— Ты же посоветовал мне оставить его в ящике, — со злой иронией напомнила мужу Джейн. — Ты сказал мне: не делать второпях то, о чем потом можно пожалеть!
— Да, с тех пор как мне исполнилось двадцать лет, я никогда ничего не делаю второпях, — самодовольно произнес Филипп.
— А свою женитьбу на Лайзе ты тоже имеешь в виду?
Затаив дыхание, Джейн попыталась отогнать от себя чувства, рожденные близостью его тела. Ей с трудом удалось произнести имя Лайзы. Казалось, что она тем самым вдохнет новую жизнь в эту давно забытую, призрачную фигуру.
— Нет. Тогда-то я как раз поторопился, — признался Филипп. — Мы познакомились с Лайзой на вечеринке, провели потом тридцать шесть часов в постели и в конце недели поженились.
— Я не намерена выслушивать, какой сексуальной она была. — Острое чувство ревности больно кольнуло Джейн.
— Но ведь ты хотела узнать все о моем первом браке, дорогая, — проворчал Филипп, затем привлек жену к себе и крепко поцеловал в губы. — Я просто рассказываю тебе, как все произошло: это был глупый, поспешный поступок, в основе которого лежало физическое влечение. Официально мы состояли в браке два года, да и то потому, что я так легко не отступаюсь. Хотя уже через полтора месяца мне стало ясно, что, поженившись столь поспешно, мы совершили страшную ошибку. Мы с Лайзой ничего не знали друг о друге. Я тогда только начинал свое дело, испытывал подъем, голова была полна планов на будущее. Кроме того, я был слишком молод, чтобы знать, что такое хороший секс, уж не говоря о том, что не имел представления о нормальной супружеской жизни. — Резким движением Филипп повернулся и, подмяв под себя Джейн, с улыбкой стал пристально смотреть на жену. — Если бы я встретил тебя в двадцать лет, то, вероятно, первые три недели провел бы с тобой в постели...
— Но поскольку сейчас тебе тридцать два, то такого темпа тебе не выдержать? — невинно хлопая ресницами, не удержалась от колкости Джейн.
— Берегись искушать меня, женщина, — смеясь, сказал Филипп. — Надеюсь, ты помнишь, что произошло в прошлый раз, когда ты неосторожно подвергла сомнениям мои мужские достоинства.
— Да... — Джейн прикусила губу, ее зеленые глаза заискрились смехом.
— Дженни... — В глазах Фила читалось страстное желание. — Я мог бы заниматься с тобой любовью пять раз за ночь еще пятьдесят лет кряду.
— Через пятьдесят лет тебе исполнится восемьдесят два, глупый, — хихикнула Джейн, замирая от его нежных прикосновений.
— Да? А я и не знал! — насмешливо протянул Филипп. — Ну, с такой женой, как ты, я буду самым сексуальным стариком в истории...
После этого заявления разговоры потеряли всякий смысл, Пусть комплименты Эшли свидетельствовали скорее о его страстном влечении, чем о любви, Джейн стало казаться, что она по-настоящему не безразлична ему. Волна страсти захлестнула их. Филипп подхватил жену на руки, и вскоре молодые люди оказались в прохладе беседки. Дальше все смешалось. Джейн мало помнила о том, что их окружало, и остаток дня прошел в блаженных занятиях любовью...
Приняв ванну и завернувшись в широкое махровое полотенце, отдохнувшая и умиротворенная, Джейн вошла в спальню. Почему-то у нее появилась твердая уверенность в том, что у них с Филом все наладится. Хотя, может, она слишком наивна. Он ни разу не сказал, что любит ее. А сама Джейн все никак не могла побороть в себе странное чувство, притягивающее ее к нему с момента их знакомства и усиливающееся день ото дня.
Она по-прежнему находила его общество самым приятным для себя и таяла от одного взгляда голубых глаз. В его присутствии Джейн казалось, что ей принадлежит весь мир. Она думала также, что стоит ей увидеть мужа с другой женщиной, и она умрет от ревности... Если это и есть любовь, то она влюблена настолько, что готова лишиться рассудка...
Джейн распахнула дверцы массивного шкафа из орехового дерева, выбирая себе платье. Они собирались пообедать в небольшом деревенском ресторанчике, который раньше ей очень нравился.
