Литмир - Электронная Библиотека

Но за маленький рай, как оказалось, следует платить большущие деньги. Сначала нам пришлось выложить кругленькую сумму за стоянку "многоотходного корабля", как выразился робот. Лав чуть не скончалась от хохота, в современном корабле нет даже выхлопных газов! А главные моторы работают на таком топливе, которое вырабатывает вещество больше похожее не кислород. Далее нам пришлось платить огромные деньги просто за то, что мы ходим по базе и "наслаждаемся видами, теплом и свободой". Джо только посмеивался над нашими лицами.

Он нанял машину, назвал адрес и мы покатили по весёлым улицам, где веселились самые разные существа. Вокруг проносились самые разные дома, так что создавалось впечатление, что богачи, жившие на Лиму захотели перещеголять друг друга. Поэтому кое-кто построил себе миниатюрный замок с башенками, кто-то заказал напичканный современнейшей техникой дом, кто-то жил в круглых, кто-то в треугольных домах. Мы проехали мимо тонкой многоэтажной башенке, где каждый этаж имел свой собственный цвет. Прокатили мимо большого соломенного домика, вокруг которого радовал глаз изумительной красоты сад. Потом последовал дом в огромном аквариуме, походящий на дворец Посейдона, дом неопределённой формы, у которого было огромное число торчащий углов, так что дом походил на ежа. Потом был ещё дом, излучавший свет наподобие звезды… В общем, отданных денег наше путешествие стоило. Дети, которых пришлось взять с собой, разинули рты, глядя на великолепие. У Дилирии светились глаза, даже Рогес и Франц выглядели заинтересованными. Что касается меня, я почти прижалась носом к тонкому стеклу, чтобы подольше рассматривать дома. Едва сдерживалась, чтобы не попросить шофёра ехать помедленнее. Один Джо остался невозмутимым, но ему, конечно же, наверняка не привыкать.

В конце концов мы остановились у довольно скромного на вид домика. Два этажа, сотканные будто бы из воздуха. Домик страшно походил на пушистое облачко и когда мы приблизились, я едва удержалась от того, чтобы не потрогать стену. Чистые большие окна были украшены орнаментом, а на огромных дверях красовались серебряные ручки, красивой резьбы. Джо коснулся рукой ручки, подождал пару секунд и убрал руку. Дверь открылась, пират вошёл в дом, все мы следом.

Помещение оказалось просторным, словно бы занимавшее собой весь первый этаж. Невдалеке плескал фонтан, взгляд притягивала тонкая мраморная лестница. Вокруг много цветов, комната походила на оранжерею. На стенах — картины, причём удивительно красивые и яркие полотна. С потолка свисала самая настоящая люстра, что было большой редкостью. Помещение занимала дорогущая мебель, изящная, тонкая и удивительно вписывающаяся в обстановку. Я пришла к выводу, что дама, живущая здесь, прознала как-то про старинные дома на Земле и захотела себе подобное.

А вот и хозяйка. С тонкой лестницы сходила женщина, тонкая и изящная. Три головы оказались удивительной красоты. Тонкая бирюзовая кожа, тёмные глаза в пол лица цвета ночи. Две дырочки, заменяющие нос, почти незаметная полоска губ, потом ниже ещё одна. Волосы были синими, уложенными в замысловатую причёску, правда, у каждой из трёх голов была разная причёска. Когда лисянка подошла ближе, стало заметно, что у неё четыре длинные руки, с изящными пальчиками, по семь на каждой руке. А четыре ноги были обуты в крохотные нежные туфельки. Сама Риса была облачена в длинное платье, цветом подходящая к её коже.

— Джо? — воскликнули её три головы в голос, тоненькими голосками. — Как рада видеть тебя!

— А я как рад! — воскликнул Джо, принимая в объятия Рису.

Вот интересно, сколько ей лет? По меркам земли ей можно было дать лет двадцать пять. Но вряд ли она успела бы прославиться в таком молодом возрасте.

— Ты как всегда по делам, — проницательно заметила дама, отстраняясь от Джо. — И как всегда не один. Неужели боишься меня?

Джо рассмеялся.

— Скорее они боятся упустить меня, — ответил он, сверкнув улыбкой.

