— Нет уж, благодарю покорно. Запасся.
— А я просто так спросила. На всякий случай.
— Я так и понял. А где твоя подружка? Что, сегодня спит в другом месте?
— А я уже не работаю в газете, так что не в курсе, — спокойно отозвалась она. — Наверное, получила другое задание.
— Какая жалость! Здесь ей так сладко спалось.
— Кто бы тебя выставил отсюда! — вырвалось у нее. Она заметила, что на них начали оглядываться, и решила прекратить препирательства.
Если так и дальше пойдет, то их выставят обоих!
Шейла выпрямилась и принялась внимательно слушать показания очередного свидетеля. Карманный магнитофон она не включала: с такого расстояния запись вряд ли получилась бы удачной. К тому же и ее перепалка с Артуром тогда бы попала на пленку, а это ей и вовсе ни к чему.
Она смотрела на Сторнуэя, и у нее в голове не укладывалось, как Артур собирается работать с ним в паре. Артур вообще не создан для соавторства. Он любит работать в одиночку, и это получается у него отлично. Да он бы справился с книгой один, без всякого Сторнуэя! И, как ни трудно было Шейле в этом признаться даже себе самой, сделал бы это куда лучше, чем в паре с прокурором.
— Говорят, Стентон родом из Джорджии, — заметил Артур, когда они со Стэнли сидели в издательском кафе. — Вся его родня и теперь там живет.
— Ну и что?
— Как это что? Стэн, ну до чего же ты тупой! — рассмеялся Артур. — Не понимаю, и как ты только справлялся с работой репортера?
— А я и не справлялся, — ничуть не обидевшись, поведал Стэнли. — Поэтому меня и сделали обозревателем. Арти, а к чему ты клонишь?
— Я же говорю, Стентон родом из Джорджии. — Артур запихнул в рот последнюю дольку шоколадки и методично скатал фольгу в плотный шарик. — Значит, там живут люди, которые его знают с детства, верно?
— Пожалуй.
— Вот видишь! Значит, там я смогу выяснить обстоятельства его жизни, что не помешает в работе над книгой. Так?
Стэнли кивнул.
— Вот я и думаю, Стэн, а не махнуть ли мне в Атланту? — Артур поднялся и, дружески хлопнув коллегу по плечу, спросил: — Знаешь, что мне больше всего в тебе нравится? Твоя сообразительность.
— Нет, ты объясни толком, зачем ты хочешь ехать в Атланту? — допытывалась Аманда.
— Не хочу, а нужно, — ответила Шейла, укладывая вещи в чемодан.
— Нужно? А для чего?
— Чтобы собрать сведения о жизни Стентона. Он родом из Джорджии. Вдруг выяснится, что он ненавидел мать или что его отвергла первая возлюбленная... — Шейла оглядела комнату, проверяя, не забыла ли чего-нибудь. — Да мало ли что еще может выясниться... А любая деталь очень важна для психологической достоверности книги.
— Хочешь поиграть в психоаналитика? — с ехидцей уточнила Аманда. — Ну-ну!
— Представь себе, хочу! Ведь я пишу книгу об уголовном деле. А тут без психологического портрета предполагаемого убийцы не обойтись, — терпеливо объяснила подруге Шейла. Да, хоть Аманда и слывет мастером душещипательных романов, в документальном жанре она мало что смыслит. — Вот поэтому мне и нужно побывать в Джорджии. Нужно покопаться в его прошлом, выяснить все о семье и разузнать все, что имеет отношение к его женитьбе.
— Короче, ты хочешь выяснить, зачем ему понадобилось убивать свою жену, — резюмировала Аманда.
Шейла не смогла сдержать улыбку.
— Нет, Аманда, это я и так себе отлично представляю!
— Говорю вам, звоню из аэропорта, — раздраженным тоном произнес Артур. — Так что на подробные объяснения у меня времени нет. Расскажу, когда вернусь. — Объявили посадку на его рейс. Вот ведь зануда! — подумал он. Учинил допрос с пристрастием...
— Артур, коль скоро мы с вами соавторы, — скрипел на том конце провода Сторнуэй, — подразумевается, что вы не предпринимаете никаких действий, не обсудив их заранее со мной.
