Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Судя по тону, это был «товарищ старой закалки». Что ж, это тоже струна, на которой можно будет сыграть при необходимости. Служащая встала рядом со мной, видимо, ожидая вопросов, слегка переминаясь с ноги на ногу, да уж, жарко здесь не было.

— А что, Колчак и сюда дошел? — спросил я первое, что пришло в голову.

— Какой Колчак, — вздохнула женщина, — красные ушли, а белые сюда не заходили, слишком мал был городишко, чтобы распылять на него силы.

Мы не спеша перешли в соседний зал, рассказывающий овосстановлении разрушенного Гражданской войной хозяйства, первых пятилетках и коллективизации. Разрухи здесь не было, в первые годы индустриализации в Хребте было построено ремонтное депо паровозов и обновлена ювелирная фабрика. Строительству сельских коммун отводилось совсем немного места: несколько фотографий на деревенскую тему, первый колхозный сноп пшеницы, перетянутый красной широкой лентой, и нож плуга от трактора.

Больше всего меня привлекла небольшая экспозиция в центре зала. На стеклянном столе лежали под ярким светом неоновых ламп три овала из темно-серого алебастра. С овалов на меня смотрели темные глазницы посмертных масок. Таблички под ними гласили: «В. И. Ленин», «Я. М. Свердлов», «Ф. Э. Дзержинский».

— А откуда они у вас? — спросил я.

— Это посмертные маски принадлежали почетному гражданину нашего города скульптору Шандеровичу. Он долгое время работал в Москве. В середине тридцатых годов он вернулся в Хребет-Уральский, собираясь создать огромный скульптурный комплекс. Но не сложилось, Эдуард Абрамович скоропостижно умер, а эти маски передала его дочь в дар музею.

— Очень интересно, — проговорил я, прислушиваясь.

В тишине залов музея до меня донеслись торопливые приближающиеся шаги. Я немного развернул корпус, так, чтобы, не поворачивая головы, видеть соседний зал. Через минуту в зал едва не вбежал мой второй «топтун», молодой человек, по повадкам похожий на карманника. Ну, естественно, кого же посылать в музей, не пьяницу же бомжевитого вида или засветившегося внештатника.

«Студент», как я окрестил моего второго филера, убедившись, что я музей не покинул, стал изображать из себя любознательного горожанина. Ну-ну, пусть смотрит, только на расстоянии, сейчас наступает кульминационный момент моего посещения этой обители местной истории.

Мы прошли в зал Великой Отечественной, снова фотографии, муляжи образцов оружия, которое выпускали местные мастерские. В центре этого зала лежала большая книга в красно-черном бархате.

— Книга Памяти, — сообщила мне служащая музея, — в нее внесены все участники войны, ушедшие из нашего города. Все, кто ушел и не вернулся.

Отсюда мы вышли в последний зал. Это было огромное помещение, по-видимому, при прошлом хозяине здесь размещался танцевальный зал. Высокие потолки с люстрами из хрусталя, трехметровые окна с видом на большой сад. Экспозиция этого зала рассказывала о периоде с послевоенного времени до наших дней. Все то же: фотографии, картины, третьесортные экспонаты. Но в центре зала я увидел то, ради чего стоило потратить час на обход этого музея, — на огромном столе-постаменте стоял макет города Хребет-Уральский.

Приблизившись к макету, я удивленно спросил у служительницы музея:

— Это что, ваш город?

— Да, — с гордостью произнесла женщина, потом, спохватившись, спросила: — А вы не местный?

— Да, в служебной командировке, — нарочито громко сказал я, как бы подтверждая подозрения следящих за мной, что я заезжий ревизор. Филер едва не попался мне на глаза, тоже сунувшись сюда, но все же успел отпрянуть. Теперь можно было поговорить со старушкой на интересующую тему.

— И что, на этом макете все улицы города? — спросил я с ноткой явного недоверия.

— Конечно. Вот смотрите, — костлявый палец уперся в квадрат с колоннами по бокам, стоящий позади памятника Ленину. — Это наш горсовет, или, по-новому, мэрия. Вот здание музея, — палец ткнулся в макет купеческого особняка, — вот вокзал, вот кинотеатр «Ударник», а вот кинотеатр «Восход», милиция, банк, гостиница «Урал».

