Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Наверняка занят на станции. Сейчас ему будет не до выходных!

— Это верно. Я был рад услышать, что ты собираешься по воскресеньям помогать ему. Ну, и что же он собирается предпринять в первую очередь?

Кейт рассказала ему о некоторых задумках начинающего бизнесмена, все время соображая, как бы поделикатнее сообщить ему, что она не собирается замуж за Ланса.

В воскресенье лил дождь. После ленча Кейт сидела у окна в своей спальне и смотрела на воду. Как сложится ее жизнь? Как пережить, если Ли женится на женщине, с которой она познакомилась в «Радости туриста», и та поселится в Торнтон-Холл, так близко? Сколько времени потребуется, чтобы угасло ее страстное чувство к нему? А если она всегда будет любить Ли? Она просто не представляет жизни без него! Но вряд ли он когда-нибудь предложит ей стать его женой!

Кейт быстро встала. Что толку сидеть и хандрить? Можно заскочить к Лансу в мастерскую и посмотреть, как у него идут дела. Она должна это сделать, раз обещала, иначе отец опять начнет спрашивать ее, что случилось. Интересно, написал ли Ланс Милли?

Кейт импульсивно набрала номер Милли.

— Ты, наверное, слышала о новой станции Ланса? — начала она.

— Да, слышала, — последовал уклончивый ответ.

— Я… собираюсь поехать туда, посмотреть, как у него идут дела. Поедем вместе! Я могу захватить тебя минут через пять.

— Спасибо, не хочется.

— Давай, Милли, — взмолилась Кейт. — Ланс будет ужасно рад видеть тебя!

— Ничего не понимаю, — после короткой паузы ответила Милли. — Почему вы с Лансом так хотите, чтобы я смотрела его станцию?

— Так Ланс тебя приглашал?

— Вчера я получила от него письмо. Не знаю, с чего бы такая забота обо мне?

Сначала Кейт не нашлась, что ей ответить. Очевидно, справиться с Милли будет трудно.

— Я… не понимаю, чему ты удивляешься, — ответила она. — Мы же все друзья, не так ли? Ему сейчас очень нужна дружеская поддержка!

— Ну, мне кажется, от тебя он может получить все, что ему нужно. — После паузы Милли добавила: — Вообще-то я жду звонка Ли. Но на него сможет ответить и мама, если Лансу так не терпится похвастать своей новой игрушкой!

Кейт возмутилась, но сдержалась. Она пообещала заехать за Милли и повесила трубку. Она не ожидала от Милли такой язвительности! Но больше всего ей не давала покоя фраза: «Я жду звонка Ли». Почему Ли должен звонить Милли? Неужели же он одновременно встречается с Милли и с Джоанной Уэйнрайт?

Как только Милли оказалась в ее машине, Кейт почувствовала, что та настроена настороженно.

— Думаю, ты уже видела станцию? — почти с укором спросила она.

— Ну да. Похоже, ты это знаешь.

— Да, я знаю. Идея заключается в том, что Ланс будет управлять станцией, заставит ее окупаться и со временем купит ее?

Кейт кивнула, думая, сообщил ли ей Ланс, что отец Кейт — партнер?

— Я уверена, что так и будет… Со временем он выкупит всю станцию, — заверила она Милли.

Та презрительно фыркнула.

— Поживем — увидим!

Кейт почувствовала, как в ней закипает раздражение.

— Почему ты так высокомерно… даже пренебрежительно… говоришь о Лансе? — спросила она.

— Потому что он — лизоблюд! Уверена, это его отец настоял, чтобы он попробовал привести в порядок захолустье Гаррисонов!

— Частично и он. Но Ланс уже давно хотел иметь свой бизнес.

— Тогда почему не имел?

— По очевидной причине. У него не было капитала.

— Значит, фактически бизнес принадлежит его отцу, а Ланс всего лишь менеджер?

Кейт молча просила у Бога терпения.

— Нет, Ланс — работающий партнер.

— Правда? — равнодушно спросила Милли.

Кейт остановила машину и повернулась к подруге.

— Послушай, Милли, если ты собираешься продолжать в том же духе, зачем ты туда едешь?

Милли пожала плечами.

— Я же не хотела, правда?

Тут терпение Кейт лопнуло.

— Ради бога, Милли, что с тобой происходит? — взорвалась она. — Почему ты так несправедлива к Лансу?

