитки и шерстяные одеяла. Она помогла обоим помыться, потом уложила спящего мальчугана на кушетку, а Селину усадила за стол в маленькой гостиной и накормила ее горячим супом.

Когда девушка доедала, вошел Макс.

— Банни поехал в отель предупредить их и за машиной, — сказал он. — Как ты себя чувствуешь?

— Очень устала. Как Пол?

— С ним все в порядке. Он спит.

Она стояла, завернувшись в одеяло, у весело потрескивавшего очага и слегка пошатывалась.

— Селина, маленькая глупышка, о чем только ты думала? — сурово спросил он, а потом вдруг обхватил ее обеими руками и прижал к себе.

На это последовала незамедлительная реакция — девушка разрыдалась.

— О, Макс, это было так ужасно, — всхлипывала она у него на плече. — Мы не должны были выходить из пролива, но Пол так просил… Мне пришлось рассказывать ему истории, чтобы он не боялся… я больше и думать ни о чем не могла, только о том, чтобы удержать его… Я подумала, что мы все равно утонем оба…

— Если бы не Банни, может, так бы и вышло, — сказал Макс, и вдруг у него перехватило дыхание. — Если бы с тобой что-нибудь случилось! Селина, моя любимая маленькая идиотка, не вздумай устроить еще что-нибудь подобное! Как ты думаешь, я смогу обойтись без тебя?!

Она подняла на него глаза и растерянно моргнула. И ей показалось таким естественным — самой естественной вещью в мире, — что он поцеловал ее прямо в губы.

Они сидели молча в маленькой скучной гостиной, украшенной чучелами рыб, морскими раковинами и семейными фотографиями, и Селина уже почти заснула, когда поняла, что в дверях стоит Банни.

Он смущенно обозрел мизансцену и сказал:

— Машина уже здесь… если вы готовы. Вэл вне себя.

Вэл! Макс поднялся, увлекая за собой Селину.

— Надо ехать. Я перенесу мальчика.

Банни заботливо закутал Селину плотнее в одеяло и повел ее к машине.

— Эх, милая крошка, ну ты и накуролесила, — нежно посетовал он.

Но Селина, умостившись на заднем сиденье, только загадочно улыбалась. Она засыпала.

Доктор, срочно вызванный в отель Морри, немедленно прописал постельный режим и Полу, и Селине. Девушка была только рада добраться до кровати. Все ее тело охватила слабость, и теперь после всего происшедшего ей ужасно хотелось плакать.

Вэл, сверкая глазами, наблюдала, как перепуганная до полусмерти няня укладывает ее сына в постель, потом повернулась к Селине и отрывисто заявила:

— Ты не имела права брать его с собой, Селина. Няня и понятия не имела, где он.

— Он сказал мне, что ему разрешили, — вяло объясняла Селина. — Я хотела покатать его всего час.

— Ты прекрасно знаешь, что мальчик способен обманывать. Ты должна была вернуться и спросить сама.

Макс посмотрел на Селину, по щекам которой катились слезы, и мягко возразил:

— Не сейчас, Вэл. Нам всем пришлось нелегко, но больше всех Селине.

При этих словах Вэл с неприязнью взглянула на девушку.

— Я мать Пола, — твердо и высокомерно произнесла она. — Мне кажется, все тут забыли об этом. Я хочу выпить. Пожалуйста.

Селина поднялась на кровати, удивленно глядя на Морри, принесшую поднос с поздним ужином.

— Как ты себя чувствуешь? — спросила она, поставив поднос Селине на колени.

— Я страшно устала, — ответила девушка, равнодушно глядя на еду. — Морри, с Полом будет все в порядке? Я никогда не прощу себе, если он из-за всего этого заболеет.

— Доктор сказал, что он все еще в шоке, но это естественно. Несколько дней полного покоя и отдыха, и он будет в полном порядке.

— Пол такой легковозбудимый ребенок и так сильно боится воды. Наверное, миссис Проктор никогда не простит мне, что я взяла его с собой.

— Она никогда не простит тебе, что ты привезла его обратно, — резко ответила Морри и быстро добавила: — Забудь об этом, Селина. Просто мы все сильно переволновались.

Селина была озадачена; поведение Морри было странным и даже грубоватым, но девушка слишком устала, чтобы обратить внимание на ее слова. Она с неохотой принялась за еду.

— Вода была такая холодная, — пожаловалась она, — и я не могла больше придумать ни одной истории. Знаешь, я ведь рассказывала Полу истории, чтобы он перестал бояться.

— Постарайся больше не думать об этом, ты сделала все, что смогла, — с несвойственной ей мягкостью посоветовала Морри. — Заканчивай ужин и ложись спать. Я сказала, чтобы тебя утром не будили. Тебе нужно как следует отдохнуть.

Селина сонно улыбнулась:

— Ты так добра ко мне, Морри. Завтра я совсем приду в себя.

— Ну что ж, не вставай рано, дождись, пока я приду к тебе, — сказала Морри с таким видом, словно имела в виду больше, чем произнесла вслух. Помедлив, она быстро проговорила «спокойной ночи» и вышла.

31
{"b":"163577","o":1}