Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Чем ближе Джей подъезжала к ранчо, тем сильнее в ней разгоралось раздражение и… боль. Она любила его, доверяла ему, а он… Он наплевал на ее чувства.

Если бы акварель так не нравилась ей, она уничтожила бы ее назло этому высокомерному, ограниченному, самолюбивому, заносчивому идиоту!

Разозлившись, Джей чуть было не проскочила поворот на ранчо. Она резко затормозила, машину занесло на скользкой, покрытой снегом дороге и потащило в кювет. В последний момент с огромным трудом Джей удалось вывернуть руль и предотвратить аварию. Тихо, как бы крадучись, машина въехала во двор ранчо.

Рядом с амбаром пожилая женщина закидывала кипы сена на сани. Должно быть, вернулась Этель, мелькнуло в голове. Затарахтел трактор. Солнечный свет, отражаясь от защитного стекла трактора, разбегался зайчиками по трактористу — Джеффу или Дейлу, собирающемуся на полуденную кормежку. Остановив машину, Джей вышла из нее, громко хлопнув дверью. Люк, должно быть, в амбаре. Прежде чем туда направиться, Джей краем глаза заметила, что занавеска в спальне Люка шевельнулась.

Взяв картину, Джей прошла в дом, поднялась по ступенькам наверх и… застыла как вкопанная.

Высокая, красивая брюнетка появилась из ванной. Влажные, волнистые волосы струились по банному полотенцу, в которое она небрежно завернулась.

— Вы кто? — выпалила Джей. Она не сомневалась, что Люк найдет себе другую женщину, но чтобы так скоро?

Брюнетка удивленно подняла бровь.

— А вы кто?

— Я — жена Люка!

Глаза женщины распахнулись в изумлении.

— Вас здесь не ждали, — сказала она низким, с легкой хрипотцой голосом.

Джей предпочла не задумываться над тем, какой ее описали этой женщине. Картина оттягивала руку, напоминая о цели визита. Джей резко развернулась на каблуках и направилась в спальню Люка. Разорвав упаковочную бумагу, она приставила картину к середине спинки кровати.

Брюнетка, следовавшая за ней, осмотрела акварель, затем небрежно передвинула ее к краю, освободив место для себя. Она явно собиралась прилечь. Полотенце съехало, открыв красивые, стройные ноги.

— Что это за художества?

— Я возвращаю картину, — резко ответила Джей. Она уже ненавидела эту женщину.

— Почему? Это Люка? — Женщина так произнесла имя Люка, словно это был шоколадный трюфель.

— Спроси Люка почему. Если бы я была на твоем месте, то сделала бы это раньше, чем заползла к нему под одеяло.

— Милая! Я не ты! — Ее южный выговор подлил масла в огонь.

— Безусловно. Люк еще не раз пожалеет, что занимается с тобой сексом.

Брюнетка недоуменно посмотрела на Джей, затем тихонько захихикала. Джей была готова уничтожить ее взглядом. Хихиканье переросло в хохот.

Джей развернулась и направилась к двери. Хохот преследовал ее, когда, выбежав из спальни, она спускалась по лестнице. Пулей вылетев из дома и еле сдерживая слезы, Джей побежала к машине.

— О'Брайен! — Громкий крик Люка донесся от амбара.

Джей не остановилась. Она неслась к машине.

Дурацкая дверца не открывалась. Джей дергала и колотила ручку до тех пор, пока до нее не дошло, что она поставила дверь на автоматическую блокировку, забыв, что здесь не город. Мельком взглянув в зеркальце заднего вида, она заметила мчавшегося к ней Люка. Но, когда другая женщина у него в спальне, посмотреть ему в глаза она не могла.

Джей повернула ключ зажигания, стартер заработал, машина завелась. Она еще раз взглянула в зеркало — Люк находился слишком далеко, чтобы задержать ее.

Вспомнив о недавнем юзе на дороге, Джей сбросила газ и осторожно поползла к воротам. Она не переставала думать о женщине в спальне Люка, стараясь убедить себя, что это ее нисколько не задевает. Да пусть он переспит хоть с самой красивой девушкой Колорадо! Хоть со всем Колорадо!

Погрузившись в невеселые мысли, она не заметила, как к ней устремился трактор. Джей не обращала на это внимания, пока рев мотора огромной машины не раздался совсем рядом. Из кабины трактора мужчина, которого она раньше ни разу не видела, жестами просил ее остановиться. Отрицательно покачав головой, Джей продолжала двигаться вперед.

