Просидев так час, Джейми имела возможность обдумать все свои дальнейшие шаги. Она приземлится в Амстердаме завтра в половине шестого утра. Она наберет его номер, разбудит его и сообщит, что прилетела. Она примчится к нему, бросится в его постель, в его объятия! Совсем неплохой сценарий! Она уже у пути.
Или будет в пути, если этот чертов самолет когда-нибудь взлетит. О-о! Никогда не стоит говорить ничего плохого о самолете, на котором собираешься перелетать через океан. Ночью. В темноте.
— Прости меня, — прошептала она, погладив ручку своего кресла.
— Потеряли терпение? — спросила женщина, сидевшая слева от нее.
— Слегка, — улыбнулась Джейми.
— Уверена, что все в порядке. Через минуту-другую мы взлетим.
Прошел еще час, а они все еще оставались на земле. Потеряны два часа драгоценного времени их полета! Джейми хотелось закричать. Воздух в самолете был спертым и тяжелым. Кока-кола, которой бесплатно поили их, была теплой и противной. Сердце Джейми колотилось. Нервы были натянуты, как струны скрипки. Она была на грани слез.
Прозвучавший по внутренней связи голос пилота был отвратительным, под стать ее состоянию.
— Говорит командир корабля капитан Вагнер. Я приношу извинения за задержку, друзья, но у нас возникли проблемы с дверью заднего выхода. Мы вынуждены высадить пассажиров. Надеемся, что сможем объявить посадку через несколько часов. Пожалуйста, слушайте объявления. Еще раз приношу извинения за доставленные неудобства. Спасибо.
Салон самолета наполнился вздохами и стонами, когда самолет двинулся обратно к месту посадки пассажиров. Пассажиры, включая Джейми, гуськом покинули самолет. Джейми опустилась на жесткий стул с круглой спинкой в зале ожидания и попыталась читать журнал, который купила несколько часов назад.
Когда цифры на электронных часах аэропорта показали 4.30, Джейми решила изменить стратегию. Она позвонит ему отсюда. Загибая пальцы, она высчитала, сколько в Амстердаме времени. Уже пол-одиннадцатого. Она позвонит в отель, а если он задержался на совещании, то оставит для него сообщение, чтобы он знал, что она в пути.
С помощью телефонной карточки она набрала номер в Амстердаме. Ответила служащая отеля.
— Алло? Простите, вы говорите по-английски?
— Да, конечно, — ответила женщина по-английски с приятным акцентом. — Я могу вам помочь?
Джейми с облегчением вздохнула. Улыбаясь, она держала трубку в мокрой от волнения руке.
— Да, пожалуйста. Будьте добры, позвоните в номер мистера Рокфорда.
На мгновенье воцарилась тишина.
— Сожалею, но мистер Рокфорд выехал из номера.
— Эдвард Рокфорд, — ошеломленно повторила Джейми.
— Да, совершенно верно.
— Но он не мог. Я хочу сказать, что он возвращался домой, я знаю, но сегодня он вернулся. Сегодня вечером… Я… я уверена. Он дал мне этот номер, — настойчиво и упрямо повторила она.
— Очень сожалею, но он аннулировал последующее бронирование.
— Аннулировал? Он переехал куда-нибудь еще? В другой отель? — требовательно допытывалась она.
— Уверена, что нет. Мистер Рокфорд всегда останавливается у нас, когда приезжает в Амстердам. И… я проверяю по своим записям… да, телефонный звонок с просьбой аннулировать дальнейший заказ поступил из Штатов.
— О! — прошептала Джейми, от изумления потеряв дар речи. — О!
Кажется, женщина на другом конце провода почувствовала, что что-то не так.
— Алло? Вы слушаете? Могу я вам как-то помочь?
— Нет. Нет, спасибо. До свидания.
Повесив трубку, Джейми продолжала стоять неподвижно. «Без паники! Думай, Пейтон… все в твоих руках. Думай!»
С преувеличенным хладнокровием она бросила в автомат двадцатипятицентовую монету, позвонила в справочную, а потом набрала номер офиса на телевидении.
— Добрый день. Компания «Юниверсал». Чем могу быть полезна?
— Пожалуйста, офис Эдварда Рокфорда.
— Одну минуту, пожалуйста.
Все в порядке, сказала она сама себе, все в порядке. Он просто изменил планы.
— Алло, с вами говорит Донна Фрэй. Чем могу быть вам полезна?
