Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Всего наилучшего, друзья, — закричал Роб. — Труди, моя башка раскалывается, и я опять потерял из виду Терри.

— Подожди, Роб. И когда свадьба? — спросила Труди.

Кортни и Джерет растерянно переглянулись. Наконец Джерет ответила:

— Скоро.

— Вот это здорово! Рада за вас! Он — хороший парень. Кортни. Не обращайте внимания на его сквернословие.

Кортни улыбнулась:

— Не буду.

— Ну, теперь пока. До встречи!

Когда Янги ушли, Джерет стремительно обнял Кортни. Она покраснела и вырвалась:

— Не надо... На глазах у всех этих людей... Ты смущаешь меня.

Джерет засунул руку в карман, достал оттуда бархатную коробочку.

— Дай мне руку, Малыш, — попросил он.

Затаив дыхание, Кортни наблюдала, как он открыл коробку, снял с ее пальца тонкое золотое обручальное колечко и на его место надел кольцо со сверкающим бриллиантом. На этот раз Кортни сама сжала его в объятиях.

— Пойдем, расскажем все мальчишкам, предложил Джерет.

— Думаешь, нам надо...

— Не слышу тебя! Пошли расскажем им.

Они отошли от сцены, где можно было не кричать.

— Может быть, сначала мы все обговорим сами и только потом объявим детям? засомневалась Кортни.

— Мне не терпится. Не волнуйся, с ними все будет в порядке.

— Я не уверена в этом.

— Говорю, они все поймут. Мы одарим их нашей любовью. — И такое счастье сияло в его глазах, такая трепетная нежность, что Кортни нечего было возразить.

— Как мудро! — ответила она.

Джерет рассмеялся, и они пошли ловить своих сыновей. В зале игровых автоматов было несколько тише, но и здесь шум электронных волшебников и чародеев, космических кораблей и чудовищных монстров мешал разговаривать. Джерет отвел Гая в угол, а Кортни увела Райана на улицу. Они оделись и вышли в скверик, где было спокойно и тихо. Красными неоновыми огнями сверкала реклама. Вспарывая темноту ярко зажженными фарами, мимо проносились автомобили. Кортни присела на скамейку перед пустой клумбой.

— Райан, мне нужно поговорить с тобой.

— Да, мам.

— Тебе нравится мистер Кэлхоун?

— Ага.

— Да нет же, я хочу знать, как ты на самом деле к нему относишься.

— Ну, вообще-то он не такой уж и страшный. Только если очень взбесится.

— А разве когда-нибудь он сердился на тебя?

— Не-ет. Но помнишь, как он разозлился на Гая, когда тот поколотил меня? Он так сурово ему приказывал извиниться.

— А тебе он что сказал?

— Мне? Ничего. Сказал, что все это — чепуха и быстро уладится.

— Райан, мистер Кэлхоун предложил мне выйти за него замуж.

— Ничего себе! — Глаза Райана стали большими и круглыми, когда он в изумлении посмотрел на Кортни.

Ей захотелось крепко обнять сына, прижать к груди и не отпускать долго-долго. Но сейчас было важно узнать его мнение.

— А ты выйдешь за него?

— Я бы очень хотела. Но это изменит и твою жизнь...

— Фу! Я буду жить с Гаем!

— Это хорошо или плохо?

— Иногда, наверное, будет хорошо, а иногда — и не очень.

— Райан! Я так хочу, чтобы ты был счастлив! — Кортни крепко обняла сына.

— Мам, — Райан выскользнул из ее объятий. — А где мы будем жить?

Кортни задумалась и пожалела, что не настояла на своем. Они должны были подождать с объявлением о помолвке, нужно было решить все вопросы заранее.

— Я не знаю, — ответила она. — Мы еще не обговаривали детали. Сейчас для меня самое важное — узнать, хочешь ли ты, чтобы я вышла за него замуж. — Пока Райан усиленно размышлял, Кортни боялась вздохнуть и пошевелиться.

— Я думаю, что все будет нормально. Ты его любишь, мам?

— Да, дорогой.

— Тогда все о'кей. Ты всегда говорила, что любовь — это самое важное в жизни. А у меня будет своя комната, да?

— Конечно! Обещаю тебе.

Лицо мальчика посветлело.

— Вообще-то, Гай — нормальный парень, но я не хочу, чтобы он лез в мои вещи. Мы уедем из нашего дома?

— Не знаю. Мы еще вообще ничего не решали.

