Литмир - Электронная Библиотека

Джонни изучил обстановку, проехав перед заведением, не притормаживая. На посыпанной гравием стоянке виднелись две машины, однако все ставни были закрыты. Это его отнюдь не удивило — в «Карней-таверн» обедов не подавали, раньше пяти пополудни они никогда даже не открывались.

Джонни покосился на часы. Четверть первого. Он продолжал гнать машину вперед, пока заведение позади не исчезло из виду; тогда он круто повернул и загнал «мустанг» на пригорок между дорогой и лесом. Там он покинул машину и лесом двинулся в ту сторону, где, по его расчетам, располагался черный ход «Карней-Таверн».

В подлеске царил полумрак: деревья расли очень близко друг к другу, их густая листва сплеталась над головой в сплошной шатер. Заросли дикого кустарника цепляли за ноги, шипы и колючки впивались в штаны. Обнаружив тропинку, он зашагал по ней и вскоре едва не заблудился — она явно вела не в ту сторону. Пришлось вновь пробивать себе дорогу сквозь лесную чащу и карабкаться по склону.

Он остановился на вершине холма, среди сплетения высокого кустарника, под кроной раскидистого клена. Внизу тянулась задняя стена «Карней таверн»; ставни и дверь были заперты. Джонни достал револьвер, который до того торчал за поясом. Вокруг не было видно ни души — ни позади здания, ни по сторонам. Джонни оставался совершенно неподвижен, только голова его медленно поворачивалась, методично обследуя деревья на опушке.

На первый взгляд, там никого не было. Однако Джонни продолжал наблюдать. Прошло несколько минут, прежде чем в двухстах ярдах слева он заметил легкое движение в густой тени старого дуба.

Джонни медленно отступил назад в кусты и начал продираться сквозь заросли в ту сторону. Передвигался он предельно осторожно, почти беззвучно. Оказавшись совсем близко к тому месту, где он заметил движение, Джонни удвоил осторожность. Он медленно продвигался в направлении старого дуба, все время держась в тени и стараясь, чтобы под ногами не хрустели сухие ветки.

Прислонившись спиной к толстому стволу, Сэм Стеллано сидел на земле, поместив винтовку между ног.

Джонни уже видел братьев Стеллано в Филадельфии, в притонах, где собирались члены семейства Виджиланте. Конечно, он не знал, что именно Сэм с Питом убили Джорджа Маккормика, чтобы запугать остальных свидетелей по деле об убийстве, совершенном телохранителем Виджиланте. Но и без того догадывался, что братья очень опасны.

Сэм до габаритов брата не дотягивал, но все равно вымахал за шесть футов и мог дать форы любому профессиональному регбисту, а его рожа словно побывала в автокатастрофе. Пока он флегматично таращился в сторону заведения, Джонни стремительно приблизился к нему вплотную.

Впохыхах он все-таки наделал шуму, и Сэм резко обернулся. Но Джонни приставил ему к уху свой револьвер, прежде чем он успел завершить маневр.

— Не двигайся, — негромко шепнул Джонни.

Сэм Стеллано оцепенел. Он скользнул взглядом в сторону в надежде найти какой-то выход, но из этого ничего не вышло.

— Отложи винтовку, — совсем тихо процедил сквозь зубы Джонни. — Нет, в комитет по встрече ты явно не годишься.

Это было ошибкой: сказанное задело Сэма Стеллано за живое. Он стремительно повернулся и ударил по руке с оружием, отведя ствол револьвера в сторону. Выпад Сэма был скор, но недостаточно ловок. И если после этого он не лишился головы, то только потому, что Джонни не хотел поднимать шума.

Пока Сэм поднимался и от души замахивался кулаком, Джонни успел собраться и напружинить ноги. Чуть подавшись вперед, он ушел от удара, тут же сам двинул Сэма коленом в зубы и ощутил, как что-то треснуло.

Сэм рухнул набок, хрюкая от боли. Выплюнув вместе с кровью кусок сломанного зуба, он на карачках кинулся к своей винтовке. И уже ухватился за неё обеими руками, как вдруг остановился и поднял глаза. Джонни нацелился из револьвера точно ему промеж глаз, и лицо его не сулило ничего хорошего.

— Только попробуй, — угрожающе прошипел Джонни. — На сей раз я выстрелю.

