Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ну, не сердись…

Лукас поцеловал мать и пошел в свою комнату. Надев другую футболку, он вскоре вышел и отправился в кухню, чтобы разогреть себе обед. Юноша думал о только что происшедшем и не находил объяснения, почему он коснулся волос незнакомой девушки. У Лукаса мелькнула мысль, что он теряет контроль над своим телом, и юноша решил, что ему обязательно нужно поговорить с Джозефом. Возможно, человек-медицина сможет растолковать ему, что же случилось.

Через два часа, когда Лукас шел по улице в направлении дома своих индейских друзей, он снова встретился с «человеком-наоборот», который шел спиной вперед. На этот раз юноша не стал делать вид, будто не заметил его, а остановился, чтобы разглядеть загадочного прохожего. Тот сталкивался со всеми, кто встречался ему на пути, но упорно продолжал двигаться этим странным образом. Лукас развернулся на сто восемьдесят градусов и решил затеряться в улочках Города Солнца. Вместо того чтобы идти прямо к дому Джозефа, он обогнул его. Юноша оказался на улочке с очень узким тротуаром; двери домов здесь были распахнуты настежь, и это позволяло не только видеть, но и чувствовать с помощью обоняния то, что было внутри. Иногда взгляд Лукаса скользил по внутренним дворикам, заполненным красными и фиолетовыми цветами бугенвиллеи, очень распространенного тут растения. Лукас вошел в один из таких двориков и выждал какое-то время. Затем он высунул голову и огляделся. Убедившись в отсутствии преследования, юноша стремительно побежал по извилистым улочкам и немного погодя воспользовался одним из многочисленных уголков с зелеными насаждениями, чтобы вновь спрятаться. На этот раз это был огромный цветочный горшок. Там Лукас провел несколько минут. Казалось, что никто его не преследует, и, чтобы не терять больше времени, Лукас быстрым шагом пошел к дому Джозефа. Вскоре он уже набирал код на домофоне. Юноше открыли дверь, не спрашивая о том, кто пришел.

Лукас вбежал наверх, перескакивая через две ступеньки лестницы. Он уже собирался постучать в дверь костяшками пальцев, когда она открылась.

— Что случилось? — спросил Джозеф на апсалоке.

— Я видел Винону и молодого человека с длинными ногами и маленькой головой.

Из комнаты вышел Брэд, услышавший голос Лукаса.

— Они действуют быстрее, чем я думал, — громко прокомментировал журналист.

— К счастью, я первый их увидел. Правда, Винона тоже меня видела, — добавил Лукас и после паузы сообщил: — Но длинноногий человек не смог навязать мне свой взгляд.

— Это ее брат Иктоми. Он обладает хитростью и зловредностью паука, — сказал Брэд, и его лицо скривилось в презрительной гримасе.

— Было что-то еще, не так ли? — спросил юношу Джозеф.

— Я дотронулся до волос Виноны, и она… не знаю… повела себя так, будто бы встретилась с привидением. Девушка закрыла рот рукой. Она казалась испуганной.

— Ты сделал жест Кендаля. Теперь она, как и мы, знает обо всем. Однако я уверен: Винона никому ничего не скажет, — произнес Брэд, ожидая поддержки от Джозефа.

— Наша проблема — это Иктоми. Он не успокоится до тех пор, пока не увидит тебя и не поставит перед тобой свою сестру, чтобы понаблюдать, как ты отреагируешь. Ты должен научиться быть бесчувственным, как скала, понимаешь? Не показывай своих чувств! Однако есть еще нечто, что тебя волнует, я вижу это по твоему лицу, — сказал Джозеф.

— Я уже дважды встречал человека с индейскими чертами лица. Он ходит наоборот, спиной вперед.

Джозеф и Брэд переглянулись.

— Сумасшедший Пес! — воскликнули они в один голос.

— Иктоми привез с собой лучшего из наших следопытов, — добавил Брэд. — Исходя из того, что ты рассказал, ясно, что он уже видел тебя. Он выжидает момент, когда встретит тебя с нами. Это один из способов выявить твою связь с Кендалем.

— Пока Лукас не будет достаточно подготовлен, мне нельзя выходить из дома, — сказал Джозеф. — По моему мнению, это единственная возможность не встретиться с ними. А тебе, Брэд, придется снять другой дом и приходить сюда так же, как и Лукасу, — предварительно удостоверившись в том, что за тобой нет слежки. Пока они не увидят нас всех вместе, Лукас вне опасности. — Сказав это, Джозеф глубоко задумался.

