Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Среди здравомыслящих пяти или десяти процентов чаще всего случаются личности, в магии не заинтересованные. Одна из рекомендаций тем, кто обнаружил, что находится в группе риска – НЕ заниматься магией, даже самой пустяковой. Мать в жизни бы не позволила все эти встречи с бабушкой, будь хоть малейший шанс…

А она могла. По сравнению с моей матерью гунн Аттила – сущий тюфяк. Если мать хотела, чтобы я не стала гибридом с примесью злой магии, то я и не стала бы – она могла настоять на своем просто силой воли. Но, возможно, она все же хотела знать, против чего выступала.

Придя домой, я не начала резать старых леди или сжигать бродячих собак.

Тем не менее, я была по-своему нелюдима. Плюс небольшая паранойя насчет близких отношений с людьми. Плюс немного необычный интерес к Другим.

Мать могла предположить, что бабушка пыталась учить меня магии, но безуспешно. Тогда мать подумала бы, что магические гены Блейзов во мне достаточно слабы, или доля ее собственной смешанной крови никак не сказалась.

Похоже, моей матери можно простить вечный излишний контроль. Она ведь никогда не была уверена до конца.

Гены злой магии не обязательно дают о себе знать в раннем возрасте. Некоторые из наших худших и наиболее изобретательных серийных убийц оказались потомством злых магоделов, когда их, наконец, поймали и обследовали. Иногда оказывается, что их подтолкнуло к этому какое-то событие. Например, попытка заняться магией. Или спонтанное проявление способностей.

А я пятнадцать лет не занималась магией вообще.

Нет!

Я прекратила есть.

Пат и Джесс предполагали, что я уже думала обо всем этом. Они считали, что именно поэтому я избегаю разговора с ними. Боюсь поговорить. Проблема лицензирования – чепуха. Они понимали, что я знала и это. Если б весь вопрос заключался в несертифицированном магоделии – вот еще, да я могла бы просто получить серийный номер и лицензию! Бюрократы немного погундели бы, почему я не сделала этого до сих пор, но я – образцовая пекущая-булочки-с-корицей гражданка; они, по крайней мере, наполовину поверили бы, что я никогда прежде магией не занималась и, наверное, даже не оштрафовали бы меня. Лицензирование – отвлекающий маневр. Пат не стал бы синеть только ради запоздалой магодельной сертификации. Бояться нужно было чего-то другого.

Я и боялась другого. Они просто не угадали, чего именно, и как я в это вляпалась.

Они ведь, на самом-то деле, оказывали мне широкий жест доверия. Дали мне понять, что верят – я не плохой гибрид.

Они, похоже, действительно любят мои булочки с корицей.

Зато они не знали, как я спасла вампира. Что могло трактоваться как изощренный, искусный способ стать серийным убийцей.

– Выпей еще виски, – предложил Джесс.

А сейчас, конечно, они всего лишь думали, что я боюсь рассказать им о событиях двухмесячной давности.

Хорошо, пусть считают, что этот ужас вызван перспективой рассказа. Ничем больше.

Историю о том, как я спасла вампира, я не собиралась им рассказывать.

Я поставила кружку – пальцы затряслись. Скрестила руки на груди и принялась раскачиваться взад-вперед на стуле. Пат подтащил свой стул к моему, мягко расцепил мои руки, взял их в свои. Они уже были бледно-голубыми и не такими шишковатыми. Я не видела, шесть ли у него пальцев до сих пор.

Я сказала, обращаясь к бледно-голубым рукам Пата:

– Я не услышала, как они подошли. – Голос звучал пронзительно, необычно, будто даже и не мой. – Но так ведь и должно быть, не правда ли, когда подходят вампиры?

Со стороны Тео послышалось рычание – отнюдь не человеческое.

Звучало жутко и бросало в дрожь, хоть я и знала, что он рычит из-за меня. Мне хотелось коротко, истерически рассмеяться. На ум пришло, что, возможно, я не была единственным человеком в комнате тогда, несколько минут назад, когда чувствовала себя кроликом под взглядом удава.

Джесс позволил тишине продлиться еще немного, а потом мягко спросил:

– Как ты сбежала?

