Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Адриенна, вы как-то сказали, что иногда при прикосновении к предмету у вас возникают видения. Именно это сейчас и случилось?

Она кивнула и посмотрела в его глаза. В них было столько сочувствия!

Дейтон вздохнул.

— Вы словно окаменели, и на минуту мне показалось, что вы не дышите, — сказал он обеспокоенным тоном. — Вы испугались увиденного?

Чем дольше Адриенна смотрела в его блестящие, живые, темные глаза, тем больше бледнел образ, возникший в видении.

— Не уверена. — Она пожала плечами. — Это было похоже на сон, кошмарный сон.

— Мы так мало знаем о том, что с вами происходит, — сказал он, наклоняясь к ней, но не притрагиваясь. — Давайте продолжим эксперимент, но медленнее и осторожнее.

— Продолжим? Нет, Дейтон, не сейчас.

Хотя образ из видения постепенно стирался в уме, но чувство ужаса не покидало ее.

— Мы заключили соглашение, — сказал он тихим, но твердым голосом.

— Но я не в том состоянии, чтобы заниматься экспериментами. События последнего часа вконец измучили меня…

— Адриенна, — сказал он, помолчав. — Неужели вы хотите жить в постоянном страхе? Каждую минуту опасаясь, что к вам прикоснутся?

— Видимо, придется, — сказала она с трудом, преодолевая спазм в горле.

— Нет, я этого не допущу. — В его глазах Адриенна прочла обещание, в которое отчаянно хотелось верить.

— Дейтон, это безнадежно.

— Неправда. Нам только надо выяснить, что является причиной появления видений. — Он улыбнулся. — И тогда я буду знать, когда можно без опаски прикасаться к вам.

У нее сжалось сердце.

— А-а, — вот все, что она могла ответить. Да, он умел заставить ее почувствовать его нежность и не прикасаясь к ней.

— Адриенна, чувствуете ли вы покалывание и посещают ли вас видения каждый раз, когда мы касаемся друг друга?

Она заметила, что Дейтон смотрит на ее губы.

— И да, и нет, — ответила она, а в это время в голове билась мысль: на что похож его поцелуй?

— Да — покалывание и нет — видение? Я правильно вас понял?

Она утвердительно кивнула.

— То же самое происходит, когда вы дотрагиваетесь до любого человека, а не только до меня?

Адриенна посмотрела на него рассеянно, а сама в это время силилась обуздать непрошеные мысли о его поцелуе.

— Вначале я чувствую покалывание. Сперва оно легкое, а затем…

— …его интенсивность и сила возрастают, — подсказал он.

В горле пересохло, и Адриенна с трудом сглотнула.

— Не всегда. Иногда видение появляется, но покалывание не усиливается. Все происходит не так, как в последний раз.

— То есть вы хотите сказать, что сегодняшние случаи исключение? — уточнил Дейтон.

— Да, и в машине, и здесь видения возникали слишком быстро.

— Надо выяснить, в чем разница ситуаций. — Он в задумчивости приложил палец к ямочке на подбородке. — Я хочу проверить ваши реакции.

— О каких реакциях вы говорите? — недоверчиво спросила она.

— Обо всех, — сказал он. Голос его звучал серьезно, а глаза горели энтузиазмом.

Адриенна посмотрела на свои руки, лежавшие на коленях, стараясь успокоить бешено бьющееся сердце.

— Что вы предлагаете сделать? — спросила она настороженно.

— Есть только один способ это проверить, — сказал Дейтон. — Я дотронусь до вас очень легко и лишь на мгновение, а вы скажите, что почувствовали. Хорошо?

— Прямо сейчас? — спросила она и вся напряглась.

— Да.

И не успела Адриенна ответить отказом, как он провел пальцем от запястья к локтю и обратно, едва касаясь кожи.

— Вот так. Почувствовали что-нибудь?

Она перевела взгляд с его лица на свою руку.

— Очень легкое покалывание.

Взяв обе ее руки, Дейтон пальцами сжал их.

— Пока все без изменений? — спросил он, разжимая пальцы.

Адриенна кивнула.

— А сейчас я буду держать ваши руки дольше, — предупредил он.

Она наблюдала за выражением его лица, чувствуя, как теплый поток, соединявший их, становится горячее. Дейтон тоже это почувствовал, потому что внезапно глаза его расширились и потемнели.

