Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Вспомнив о козах, которых мистер Хасплер завел по его указанию, Флоран заскрипела зубами! Козы казались каким-то надругательством над памятью родителей. Какому-то негодяю захотелось молока — и тут же по его повелению в поместье появились козы! Флоран решила, что, когда она вступит в права наследования, козы будут пущены на мясо. Или же она отправит их вместе с дядей, Мэри и Джоном. Посадит в один фургон — пусть блеянье коз напоминает родственникам о роковой переменчивости судьбы.

Флоран так размечталась, что едва не пропустила поворот, который вел к родному поместью.

Нет, разумеется, какую-то часть денег дяде она все-таки даст. Как-никак, родной брат отца. Но с завода, где Альберт числится управляющим, он вылетит с треском. Флоран полагала, что отец не успел довести начатое до конца — он никогда не простил бы Альберту невыплаченной зарплаты! Если бы не действия Альберта, отцу не пришлось бы лететь в Балтимор. Он исправлял ошибки, допущенные братом. И жестоко за это поплатился — не только своей жизнью, но и жизнью любимой жены.

Впереди засияло огнями родное поместье. Огни пробивались сквозь нависшую тьму, сквозь завесу снега. Справа от дороги выросла темная громада самолетного ангара. Сюда ежедневно приходил на работу Рид Вестакер. Здесь, судя по всему, должны находиться и обломки машины, на которой родители отправились в свой последний полет. Флоран почему-то до боли в сердце захотелось их увидеть.

Она проехала еще с десяток метров и свернула на дорогу, ведущую к ангару. Но, проехав десяток метров, поняла, что до ангара не доехать — стена снега преграждала путь. Дядя был никудышным хозяином, а мистер Хасплер, который беспрекословно выполнял его указания, не хотел проявлять излишней самостоятельности. Но ничего, завтра она займется хозяйством по-настоящему, расчистит дороги, украсит дом, и к Рождеству здесь все будет блестеть так же, как это было при жизни родителей.

Выйдя из машины, Флоран побрела по обочине, утопая в снегу. Каждый шаг давался с трудом, иногда она останавливалась, выбирая, куда поставить ногу.

Темная, неосвещенная глыба ангара прорезала падающий снег квадратным монументом. Почему они не зажигают фонари? Раньше ангар по всему периметру освещался огнями, иногда отец приглашал на ночь охрану. Неужели трудно зажечь хотя бы один фонарь?

Последние метры Флоран едва не ползла. Она даже пожалела, что решила идти сюда. А ведь дверь наверняка на замке. Правда, Флоран знала щель, сквозь которую внутрь можно забраться без ключа — в самом углу железный лист сдвигался в сторону. Этот лаз когда-то ей показал Рид, и она проникала в ангар тогда, когда не хотела, чтобы ее видели посторонние.

В самом деле, на двери висел громадный, устрашающего вида замок. Даже тогда, когда здесь стоял самолет, замок был поменьше. Что они здесь прячут — груду расколотых обломков? Фюзеляж? Сломанные крылья?

Держась руками за стенки, Флоран пошла вдоль строения. Снега с заветренной стороны было меньше, передвигаться стало легче. Дойдя до угла, она остановилась. Присела, прикоснулась к холодному металлу. Где-то здесь торчали из стены сломанные штыри. Но сейчас их не было. Флоран попробовала сдвинуть лист в сторону. Бесполезно. Видно, приварили парочку болтов. Теперь внутрь можно попасть только через дверь.

Флоран оглянулась на сияющий огнями родной дом. Что она здесь делает: в снегу, на морозе, под железной стеной ангара? Флоран подняла голову к небу.

Белые нити снега колыхались в воздухе, заплетая косицы быстробегущих прядей. Мама, папа, на кого вы меня оставили?! Как мне жить без вас?! Флоран закрыла глаза ладонями.

Ей было жалко себя. Она не знала, что делать, по щекам катились слезы. На кого ей надеяться?

Флоран зарыдала. И в этот же момент, словно насмехаясь над ней, где-то в темноте заблеяли козы. Флоран выдохнула в воздух свое отчаяние, свою ненависть к тем, кто прятался за стенами ее дома, не считаясь с его истинными хозяевами.

Ей ничего не оставалось — только молиться. Она опустилась коленями в снег, склонила голову и стала медленно, по слову, по букве выталкивать из себя молитву.