…Впереди возле стены проступила еще одна тень… Незнакомец сидел со скрещенными ногами, склонив голову и положив руки на колени. Только когда он поднял голову текучим нечеловеческим движением, я поняла, что это еще один вампир…

Я глубоко вздохнула и начала:

– Они меня приковали к стене… в каком-то зале, наверно, бальном. Такой большой старый особняк… возле озера. Кажется, меня взяли как приз. Не знаю, кому. Они… пару раз заглядывали, принесли мне еду и воду. Ну… на второй день я переделала свой карманный ножик в ключ от цепей…

– Ты трансмутировала обработанный металл? Я еще раз глубоко вздохнула:

– Да… Я не знаю, откуда это взялось. Никогда не делала ничего даже близко похожего. За последние пятнадцать лет вообще ничего такого не делала – с последней встречи с бабушкой. Мне вообще… почти… не приходило в голову попробовать, – я вздрогнула и прикрыла глаза.

Нет, так не годится. Нужно смотреть! Я открыла глаза, и Пат мягко пожал мне руки:

– Эй! Все в порядке, ты здесь, а не там!

Я взглянула на него – он уже выглядел почти совсем как человек. А я? Я тоже почти совсем человек?

– Ага, – сказал он. – Все именно так и есть, как ты думаешь.

Я постаралась сделать вид, будто и впрямь думаю так, как по его мнению должна думать – чего бы он там ни думал сам.

– В ООД полно Других и полукровок, потому что вампиры – наша проблема. Существуют, конечно, поганые вонючие демоны…

«И передают по наследству злую магию», – мысленно добавила я.

– …но поганых вонючих подонков хватает и среди людей. Мы заботимся о Других, а полиция – о людях. Если бы мы смогли прижать кровососов, тогда люди успокоятся, раньше или позже, и оставят в покое всех нас, понимаешь? А уж затем мы могли бы все вместе действительно избавиться от уби, от гоблинов и гулей, и прочей шушеры, и наконец обеспечить миру достаточное спокойствие!

Мне вспомнились пересуды о том, будто бы надежного дородового теста на злую магию при смешанных браках нет до сих пор из-за предрассудков против полукровок. Скорее всего, это выдумки, но все же…

– Ты трансмутировала обработанный металл, – тоном учительского терпения напомнил Джесс.

Я кивнула.

– Он при тебе?

Вопрос вернул меня к действительности. Я с самого начала решила, что обстановка здесь нормальная, и потому кивнула снова.

– Можно посмотреть?

Пат отпустил мои руки, я вытащила ножик из ворсистого кармана и положила поверх стопки бумаг на столе Джесса. Ножик, совершенно обыкновенный с виду, лежал смирно. Джесс взял его, осмотрел и передал Тео, тот повертел ножик и протянул Пату, но тот отрицательно покачал головой:

– Не сейчас. Пока я превращаюсь, он может меня забросить обратно, а мы же не можем держать дверь на запоре до утра!

– А вдруг сейчас кто-то постучится? – спросила я. – Ты все еще немножко синий по краям.

– Тут есть кладовка, – пояснил Пат. – Отличная вместительная кладовка. Потому мы и выбрали кабинет Джесса.

– И мы бы очень удивились, как это вдруг дверь заперлась, – добавил Джесс. – Наверно, пружинка разболталась. Обязательно починим завтра. Ведь с мисс Сэддон все в порядке, верно?

– Мисс Сэддон в норме, – соврала я. В том, что мисс на самом деле погано, они не были виноваты.

– Раэ… – начал Джесс и осекся.

Я старалась не уплывать в омут воспоминаний, постоянно напоминая себе, что нахожусь здесь, в кабинете, и потому без труда сообразила, о чем он хочет спросить.

– Не знаю. Я больше на озеро не ездила. Там за домом есть очень большое пятно скверны, наверно, из-за этого они и выбрали то место. А когда я… высвободилась, то просто… просто пошла вдоль озера на юг.

– Если мы свозим тебя туда, скажем, завтра, ты сможешь найти то место?

Я ответила не сразу, хотя все то, о чем я умолчала, в данном случае не мешало мне говорить. Сказанного было вполне достаточно, чтобы они поняли, отчего я не хочу ехать туда снова.

– Да, – с трудом выдавила я наконец. – Я попробую, Только… там не будет ничего.

34
{"b":"163350","o":1}