Некоторое время Милли пристально смотрела на Кейт. Глаза ее расширились, губы гневно сжались. Затем она, казалось, вся сморщилась и резко отвернулась от Кейт.

— Одному Богу известно, почему он хочет, чтобы мы обе ходили перед ним на задних лапках!

Кейт снова завела машину.

— Не хочет. От тебя он хочет интереса, а от меня — практической помощи. Да и от тебя тоже, если у тебя есть какие-нибудь предложения.

— Но почему я?

— А почему нет? — быстро отрезала Кейт. — Мы ведь все друзья, не так ли?

Милли откинулась на спинку сиденья и молчала. Кейт очень хотелось бы знать, о чем она думает. Вдруг она вспомнила о Ли.

— Кстати, Ли тебе звонил? — спросила она, стараясь говорить как можно более небрежно.

— Звонил, — ответила Милли. — Хочет встретиться со мной завтра вечером. Сегодня не смог. К ним кто-то приехал из Уаймондема.

Кейт еще крепче схватилась за руль. Сегодня Джоанна Уэйнрайт, завтра Милли! Ах, Ли, Ли!

Наконец они подъехали к станции. Ланс не удивился, увидев Кейт, но при виде Милли сделал большие глаза.

— Ты приехала! Это великолепно! Жаль, что такая мерзкая погода. Я как раз просматриваю книги в офисе. Мы можем выпить чаю, если вы не возражаете.

— С каких это пор мы возражаем? — засмеялась Кейт.

Ланс засуетился, заглянул в чайник посмотреть, есть ли в нем вода, попутно болтая о своих планах переустройства офиса, а потом снова схватился за чайник.

— Дай-ка я сама, — сказала Милли. — А то ты какой-то безрукий!

Ланс продолжал говорить, обращаясь в основном к Милли:

— Дневные лодки — это то, что надо, как ты считаешь, Милли? Моторные лодки с прочными навесами на случай ливней. Может быть, твой отец согласится построить для меня несколько таких лодок?

— А у тебя есть на это деньги?

— Есть, и притом неплохие! Большую часть дохода с еженедельного проката я буду вкладывать в бизнес. Если… если дела у меня пойдут хорошо, я построю поблизости дом или бунгало. На другой стороне пристани, где растут деревья, много свободной земли.

И тут зазвонил телефон. Ланс ответил на звонок и с удивлением протянул трубку Милли:

— Это тебя. Какой-то неизвестный тип. Я не спросил кто, а он не представился.

Милли с испуганным видом взяла у него трубку.

— Да? — с некоторой опаской ответила она. И продолжила: — А! Здравствуйте, Ли. Да. Да, верно. — Пауза. — Я… я не могу. Я… не одна. — Опять пауза. — Да, я так и сделаю. До свидания, Ли, — мило попрощалась она и повесила трубку.

— Так, все ясно! — обиженно заметил Ланс.

Милли довольно улыбнулась, и Кейт захотелось ее стукнуть.

— Это был Ли Торнтон, — без всякой необходимости объяснила она.

— Мы догадались, — отозвалась Кейт.

— Простите, ребята, я должна идти! Ты не отвезешь меня домой, Кейт? — ласково спросила она. — Я же не дойду пешком, правда?

Кейт переглянулась с Лансом и нехотя сползла со стола, на котором сидела за неимением стульев.

— Увидимся, Ланс! Если ты не против, я уж сегодня не вернусь. В среду я тебя навещу, чтобы посмотреть, как идут дела.

Кейт не могла видеть боль в глазах Ланса и разочарование, написанное у него на лице.

— Пока, Ланс, — небрежно бросила Милли. — И всего хорошего. Увидимся.

— Похоже, не сработало, да? — пробормотала Кейт Лансу, когда Милли под дождем шлепала к машине.

Он печально покачал головой.

— Кажется, дело безнадежное.

Она положила ему руку на плечо.

— Не сдавайся, Ланс! Во всяком случае, так скоро. Милли не единственная женщина в жизни Ли Торнтона. Я видела его еще с одной, гораздо старше и очень красивой. Может быть, в конце концов все образуется!

Кейт догнала Милли, открыла машину и завела мотор.

— Очень трогательно, — насмешливо произнесла Милли, когда Кейт развернулась и станция осталась позади. — «До свидания, Ланс, увидимся в среду». А почему в среду? Доехать сюда — пара пустяков.

Кейт глубоко вздохнула, но не ответила. Милли очень изменилась.

18
{"b":"162716","o":1}