Она не помнила, сколько минут стояла в снегу под холодными, падающими с небес хлопьями. Долго.

Но, перед тем как выплеснуть из своего сердца последнюю горечь, Флоран увидела во тьме родное лицо: это было лицо Рида Вестакера.

Господь давал ей знак, напоминал, ради кого надо брести по снегу, преодолевать трудности, жить, молиться.

Флоран была не одна — ей было на кого опереться.

Ноги промокли. Флоран прикрыла за собой дверь, опустилась на диван. В гостиной звучала музыка. Похоже, ее родственники снова что-то отмечают.

Флоран сняла сапоги, сдернула с ног носки. Пальцы замерзли, и ей пришлось несколько минут сидеть, отогревая ноги ладонями. Как-то они гуляли с Ридом в лесу вблизи поместья, она промочила ноги, перепрыгивая через ручей. Но тогда рядом был Рид — он знал, что надо делать в этих случаях: развести костер, развесить носки на воткнутых в землю палках, но с таким расчетом, чтобы они не сгорели. Пока носки сохли, они сидели на горке свежесрезанного лапника, это тоже устроил Рид. Он отогревал ее пальцы своим дыханием. Флоран стеснялась, она поджимала пальцы, зарывала ступни в колючую хвою, а Рид смеясь вытаскивал их оттуда. Он говорил, что у нее самые красивые на земле пальцы.

Флоран так не считала. Она вспомнила об этом, растирая пальцы ладонями. Что он нашел в них красивого?

Флоран вытянула ногу, распрямила ступню. Тонкие, бледные пальцы... Ничего в них нет необычного, пальцы как пальцы. А самый маленький и вовсе выглядел уродцем — загибался куда-то вбок, словно пытался отбиться от коллектива.

Флоран сложила ноги по-турецки, набросила на себя плед. Господи, какой ерундой она занимается. Видела бы ее матушка Сильвия! Суровая настоятельница любила говорить, что грехопадение начинается с ногтей. Вначале девушка начинает искать красоту в этих розовых пластинах, вместо того чтобы искать ее в человеческих сердцах и душах. Эта червоточина разрастается как отвратительный грибок. Убедившись в красоте ногтей, девушка ищет ее в волосах, в цвете глаз, в изломе губ. Дальше больше — она исследует вечность в собственном теле, в изгибе бедер и форме ног, груди и плеч. Кончаются поиски глобальным отрицанием мира и признанием собственной неотразимости.

Так ли это, Флоран не знала. Ей было не до этого. Следовательно, угроза, о которой предупреждала матушка Сильвия, для нее не существует.

Согревшись, Флоран переоделась в домашний спортивный костюм. Надо бы сходить в душ, но она решила сделать это попозже.

Флоран уже хотела ложиться, когда в дверь постучали. Это был дядя Альберт. От него за версту разило спиртным.

— О! И-и... — Он от неожиданности икнул. — Я уже тебя потерял. Куда ты подевалась?

Флоран с презрением смотрела на него. Алкоголик, шут гороховый! Он не достоин носить фамилию предков. Когда отец был жив, Альберт не позволял себе такого. Сейчас же ему все равно. И куда смотрит Мэри, неужели ей приятно общаться с пьяным мужем?

— Я ездила в город. — Она положила ладонь на дверную ручку. — Дядя, извините, я замерзла и хочу спать. — Она попыталась захлопнуть дверь, но он внезапно сунул ногу в просвет.

— Э-э, милая, так не пойдет! — Он ухмыльнулся. — Ты, конечно, в приюте отвыкла от общения с нормальными людьми, но я обязуюсь вернуть тебя в лоно цивилизации. Идем. — Он протянул руку, пытаясь ухватить ее за запястье. — Я познакомлю тебя с Джоном, братом Мэри. Ты его никогда не видела?

Флоран едва успела выдернуть руку из его цепких пальцев.

— Не видела и видеть не желаю!

Ее отказ в глазах дяди ничего не стоил.

— А вот это напрасно! — Он качнулся на ногах и чудом успел ухватиться за дверную ручку. — Тебе нужно знакомиться с молодыми людьми! Флоран, ты, я надеюсь, не собираешься провести жизнь в монастыре? Тебе надо выходить замуж, рожать детей! Наш род не должен прерваться. А с моей стороны, — он горестно ухмыльнулся, — по-видимому, ничего не ожидается. Мэри не желает обременять себя детьми.

14
{"b":"162175","o":1}