Старушка, как ясновидящая, куда-то тыкала пальцем и сразу же произносила название объекта.

Я посмотрел на макет — в общем, так мне описывал город Акулов, в центре города гора, на горе церковь. Южная сторона у горы густо заселена, тут и железная дорога, и ремонтное депо, и фабрика. Соответственно здесь же и основная масса магазинов и жилых домов. А вот северная…

Макетов домов здесь было намного меньше, и по размерам было видно, что это особняки.

— А здесь что? — спросил я, перебив женщину, она, увлеченная рассказом, даже не заметив моей бестактности, проговорила: — В тридцатые годы, когда было решено создать зверосовхоз, заложили поселок Красная Нива для работников этого хозяйства. — Костлявый палец указал немного в сторону от продолговатых макетов. Но меня не интересовали труженики пушной промышленности.

— А вот здесь была небольшая деревня Латовка. — Она наконец указала на интересующий меня район. — Ее жителей переселили в Красную Ниву. А вместо деревни тогдашний председатель райисполкома обещал построить санаторий для отдыха трудящихся. Места там действительно хорошие: сосновый лес, песчаник, бьет из почвы минеральный источник. И он, председатель, почти сдержал свое слово…

— Что значит почти?

— Он построил в этом районе себе дачу, которая шестьдесят лет стояла в одиночестве. Только в начале девяностых годов здесь стали строить себе резиденции, как сейчас говорят, «новые русские». Хотя какие они новые — бывший директор ВАЗа, а вот здесь нынешний. Директор зверосовхоза, директор ювелирной, вот…

Я слушал перечисление должностей владельцев местных вилл — даже странно как-то для такого небольшого городка, целый престижный район. Сколько здесь особняков, не меньше трех десятков. Ровненько стоят, в ряд по шесть, через каждые две усадьбы разделяющая дорога. Ровные квадраты участков, прямые линии улиц. Все четко, под линеечку, как в Европе. Зато с другой стороны, где сам город, дома и улицы расположены кое-как.

— Здесь живет начальник милиции, а здесь вице-мэр, рядом с ним председатель коопторга…

Услышав «вице-мэр», я взглянул на указанный особняк, потом на название улицы. Под светло-зелеными магистралями улиц названия были написаны черной пастой. Перед особняком нашего клиента писалось: «Улица Володарского». Так, этот вопрос мы выяснили, теперь главное — «соскочить с базара», чтобы старушка не догадалась, что меня на самом деле интересовало.

— Как вы понимаете, не зря этот район в народе прозвали Царское Село, — продолжая указывать на особняки мироедов, сказал мой личный гид.

— Ну, Царскими Селами никого не удивишь, — безразлично проговорил я. И тут же ткнул в центр макета: — А это что за гора?

— Это «Караульный курган». Название носит еще со времен освоения Урала. Первопроходцы-казаки селились на горе, обживали эти районы, во время нападения кочевников укрывались на вершине за частоколом. Когда Урал стал более густонаселенным, жители спустились к подножию горы, а на вершине поставили часовню, которая впоследствии стала храмом Николы Угодника, покровителя мореплавателей и путешественников.

— Значит, это древняя церковь? — спросил я с заинтересованным видом.

— Нет, нынешнему храму немногим более восьмидесяти. Он был построен перед самой революцией. Потом долгие годы был закрыт, а на колокольне располагался пост наблюдения пожарной охраны. Два года назад здание вернули церкви. В общем-то с исторической стороны там нет ничего интересного. Зато какая панорама открывается, просто загляденье. Обязательно побывайте на Караульном кургане.

— Непременно, — пообещал я. Все пока складывалось весьма удачно. Удалось отыскать нужный адрес, обнаружить слежку и даже контролировать своих филеров. А женщина-гид, она ничего не поняла? Как там у Штирлица — «запоминается последняя фраза»? Если мои «топтуны» или их хозяева поинтересуются, о чем я спрашивал, — скажет, что я интересовался историей города. Ни о чем конкретном не спрашивал.

18
{"b":"162688","o":1}