— Не смей усмехаться так нахально! — воскликнула Риса, хлопая его рукой по затылку. Мне вдруг стало понятно, что даме прекрасно известно про то, что прячется под маской Джо. Наверняка когда Ражори усмехался, маска выдавала широкую улыбку.

— Ах, какая я грубая! — воскликнула дама. — Присаживайтесь пожалуйста!

Наконец Риса обращалась непосредственно к сопровождающим Джо. Впрочем, присесть спокойно нам не дали.

— Какие милые детки! — углядела одна из голов Рисы.

— Где? — удивились две другие.

— За спиной очаровательной девушки в голубеньком скафандре, — пояснила первая голова.

И впрямь — за Дилирией смущённо прятались ребятишки.

— Джо, почему ты сразу не предупредил меня о том, что будут малыши? — возмутились головы. — Има! Имочка!

Вошла тонкая непонятного происхождения девчонка.

— Скорее готовь всё самое вкусное, накрывай на стол, скоро все будем. Малышам, наверное, лучше будет пойти поиграть в саду с моим роботом, — решила одна голова.

— Има, не забудь поставить тот торт, который я берегла до приезда Джо, — распоряжалась тем временем вторая голова.

Третья же не теряла времени даром, потому что слушала как Джо представляет нас даме.

Та вежливо кивала, внимательно рассматривая наши лица. Когда малыши собрались уходить, Дилирия спросила взволнованно:

— Они не заблудятся?

— Не бойся, детка, — утешила голова Рисы. — Мой робот ещё никогда не упускал из виду никого. С ним детишки будут в полной безопасности, а присутствовать при серьёзном разговоре им необязательно. Джо, подтверди!

— Риса самая ответственная лисянка в мире, — серьёзно кивнул тот.

— Садитесь же! — воскликнула хозяйка, приветливо кивая на множество диванов.

Мы расселись. Я села между Рогесом и Лав за один диван, Дилирия пристроилась в кресла рядышком, Франц сел в другое кресло, а Джо сел рядом с хозяйкой, вольготно развалившись на диване.

— Давно не сидел на такой удобной мебели, — протянул он блаженно.

— В космосе меньше летать нужно, детка, — усмехнулась одна из голов. Две другие — правая и левая, рассматривали других, так что было неловко, как под прицелом лазера. — Итак, — сказала голова, похоже, она была самой главной из трёх. — В чём дело, Джо?

— Риса, ты знаешь, что мне всегда некогда разъезжать по гостям, уж прости великодушно! — издалека начал Джо.

— Не стоит, дорогой, — махнула тонкой ручкой хозяйка. — Я не в обиде, нескольких дней твоего присутствия для меня мало, зато заряжает хорошей энергией на многие месяцы.

— Ох, уже чувствую, как ты высасываешь её из меня, — хмыкнул Джо, риса рассмеялась.

— Если бы я обладала таким свойством, то запросто впитала тебя всего, — сладко прощебетала хозяйка.

Лав посмотрела на меня с кислым лицом.

— Простите, что перебиваю, — вежливо сказала она. — Но у нас очень мало времени.

— Да, конечно, Лав, ты права, нам нужно торопиться, — подскочила Риса. — Не у одних вас много дел.

— Рисочка, что ты знаешь про изобретения, стирающие память? — спросил Джо, закрывая глаза. Я вдруг увидела, что у него круги под глазами, и вспомнила, что он много ночей проводил в комнате управления.

— Джо, — протянула хозяйка, тогда как одна из её голов сочувственно рассматривала пирата. — Таких много, но всех их можно перечесть по пальцам.

— Это как? — занял свой пост главного зануды Франц.

— Франценька, — прощебетала хозяйка. — Это обычно, если знать простейшие физические и химические явления.

— Рисочка, нам срочно нужна информация, — перебил Джо. — Расскажи про такие, которые РЕАЛЬНО могут что-то сделать с твоей головой.

Все три головы сосредоточенно нахмурились. Я подумала, что сейчас посыплются вопросы, зачем нам это нужно, но Риса сказала:

— Камирсо создал машину, которая высасывает с помощью химических волокон из мозга существ полоски, на которых записаны воспоминания. Но машина работает только на Карбадобонцах, ирацах, суморов и похожих на них народов.

— У которых мозг состоит из очень твёрдых частиц? — с закрытыми глазами кивнул Джо.

68
{"b":"162278","o":1}