— Но им известно, что ты находишься здесь… — продолжил Брэд.

— Да, но я сообщил всем, что еду для того, чтобы отдать последние почести нашему брату Кендалю, и что не вернусь до тех пор, пока не смогу доставить его тело на нашу землю. Мы перед ним в долгу. Я здесь для того, чтобы погасить этот долг.

— Нужно было решать очень быстро. У меня ушло бы много времени на получение согласия от его родителей, и я предпочел, чтобы сердце Кендаля билось в груди Лукаса. Я похоронил его здесь, в Городе Солнца. Вторым решением, которое мне предложили, было кремировать тело, но мы, апсалоке, не сжигаем тела своих умерших.

— Хорошо… Хорошо… — Джозеф больше ничего не сказал и продолжал оставаться в задумчивости. Пока Брэд говорил, пожилой индеец почувствовал какой-то странный озноб.

Лукас, присутствующий при этом разговоре, не произнес ни слова. Юноша только что узнал, что тело Кендаля было захоронено в Городе Солнца и что именно благодаря решению Брэда он остался в живых. «Как все переплелось, — подумалось Лукасу. — И произошло это всего лишь из-за аварии с мотоциклом».

Слова Джозефа заставили юношу отбросить свои мысли.

— Нам надо работать. Мое время на исходе… — Последнюю фразу человек-медицина произнес тихо, так что они едва услышали ее.

— Почему ты не объяснишь мне, зачем этот человек, Сумасшедший Пес, ходит наоборот? — вдруг спросил Лукас.

Брэд рассмеялся. Джозеф, напротив, посмотрел на юношу серьезно.

— Сумасшедшие Псы дают себе клятву, когда случается что-то важное, заслуживающее мести. Начиная с этого момента они делают все не так, как остальные люди. Они умываются землей и вытираются водой. Если кто-то хочет пригласить их в свой дом, то говорит: «Не входи в дом, не ешь и не пой с нами». Вдовы Сумасшедших Псов пользуются большим уважением, и весь народ заботится о том, чтобы они ни в чем не нуждались.

— Впервые в жизни слышу такое. — Лукас сделал комическое лицо.

Брэд и Джозеф рассмеялись. В этот момент в дверь позвонили. Смех сразу же прекратился, и в наступившей тишине стали слышны голоса, которые Лукас мгновенно узнал.

— Это друзья!

Брэд открыл дверь. Вошли Сильвия, Джимми, Виктор и Лео. На головах молодых людей были повязаны шнурки, что уже вошло у ребят в привычку, но Джозеф сказал:

— Для безопасности Лукаса я хотел бы попросить вас снять шнурки. Они указывают на вашу связь с нами. Из нашего племени приехали люди, желающие удостовериться в том, что Кендаль действительно умер и Лукас вместе с сердцем получил от него что-то еще.

Лукас надел свой шнурок, в то время как его друзья начали снимать со своих голов эти украшения.

— Нет, не снимайте их здесь. Находясь вместе, мы можем надевать такие украшения, но не будем носить их на публике. До поры до времени…

Лукас вместе с Джозефом удалился в типи. Юноша не расставался со своим рюкзаком. Брэд по-прежнему был с новыми друзьями, обучая их навыкам индейских воинов. Человек-медицина и Лукас остались один на один.

— Есть изречение, которое ты должен запомнить. Я хочу, чтобы ты усвоил и сделал основой своего существования следующие слова: «Ты никогда не станешь старым, если способен идти в ногу со временем». Если ты способен пережить этот момент на-сы-щен-но, он навсегда останется в тебе, ты будешь переживать его еще много-много раз. Каждый момент уникален. Тщеславие заставляет нас думать о том, что нам известно все и что никто не способен уже научить нас чему-то еще. В этом смысле нам следует учиться у детей, у их широко раскрытых в поисках новых знаний глаз.

— Именно в этом твой секрет, — сказал Лукас.

Пока шел разговор, Джозеф не переставал тереть камни друг о друга. Через какое-то время он попросил юношу показать камни, которые были привезены с острова Салтес. Лукас по одному стал доставать их из рюкзака. Первым был белый камень.

65
{"b":"163186","o":1}