— Видение еще не появилось? — спросил он хриплым голосом.

— Нет. Я не теряю контроль.

— Так ли?

— Да.

Он поднял руки к ее плечам и слегка притянул к себе. Адриенна почувствовала, что щеки начинают гореть. Воздух вокруг них начал потрескивать от легких электрических разрядов. Она забыла об опасности, вся отдавшись волнению, охватившему тело.

— Адриенна, вы еще ничего не видите?

— Нет, — сказала она, а сама подумала: «Только тебя, Дейтон».

Его рука коснулась ее горячей щеки, пальцы скользнули к подбородку. Склонив к ней лицо, он прошептал едва слышным шепотом:

— Скажите, что сейчас происходит?

Грудь ее дышала прерывисто, словно ей не хватало воздуха.

— Точно не могу сказать.

Медленным, осторожным движением Дейтон перевел руку от подбородка к затылку, погрузив пальцы в волосы и слегка притягивая ее голову к своему лицу. Пальцем другой руки он коснулся ее губ, нежно обвел их. Все его движения были легкими и нежными, а взгляд — горячим и пытливым. Каждой клеткой своего тела Адриенна невольно отвечала на этот безмолвный призыв. Самообладание, за которое она прежде цеплялась, покинуло ее.

Она вся дрожала, но не от холода, а от зарождавшегося в глубине тела восторга, пробудившего желания. Что он с ней делает?

Заглянув в его глаза, Адриенна увидела тот же огонь, что сжигал ее изнутри.

— Дейтон, — сказала она чуть дыша. — Это… Это не то, что я ожидала.

— И я тоже, — сказал он хрипло.

Дейтон привлек ее к себе. Взгляд его горящих глаз был прикован к ее губам. Инстинктивно Адриенна с призывом приоткрыла их. Она уже не владела собой, мысли путались в предвкушении наслаждения.

Огонь его губ обжег ее, а когда в страстном порыве он еще крепче прижал ее к себе, она была уже не в состоянии контролировать пульсировавший в ней жаркий поток.

Охваченная страстью, Адриенна перестала контролировать эмоции, но внезапно к ней вернулось чувство ужаса, а вместе с ним возникло видение.

Оно, словно яркая вспышка, возникло в мозгу, лишив ее возможности думать. Боль и страх завладели всем ее существом. Она сдавленно застонала.

— Адриенна? — встревоженно спросил Дейтон, выпуская ее из объятий.

Видение, возникшее с быстрой безжалостной силой, так же быстро пропало.

— Адриенна, ты слышишь меня?

Ей удалось ответить лишь кивком.

— Все то же видение? — спросил Дейтон.

Откинувшись на подушки дивана, она снова кивнула и, глубоко вздохнув, посмотрела на него.

— Кажется, я начинаю понимать, — сказал он, растягивая слова. Глубокая складка залегла между его бровями. — По крайней мере у меня теперь есть хоть какая-то теория.

— Теория? — спросила она, все еще с трудом соображая.

— Каждый раз, когда ты видишь видение, я думаю о Картере. В машине, по дороге сюда, здесь, у меня дома, когда мы начали эксперименты, и вот только что. Картер — это толчок к видению.

— Ты… Ты думал сейчас о брате?

Мысли ее мгновенно прояснились.

— Да. Как только у меня возникла мысль о Картере, ты тотчас реагируешь на это.

— Ты думал о нем, когда мы целовались?

Адриенне даже стало обидно. В то время как ее обжигало пламя страсти, Дейтон думал о брате! Когда она не могла даже думать из-за испепеляющего жара, наполнявшего все ее тело, он прикидывал, как можно его использовать? Как можно использовать ее?

— От твоих рук исходит поток электричества, — продолжал Дейтон как ни в чем не бывало.

Он не услышал, не понял ее слов.

— Адриенна, этот поток невероятно сильный, и я уверен…

— Нет, Дейтон, хватит, — глухо сказала она. — Однажды меня уже использовали, и я не хочу, чтобы это повторилось.

— Использовали? Ради Бога, о чем ты говоришь?

Излагая свою теорию, Дейтон встал с дивана и расхаживал по комнате. Услышав ее последние слова, он шагнул к ней, но в нерешительности остановился.

— Не подходи близко, — сказала она, чувствуя, как нервная дрожь пробирает ее до костей.

15
{"b":"163221","o":1}