Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Наверное, расскажу о ранчо и о моей матери, — ответил Рейн. Он уже довольно давно знал племянниц Гарольда, но не посвящал их в свои семейные проблемы.

Тамара ни за что бы в этом не призналась, но ее очень интересовала личная жизнь Рейна. Боясь, что он прочтет любопытство в ее глазах, она стала перематывать пленку.

— Почему бы тебе не начать, а я продолжу. Если тебе нужны какие-то вещи, скажи об этом Кэти, и она пришлет их.

Тамару поразило, что она не вспомнила ни одной вещи, которая была бы нужна ей здесь. Можно попросить прислать теплые ночные сорочки, но она уже привыкла к фланелевой рубашке Рейна и чувствовала себя в ней очень уютно. Тамара не испытывала ни в чем нужды.

Вместе они составили послание Беннингтонам. Она старалась, чтобы голос звучал спокойно и уверенно. Не упомянув о замужестве, Тамара просто пояснила, что будет отсутствовать какое-то время и надеется хорошо отдохнуть. Она попросила Гарольда и Кэти передать кое-какую информацию и деловые бумаги в компанию, но когда начала вдаваться в производственные детали, Рейн мягко напомнил ей, что настала его очередь.

Слушая его теплый, низкий голос, Тамара вдруг почувствовала острую тоску, причину которой не могла постигнуть. Она никогда никого не просила помочь ей, разделить с нею ответственность за дела компании или за семью. Но теперь надеялась, что человек, который ей небезразличен, поймет ее привязанность к семье и преданность семейному бизнесу.

Следующую неделю жизнь в хижине протекала спокойно. Рейн и Тамара занимались каждый своим делом, избегая — без всякого усилия — близкого физического контакта. Тамара взяла на себя хлопоты по кухне и уборке хижины. Ей даже доставляло удовольствие выполнять обычную домашнюю работу.

Закончив дела, она выбирала бестселлер на полках, забитых всевозможной литературой, и погружалась в чтение. Дома ей не хватало времени на книги. Что бы она ни делала — работала или отдыхала, — Тамара включала великолепную стереосистему Рейна, и в хижине постоянно звучала музыка.

Пленница не покидала хижину. Рейн же проводил большую часть времени вне дома — колол дрова, ремонтировал постройки, ловил рыбу.

Сначала Рейн думал, что Тамара не выходит во двор из-за того, что он проводит там время, но вскоре понял, что она чувствует себя в большей безопасности, находясь внутри хижины. Это его удивляло и интриговало. По лесу Тамара передвигалась с ловкостью и уверенностью горного жителя, но не выходила из помещения хотя бы ради глотка свежего воздуха. Рейну хотелось узнать о врожденных чертах ее характера, но он решил повременить с этим.

После двух недель их пребывания в горах Рейн решил, что настало время изменить сложившийся образ жизни. Как дружески настроенные компаньоны, в отношениях которых не существовало ничего личного, они спорили о политике, искусстве, бизнесе. Проявляя уважение к взглядам друг друга, избегали вторжения в мир затаенных мыслей и чувств собеседника.

Рейну же хотелось большего. Он понимал, что играет с огнем, но его желание установить с Тамарой доверительные отношения росло с каждым днем. Его физическая потребность в ней тоже возрастала, хотя важнее было завоевать ее дружбу.

Однажды жарким солнечным полднем Рейн ввалился в кухню. Тамара укладывала в морозильник только что испеченный кекс.

— Хочешь искупаться? — спросил он, посмотрев ей в глаза.

— В горной реке? — Она удивленно подняла брови. — Я что, похожа на идиотку?

Рейн хитро улыбнулся.

— Почти тридцать градусов, — сказал он, наслаждаясь исходящим от женщины ароматом свежести.

— Советую тебе окунуть градусник в ледяной поток, — ответила она. — Вода спускается со снежных вершин и никогда не достигает подходящей для меня температуры.

Рейн запрокинул голову и разразился хохотом. Тамара не могла сдержать улыбку. Она не переставала удивляться, как легко и непринужденно они подтрунивали друг над другом.

Тамаре было приятно смотреть на Рейна. Он постоянно носил шорты, сделанные из обрезанных джинсов. Его тело покрывал бронзовый загар. Несмотря на внушительные размеры, фигура Рейна была стройной и весьма привлекательной. Сколько раз женщине хотелось коснуться его, но это приводило ее в смятение. Особенно после того, как Рейн дал обещание первым до нее не дотрагиваться.