— Нет, не выстрелишь, — возразил низкий тягучий голос за его спиной.

Джонни оглянулся через плечо. Там оказался Пит — тот брат, что покрупнее. «Кольт» 45-го калибра казался игрушечным в его громадном кулаке.

Джонни с сожалением разжал пальцы. Револьвер с глухим стуком упал на утоптанную землю у его ног.

Сэма Стеллано расплылся в широченной улыбке, которую портила струйка крови, бежавшая по подбородку. Он бросил винтовку, поднялся, ещё раз замахнулся с правой и двинул Джонни в ухо. Морини как мог постарался уйти от удара, качнувшись в сторону, но кулак все-таки его настиг, и сила удара оказалась достаточной, чтобы свалить его на землю и затуманить мозги.

Сэм встал над его распростертым телом и поднял свой громадный башмак, собираясь размозжить Джонни лицо.

— Погоди, — остановил Пит. — Его наверняка захотят допросить.

Сэм поставил ногу рядом с головой Джонни и бросил на брата угрюмый взгляд.

— С ним смогут побеседовать потом.

Пит разразился громовым хохотом.

— Если ты вот так его припечатаешь, не представляю, как он сможет говорить.

Он присел на корточки и обыскал карманы Джонни. Там не оказалось ничего, кроме бумажника. Щелчком раскрыв его, он прочел вслух имя на водительских правах:

— Джон Марч...

Сэм нахмурил брови:

— Тот самый тип, которого ждет Сатро.

— Ну-ну...

Пит сунул бумажник обратно в карман, левой рукой схватил Джонни за куртку и поставил на ноги.

— Пошевеливайся. Ты в состоянии идти. Не так уж тебе и досталось.

Джонни предусмотрительно повиновался. В голове начало понемногу проясняться, однако в глазах все ещё плавал туман. Поддерживаемый с боков братьями Стеллано, он кое-как спустился с лесистого склона к черному входу в заведение.

Сэм Стеллано распахнул дверь черного хода, смахнул кровь с губ и шагнул внутрь. Пит приложил чудовищный кулак к спине Джонни, втолкнул его внутрь и последовал за ним, затворив за собой дверь. Взор Джонни уже прояснился, он выпрямился и напряг все мускулы, готовый воспользоваться любой, даже самой ничтожной возможностью. Однако шедший позади Пит Стеллано держался на некотором расстоянии, стараясь её Джонни не представить.

Они прошли через кухню, обогнули стойку бара и оказались в большом зале ресторана. Ставни были закрыты, комнату освещали лишь два бра. По всему залу в беспорядке были разбросаны столы и стулья; ещё там были игральный автомат, бильярдный стол и телефонная кабина. Мужчина в летнем костюме от дорогого портного и с черной яхтсменской фуражкой на голове говорил по телефону за закрытой дверью.

Джо Сатро, сидевший с другой стороны бара, пил ледяное пиво из большой запотевшей стеклянной кружки. Поставив её на стойку, он устремил на Джонни и братьев Стеллано изумленный взгляд:

— Господи, что случилось?

— Он пытался незаметно проскользнуть сюда с черного хода, — сообщил Пит.

Сэм пальцем ковырял кровоточившую дыру в десне.

— Из-за этого говнюка у меня теперь дырка. Дали бы мне с ним разобраться, я бы...

— Заткнись, Сэм.

Сатро произнес это очень мягко, однако Сэм Стеллано сразу закрыл рот.

— Почему ты пытался войти с черного хода?

— А почему меня там поджидал целый почетный караул?

— Ну, это совсем другое дело. Тут есть ещё два типа наверху, которые следят, что происходит на дороге. Однако к тебе это не имеет никакого отношения.

Джонни оставался невозмутим.

— Вот уж, что называется, успокоил.

Сатро косо глянул на него:

— Почему ты решил, что я заманиваю тебя в западню?

— Однажды ты уже послал ко мне типа с дубинкой. Помнишь?

— Это все в прошлом. Я проверил твою информацию насчет Тича. Ты был прав. Его действительно занесло не туда. Он даже перестал вносить положенный мне процент... — Сатро растопырил толстые пальцы, потом повернул руку ладонью вниз и хлопнул ей по крышке бара. — Итак, кончили с Тичем.

У Джонни не было настроения распрашивать Сатро, что значили эти слова.

10
{"b":"16329","o":1}