У ворот ранчо резкий поворот заставил ее сбросить и без того невысокую скорость, и трактор нагнал беглянку. Тихо, почти нежно тракторист затолкал машину Джей в сугроб.

Воткнувшись в твердое препятствие, машина остановилась. Выключив мотор, Джей рывком открыла дверцу, выскочила из машины и бросилась к трактору, не обращая внимания на то, что снег попадал в ботинки.

— Ты что, чокнутый? Ну-ка вытащи машину, кретин!

— Не орите на меня, юная леди! Я генерал…

— Да плевать я хотела, будь ты хоть сиамский король! — не дав ему договорить, завопила она. — Вытащи мою машину!

Резкий свист долетел от дома. Брюнетка, все еще завернутая в полотенце, высунулась из окна спальни.

— Любой, кто против генерала, — покойник! — заорала она. — Не давай ей удрать.

— Сара Анна Ремингтон! — Мужчина в тракторе почти рычал. — Не высовывайся, пока не научишься прилично себя вести. — Мужчина слез с трактора и свирепо посмотрел на Джей. — Что до вас, милая леди, так я не знаю, кто вы. Но мой малыш хотел, чтобы вы остановились, поэтому я…

— Заткнитесь! — Джей отметила подозрительно знакомые карие глаза.

— Что вы сказали?

— Я сказала — заткнитесь. Мне безразлично, генерал вы, или адмирал, или еще кто-нибудь, но у вас нет никакого права командовать здесь и называть Люка малышом. Он сам может на кого угодно наорать, довести до бешенства. Для этого ему не нужно маршировать в армейских сапогах, нацепив на себя ордена. И называться генералом. Он… — Рука в перчатке зажала ей рот, прервав эту резкую обличительную речь.

— Будь благоразумна, О'Брайен! Ведь у тебя сейчас нет лосиных рогов. Только перчатки!

Джей оттолкнула руку Люка.

— Я не желаю больше ничего слышать про эти проклятые рога!

— Она великолепна! — признал неохотно генерал Ремингтон. — Но если бы она была моей женой, я бы научил ее хорошим манерам.

Подошла женщина, до того грузившая сено. Услышав последнюю фразу генерала, она рассмеялась.

— Люк, уведи свою жену от отца подальше. Она того и гляди переколотит фары у трактора. Мы с отцом и Сарой сами покормим скотину.

Джей не могла собраться с мыслями. Так много людей, так много эмоций, так много вещей, которых она не может понять. Бросив на зарывшуюся в сугробе машину полный горечи взгляд, Джей побрела к воротам.

— И куда же это ты направилась? — Люк не отставал от нее.

— В Денвер. — Она не поднимала на него глаз.

— Черт возьми, О'Брайен! Да постой же секунду! Мама сказала, что ты пронеслась по дороге, как будто это гонки. Затем ворвалась в дом и почти сразу вылетела оттуда. Почему ты не остановилась, когда я тебя окликнул? Что, наконец, происходит?

Джей развернулась и встала вплотную к Люку.

— Я вернула тебе картину. Вот и все. — Не рассказывать же ему обо всех нахлынувших на нее чувствах, о сцене ревности, которую она закатила его сестре. Они с Сарой могут от души над этим посмеяться!

Прежде чем она сдвинулась с места, Люк обнял ее.

— Ты возвращаешь картину. Почему?

— Ты знаешь почему. — Джей сбросила его руки и направилась к дороге. Снег набился в ботинки, чулки промокли, ноги замерзли. Так плохо ей никогда не было. Все чувства, поникшие от безысходности при виде полуобнаженной женщины в доме Люка, теперь, когда она узнала правду, ожили и вызывали головокружение. И все из-за мужчины, который ее не любит.

Люк схватил ее за руку.

— Да постой же, не беги!

Она освободилась от его хватки.

— Я не бегу. Я ухожу.

— Черт тебя возьми! — Люк схватил ее в охапку и развернул в сторону дома. Она изо всех сил сопротивлялась, пытаясь вырваться.

— Отпусти! Или я…

— Ударишь меня рогами? — Не давая своей неуклюжей, изворачивающейся ноше толкнуть его в грудь, Люк не заметил обледенелый участок тропки. Ноги его разъехались. Испугавшись, что Люк может упасть, Джей вскрикнула и ухватилась ему за шею. В результате Люк окончательно потерял равновесие и они оба грохнулись на снег. Почувствовав что-то теплое и мягкое под собой, Джей с ужасом подумала: Боже! Неужели?! Характерный запах подтвердил ее догадку.

31
{"b":"162110","o":1}