— Послушайте, что я вам скажу, уважаемый соавтор! — рявкнул Артур так, что на него обернулись. — Я не привык, чтобы мне указывали, как мне работать, и привыкать не собираюсь! — Он повесил трубку и торопливо зашагал к терминалу, где шла посадка пассажиров на рейс до Атланты.
День не заладился с самого утра. Почему-то не сработал будильник, и Шейла проспала. Открыв глаза и увидев, который час, она вскочила как ошпаренная. У нее всего час на сборы! В спешке она умудрилась порвать две пары колготок и сломала каблук. Уже перед самым выходом выяснилось, что куда-то запропастились ключи от машины.
Наконец ключи нашлись, и Шейла понеслась на стоянку. И тут выяснилось, что спустило колесо. Пришлось срочно ставить запаску, а потом бежать переодеваться. На дороге, как назло, движение было оживленнее обычного, и в результате она приехала в аэропорт в тот момент, когда самолет уже взлетал.
Шейла поволоклась к билетной кассе, и кассирша пообещала внести ее в список пассажиров на следующий рейс до Атланты.
— Да уж! Извольте постараться! — не слишком любезно пробурчала Шейла, как будто кассирша была виновата во всех ее бедах.
6
Сначала задержка рейса! — с раздражением думал Артур. Потом наконец объявляют посадку, запускают всех пассажиров в салон и — нате вам! — снова задержка! Он бросил взгляд на наручные часы. Самолет должен был подняться в воздух полчаса назад. Спрашивается, какого черта его дернуло лететь из Норфолка? Надо было через Нью-Йорк, там наверняка рейсов больше... А теперь сиди тут в духоте и жди взлета!
Интересно, а в чем все-таки дело? Салон уже забит почти до отказа, лишь два-три места свободны... Артур покосился на незанятое соседнее место. Подошла стюардесса с пачкой журналов, но Артур молча покачал головой: сейчас ему было не до развлекательного чтива.
Какое счастье, что кто-то передумал лететь и для нее нашлось место! Шейла с нетерпением ждала, пока зарегистрируют ее билет. Хорошо, что она к вечеру будет уже в Атланте! Она вскинула на плечо сумку и бодро двинулась к терминалу на посадку, надеясь, что на сегодня все ее страдания закончились.
Только радовалась она рано. Когда она вошла в салон и, найдя свое место, обнаружила на нем бывшего мужа, у нее потемнело в глазах.
— Артур?!
Он вздрогнул и, подняв на нее глаза, выдохнул:
— Ты?
— Глупый вопрос! — фыркнула она. — Ну раз уж ты спрашиваешь, получи соответствующий ответ. Да, Артур, это я. Удовлетворен?
— Более чем, — буркнул он, оправившись от изумления, и с ходу перешел в наступление: — Какого черта?! Шейла, ты что, ведешь за мной слежку? Что ты здесь делаешь?
— То же, что и ты! — огрызнулась она, забрасывая сумку на полку для ручной клади. Потом извлекла из кармана ветровки билет и, взглянув на него, сказала: — Слушай, тут какая-то ошибка.
— Какая еще ошибка? — насторожился он.
— К твоему сведению, ты сидишь на моем месте.
— Что?!
— Да-да, ты уселся на мое место. Взгляни. — Она предъявила ему посадочный талон. — Ну что, убедился? У меня «двенадцать А». Я специально попросила место у окна.
— Ради Бога! Садись и смотри в окошко, девочка. — Артур криво усмехнулся, вскочил и пропустил ее. — Не хватает еще поднимать шум из-за такой ерунды.
Шейла устроилась у окна, а он сел рядом и, вызвав стюардессу, попросил принести ему журналы. Стюардесса предложила журнал и Шейле, но та отказалась.
— Ну и зачем ты летишь в Атланту? — спросил Артур. — Разумеется, если это не секрет.
— Ну какие могут быть секреты! — с невинным видом ответила она. — Затем же, что и ты.
— Вот как! Ну раз такое дело, может, стоит объединить усилия? — с деловым видом предложил Артур и, помолчав, добавил: — Заодно поучишься у меня, как надо работать.
— Думаешь, так дело пойдет быстрее? — не моргнув глазом парировала Шейла.
Артур молча кивнул.
— Понятно. Хочешь, чтобы я проделала всю черновую работу, а сам воспользуешься ее плодами?