На секунду ее сердце замерло, когда она заметила в шкафу модные платья, выбранные для нее Филиппом. Платья невольно напомнили ей о его мести за побег и о том, как он обманул ее с аукционом. Порывшись в шкафу, Джейн нашла свою любимую темно-зеленую шелковую блузку без рукавов и надела поверх длинной полотняной юбки кремового цвета, затянув поясом. Простые туфли завершили ее наряд. Правда, под скромную одежду Джейн надела вызывающе роскошное нижнее белье, тоже купленное ей Филиппом.
Теперь все изменится к лучшему, решила Джейн и достала флакон «Шанели», купленный в Руане. Возможно, между ними еще остались нерешенные проблемы, но она очень надеялась, что их близость окончательно примирит их. Эшли уже приоткрыл пошире завесу над тайной своего первого брака. И не глупо ли ревновать к прошлому?
Решительно заставив замолчать свой внутренний голос, как всегда предостерегающий ее, Джейн подушилась за ушами и капнула духами на запястья. Затем она подсушила волосы и присела к зеркалу, пристально вглядываясь в свое лицо.
Ее кожа слегка подрумянилась на солнце, поэтому косметики потребовалось немного. Джейн только подвела глаза, использовав серо-зеленые тени и серую тушь, затем слегка подкрасила помадой губы. Они и так уже опаздывают, слишком долго она пролежала в ванне. Правда, у них еще будет время выпить что-нибудь прохладительное на террасе, прежде чем отправиться в ресторан.
Сегодня в деревне будут идти приготовления к завтрашнему празднику, началом которого станет церемония «прощения» на рыночной площади. Собравшиеся из окрестных деревень люди будут приветствовать «ангела», который спустится с небес, неся всем прощение грехов. Им обязательно надо сходить на эту древнюю церемонию. Возможно, они смогут простить друг другу все обиды и вернутся к тем отношениям, которые были у них, пока не пришло это анонимное письмо.
Полная радужных надежд, Джейн вприпрыжку спустилась в холл и выбежала на террасу. Филиппа нигде не было видно.
В поисках мужа Джейн в конце концов наткнулась на мадам Саксон. Экономка готовила в кухне ужин. Она сообщила хозяйке, что мсье Эшли уже час как уехал. Нет, она не знает куда. Ему позвонила какая-то американка, и после этого он сразу уехал.
— Звонила американка? — Джейн в недоумении смотрела на экономку.
— Она говорила по-английски, но с американским акцентом, — пояснила мадам Саксон, пожимая плечами.
Джейн оцепенела, на некоторое время потеряв способность рассуждать. Но смешно все время ждать беды, решила Джейн, когда к ней вновь вернулась способность думать.
— А что было в посылке, которая пришла сегодня? — спросила мадам Саксон, дружелюбные глаза француженки смотрели с любопытством на хозяйку. — Картина?
Нахмурившись, Джейн просто терялась в догадках. Очевидно, пришел тот самый портрет.
— Я ее еще не видела. Где она, мадам Саксон?
— Я видела, как мсье Эшли отнес посылку в кабинет...
Картина стояла около старинного письменного стола, тщательно упакованная — доставкой занималась специальная фирма. Бумага уже была надорвана, и Джейн нагнулась, чтобы снять оставшуюся обертку.
Это действительно была та картина, за которую она так неудачно торговалась на аукционе. На портрете была изображена девушка в темно-красном бархатном платье покроя семнадцатого века. Длинные каштановые волосы незнакомки были уложены в высокую прическу, украшенную драгоценными камнями. Эта девушка вполне могла оказаться легендарной Кэтрин Ховард. Свой отпечаток на портрет наложило и время. Его поверхность была покрыта кракелюрами и царапинами. Картине несомненно еще предстоит пройти серьезную экспертизу, специалисты осмотрят ее при помощи рентгеновских лучей под мощными микроскопами, но Филипп, видимо, все же не ошибся, интуиция редко подводила его...
Перевернув картину, чтобы осмотреть холст с обратной стороны. Джейн заметила записку, прикрепленную к раме. Она начала читать и вдруг похолодела, чувствуя, как волна отвращения захлестывает ее.