Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Джон сердится совсем по другой причине. Он сердится оттого, что дал мне слово, а это помешало избавить тебя от горьких переживаний.

Гнев, который испытывала Пенни, постепенно начал утихать.

— Прости меня, папа. Нам с тобой много пришлось пережить.

— Нам всем пришлось много пережить. Не думаю, что Джону было приятно на балу наблюдать, как за тобой все увиваются. Он считает тебя своей девушкой… а ему пришлось стоять в сторонке и смотреть, как тебя обхаживают другие.

— Он считал меня своей девушкой?

Слова эти прозвучали для Пенни сладкой музыкой, ее сердце забилось как бешеное.

Она выбежала из комнаты, промчалась по просторному холлу и выскочила на веранду.

— Джон! Джон!

— Стоя у перил, он курил сигарету и смотрел на освещенный звездным светом двор. Услышав голос девушки, он швырнул сигарету на землю. Через мгновение Пенни была в его объятиях.

— Джон… я правда твоя девушка?

— Да. — Он крепко прижал ее к себе. — Ты всегда была моей.

— Джон… почему же ты ничего мне не говорил?

— Милая… у меня уже шесть седых волос.

— Да хоть все!

— Шшш. Помолчи. Дай мне просто обнять тебя. — Он легонько поцеловал ее волосы. — Пенни, ты должна сделать мне предложение. Мне это позволено сделать не раньше 31 декабря.

— Джон, женись на мне, пожалуйста. И как можно быстрее!

— Да. Но только при одном условии. Пенни, обещай, что не будешь перескакивать через сломанную изгородь там, где я могу тебя увидеть. Я просто не в силах смотреть на это.

— Значит, ты меня не осуждал?

— Нет. Просто мне страшно смотреть, как ты прыгаешь.

Пенни отклонила голову назад и взглянула на Джона:

— Мне с тобой так хорошо и тепло. Джон, теперь я дома, правда?

— Правда.

— Где ты был в тот вечер, когда Беннеты устроили праздничный ужин?

— Примерял свой розовый костюм члена Охотничьего клуба. Портной не смог выкроить для меня другого времени.

— Все замечательно. Поцелуй меня… так же, как в машине. Только чтобы…

— Да?

— …это продолжалось целую вечность.

Вместо ответа Джон ее поцеловал.

Примечания

1

«Кастомлайн» — марка австралийского автомобиля, изготавливается по индивидуальному заказу. (Здесь и далее примеч. пер.)

(обратно)

2

Грин-Вэлли — «зеленая долина» (англ.).

(обратно)

3

Гунтер — верховая лошадь, тренированная для охоты.

(обратно)

4

Возглас австралийских аборигенов.

(обратно)

5

В обязанности объездчика входит содержание в порядке и ремонт изгородей и загонов для скота.

(обратно)

6

Аутбэк — внутренние малонаселенные районы Австралийского континента.

(обратно)

Оглавление

Глава 1

Глава 2

Глава 3

Глава 4

Глава 5

Глава 6

Глава 7

Глава 8

Глава 9

Глава 10

Глава 11

Глава 12

Глава 13

Глава 14

Глава 15

Глава 16

Глава 17

Глава 18

Глава 19

41
{"b":"161411","o":1}