— Так, значит, ты предполагаешь, что вода холодновата для тебя, — констатировал Рейн, хмыкнув. Он сунул пальцы в морозильную камеру и, скривив губы, приложил их к плечу женщины.

Тамара удивилась: Рейн, кажется, снова начинает заигрывать с ней. Он так долго вел себя пай-мальчиком, что она перестала беспокоиться о своей безопасности, но сейчас, увидев дьявольский огонь в глазах Рейна, вздрогнула от внезапно набежавшей горячей волны.

— Уверена, что вода ледяная, — поправила его Тамара, отступив на шаг. Она спорила, чтобы выиграть время и успокоиться, но не могла справиться с переполнявшим ее возбуждением. Рейн явно решил разрушить некоторые барьеры, которые сам воздвиг. Эта мысль взволновала и напугала Тамару.

— Хорошо, — уступил он. — Мы отложим на время купание. А как насчет рыбалки?

Тамару злило, что ее сердце от радости готово выпрыгнуть из груди: Рейн хочет взять ее с собой! Она встретилась с ним взглядом, обдумывая, стоит ли принять приглашение.

В хижине женщина чувствовала себя в безопасности. Там ее окружала привычная обстановка, позволяющая вести цивилизованный образ жизни, и ничто не напоминало об их полной изоляции.

Леса Тамара не боялась. Но если она проведет много времени вне хижины, тяжелая атмосфера дикой природы начнет душить ее. К ней вернутся воспоминания о далеком прошлом и старые страхи.

Она знала, что Рейн не сможет понять ее опасений. В ту первую ночь она пыталась бежать через лес, но тогда желание освободиться из плена затмило воспоминания об эмоциональной травме, перенесенной девять лет назад. Сможет ли она справиться, если жуткие воспоминания снова захлестнут ее?

— Мы должны будем съесть то, что поймаем? — спросила она. Желание быть рядом с Рейном заслонило мрачные мысли.

— Сначала надо бы поймать, — ответил он беспечно, хотя чувствовал: что-то не так. По напряженному выражению лица Тамары он понял, что в ней происходит внутренняя борьба.

— Какую приманку мы используем?

— Жирных земляных червей, — дразнящим тоном произнес Рейн. Его сердце дало сильный толчок. Тамара, кажется, готова отправиться с ним.

— Я не хочу нанизывать их на крючок, — предупредила она, заметив по глазам Рейна, что ее согласие доставило ему радость.

— Каждый рыбак должен уметь пользоваться приманкой, — продолжал посмеиваться Рейн, боясь переборщить, чтобы не поколебать зарождающееся доверие к нему.

— Я рыбачка, но мой папа всегда готовил для меня приманку. — Тамара замерла в шоке: она упомянула об отце!

— Да? — как бы удивляясь, тихо спросил Рейн, не желая расстраивать женщину. А не был ли именно отец виновником всех ее страхов и замкнутости?

— У тебя есть лишняя удочка? — спросила Тамара, избегая его пронзительного взгляда.

— Несколько. Даю тебе возможность выбрать ту, которая понравится, — галантно произнес Рейн.

— Это далеко отсюда? — Хотя Тамара и приняла решение, у нее все еще оставались сомнения.

— Горная речка примерно в двухстах метрах от хижины.

Тамара бросила взгляд на уже знакомую панораму за окнами веранды. Первые двадцать ярдов покрыты травой, но дальше начинался лес, который казался ей угрожающим. Надо наконец посмотреть в лицо терзающим ее страхам и оставить в прошлом детские опасения. В голубом небе ярко светило солнце, вряд ли они заблудятся в лесу. Рядом будет Рейн.

— Я думаю, мне стоит подышать свежим воздухом и побыть на солнце. — Тамара стряхнула остатки муки с рубашки и вытерла руки о шорты. — Кэти оценит мой загар.

Рейн следил за нервными движениями Тамары и думал о причинах, которые вызывали у нее такое напряжение. Ему хотелось прижать ее к себе и держать до тех пор, пока не улетучатся все ее страхи. Он уже начинал думать о Тамаре как о своей женщине, как бы примитивно это ни звучало. Рейн жаждал узнать, что причиняло боль его умной независимой пленнице.

19
{"b":"162170","o":1}