— Мистера Рокфорда, пожалуйста.
— Сожалею, но мистера Рокфорда нет. Что-нибудь ему передать?
— Вы его ждете?
— Сегодня нет. Могу я…
— Он был — сегодня на работе? Он в Америке?
Она понимала, что ведет себя несколько безрассудно, но это было единственное, что ей оставалось делать, черт возьми!
— Боюсь, что все, что я могу вам сообщить, это то, что мистера Рокфорда здесь нет. Но если вы оставите сообщение, я с удовольствием передам ему, когда он вернется.
— А когда это произойдет? — Джейми понизила голос. — Пожалуйста, скажите мне хотя бы, он находится на пути в Голландию или он здесь, в городе? Я не знаю, лететь мне сейчас или нет, а уже объявляют посадку, насколько я слышу!
— Сожалею, но я…
— Неважно. Забудьте об этом.
Джейми стиснула зубы и швырнула трубку, но тут же подняла ее снова и набрала номер справочной. Слава Богу, номер его домашнего телефона там значился. Она набрала этот номер и стала считать гудки. Десять, одиннадцать… двенадцать. Никого. Никто не отвечает. Что же ей делать?
Опасаясь, что возникнет конфликт, она снова набрала номер его офиса.
— Мисс Фрэй? Это очень важно. Не могли бы вы мне только сказать, находится ли мистер Рокфорд здесь, в городе? Его домашний телефон не отвечает…
— Я очень сожалею, — мягко сказал женский голос, — и, если вы оставите сообщение…
— Хорошо, — устало согласилась Джейми. — Хорошо. Если он позвонит, скажите ему, пожалуйста, что звонила Джейми Пейтон и…
— Мисс Пейтон? Вы — Джейми Пейтон?
— Да.
— О мисс Пейтон, что же вы не сказали сразу! Мистер Рокфорд несколько дней пытался дозвониться вам из Амстердама. Он даже попросил меня позвонить в телефонную компанию. Нет… он сейчас не в Амстердаме. Его не было в самолете компании сегодня утром, а потом был какой-то странный звонок от него.
— Какой звонок? Откуда?
— Он не сказал. И вообще был сам не свой. Единственное, что он сказал, это то, что он не придет. И что он вообще не знает, когда появится. И что он собирается уехать.
— Уехать? Куда? Он вам сказал, куда он собирается?
— Нет, и я не могу представить…
Но Джейми уже не слушала. Она знала, где он, знала так же точно, как то, что она любит его и что он любит ее. Паника переросла в расслабляющую радость. Он там, ждет ее, в доме в лесу.
Проведя рукой по лицу, она сказала:
— Донна, у вас есть телефон его загородного дома? Телефон? Адрес? Хоть что-нибудь?
— Загородного дома? — повторила секретарша озадаченно. — Сожалею, но я ничего не знаю ни о каком загородном доме.
— Да, понимаю. Спасибо, тем не менее. И, Донна… Извините, что я бросила трубку тогда. Я сожалею.
— Все в порядке, мисс Пейтон. Разве можно сравнить это с… ммм… раздражением мистера Рокфорда, когда я не смогла убедить телефонную компанию направить к вам домой кого-то, чтобы включить телефон.
Ее шутливый тон заставил Джейми улыбнуться. Она уже знала, что с этой женщиной у них сложатся прекрасные отношения.
— Могу себе представить, — хихикнула Джейми.
— О, сомневаюсь. До свиданья. И удачи вам!
После безрезультатного разговора со служащей авиакомпании Джейми вместо денег положила в кошелек, в котором уже лежала мизерная сумма, оставшаяся после того, как она опустошила банковский счет, ваучер стоимостью 1100 долларов на покупку авиабилета и отправилась на такси домой. Едва доехав до границы Джорджтауна, они застряли в пробке. Произошла авария водопроводной сети. Улицы были заблокированы. Машины стояли. Никто никуда не двигался.
— Послушайте, я, пожалуй, выйду здесь, — вздохнув сказала Джейми.
— Ну, спасибо, леди! Вы мне так поможете!
— Извините.
Добавив к чаевым еще доллар, Джейми протянула деньги и, забрав свой чемодан, вышла из машины. Такси осталось стоять, зажатое в бесконечной веренице машин.
Было облачно и прохладно. Собирался дождь. Стараясь держать равновесие, Джейми несла чемодан попеременно то в одной, то в другой руке, а он становился все тяжелее.