Кортни вспомнила о доме Джерета, о пиве и перце и поняла, какая гора нерешенных вопросов у нее впереди.

— Знаешь, мам, мне больше хочется жить у нас. Гай никогда не может найти своих вещей в доме.

— Знаю, дорогой. Мне тоже не хочется уезжать. Посмотри на мое кольцо, Райан. Мне подарил его мистер Кэлхоун.

Короткими, в рыжих веснушках пальчиками Райан дотронулся до бриллианта, потом начал поворачивать в разные стороны сверкающий даже в таком тусклом свете камень.

— Красивое, мам. — Мальчик порылся в кармане. — Смотри, что я выиграл! — В руке он держал серебряный жетон для электронной игры.

Кортни улыбнулась:

— Ну, вернемся обратно?

— Да, мам. Гай обещал научить меня играть в Лягушонка Фроги.

По дороге домой на заднем сиденьи было тихо: уставшие, мальчишки задремали. И когда Джерет повернул с главного шоссе на размытую проселочную дорогу, Кортни, оглянувшись на ребят, тихо проговорила:

— Мне кажется, что нам нужно сесть и серьезно поговорить обо всем.

— Как скажешь, Малыш. Я прямо сейчас к твоим услугам.

Взволнованная, Кортни положила руку ему на колено, сквозь мягкую шерсть чувствуя твердые мускулы. Сердце ее забилось чаще.

— Что тебя беспокоит, Малыш?

— Две или три вещи. Твое колено, наши дома... Моя семья много лет владела этим домом...

— Тебе незачем от него отказываться.

— Тогда ты переедешь ко мне?

— Ну, это не совсем то, что я думал... Сохрани его для Райана или...

— Или?

Машина свернула на подъездную аллею, ведущую к дому Кортни, Джерет сбавил ход и остановился. Оглянувшись назад, на спящих мальчиков, он закончил:

— Или для нашего младшего. Кортни, если ты вдруг захочешь ребенка, твой муж будет на верху блаженства, — прошептал он ей на ухо. Она обвила его шею руками и подставила губы для поцелуя. Вскоре они все же были вынуждены отодвинуться друг от друга. Джерет вздохнул.

— Вот тебе и свидание... У меня было столько планов...

Машина тронулась, и они подъехали к крыльцу.

— Джерет, я не уверена, что смогу жить в твоем доме. Там так темно и столько разного хлама, инструментов... перца.

— Я знал, что ты так скажешь. Но ведь это — моя жизнь.

Кортни застыла, затем услышала его смех, почувствовала, что он дотронулся до ее подбородка.

— Извини, Малыш, никак не могу отучить себя от насмешек. Мы отремонтируем дом. Только, пожалуй, я не добавлял бы розового.

— Ну, розовый вовсе необязательно, лишь бы было чисто, светло и уютно.

— Завтра же куплю краску. Какую тебе хотелось бы?

— Что-нибудь веселенькое.

— Красное?

— Что ты, нет. Может, желтое?

Кортни уже представила себе мягкий кремовый цвет, потом взглянула на Джерета и забыла о всех домах и расцветках: лунный свет смягчал острые черты его лица, и ей страшно захотелось прикоснуться к нему.

— На какое число мы назначим свадьбу? — спросил Джерет. — Давай устроим все как можно скорее.

— Ты представляешь, что нам нужно будет сделать! Отремонтировать дом, сменить мебель, да и мальчикам стоит дать время, чтобы они смогли привыкнуть к мысли о будущей перемене в их жизни.

— Обязательно.

Остановив машину рядом с черным ходом, Джерет сказал:

— Я отнесу Райана в спальню.

— Он и сам может дойти.

— Нет, я перенесу его, а ты пойди и расстели ему постель.

Кортни быстро прошла в комнату Райана и откинула покрывало на его кровати. Господи, каким обычным уже казалось ей то, что Джерет несет в дом спящего ребенка. Сообща они раздели его, уложили в постель.

— Ты иди, и в машине скоро станет холодно.

— Знаю, — ответил Джерет, однако притянул Кортни к себе. — Не могу поверить в свою удачу, Малыш.

— Ох, мы еще так мало знаем друг о друге. Например, какую церковь ты посещаешь?

— Методистскую.

— А я хожу в пресвитерианскую.

— Тогда и я буду ходить в пресвитерианскую. Книга у них одна и та же.

— Вот такая? — Кортни показала Библию.

33
{"b":"161551","o":1}