Литмир - Электронная Библиотека

Словом, в мире происходило что-то ужасное.

Джимми и Клер записывали новости, которые относились к тем странам, откуда были пассажиры «Титаника». А большинство пассажиров было из США, но оказалось немало и граждан Великобритании, Южной Америки и России. В этих странах дела обстояли не лучше. Джимми радовался, что нет пассажиров из Белфаста. Тогда ему пришлось бы просматривать сводки оттуда. А он не хотел знать, что происходит у него дома.

Когда они наконец подготовили к печати первую страницу, Клер долго изучала ее.

— Ведь все это должно скоро кончиться, верно? — мрачно спросила она.

— Да вроде.

— Найдут какое-нибудь лекарство или эпидемия сама собой остановится. Все другие в конце концов прекращались. Иначе все люди давным-давно вымерли бы. Организм человека постепенно сам привыкает защищаться, верно? Выживают самые приспособленные.

— Надо думать, — кивнул Джимми. — Только в одном сообщении говорилось, что этот вирус вроде бы получен в какой-то калифорнийской лаборатории. А если он создан учеными… Ну, в общем, там говорилось, что раз вирус не природного происхождения, а созданный искусственно, мы, скорей всего, перед ним беззащитны.

— Не говори так!

— Да это не я говорю, а они!

Джимми и Клер поместили сообщения о «Багровой Смерти» на всех восьми страницах газеты. Потом заполнили четыре страницы прежде собранным материалом о машинном отделении. Но все равно надо было занять пустые места на еще четырех страницах. Джимми встал и прошел к двери. В коридоре все маячил Ти Уорнер.

— Отдай мою футболку! — протянул он.

— Слушай, сфотографируй его, — обратился Джимми к Клер.

— Зачем?

— Пусть он будет «Пассажиром дня». Хоть заполним пустое место.

Клер взяла камеру и подошла к дверям.

— Хочешь стать «Пассажиром дня» в нашей газете?

— Нет, я хочу только мою футболку!

Джимми покачал головой.

— Ты будешь «Ноющим пассажиром дня» — уточнил он.

— Я не ною! Мама говорит, что я прилипчивый, как собака с костью. Пока свое не получу, не отстану!

Джимми снова начал раздражаться.

— Ничего не поделаешь! Мне больше не в чем ходить, — отрезал он. — Получишь свою футболку, когда я найду нужным. И между прочим, учти, теперь я работаю здесь, а ее отец — владелец «Титаника». Так что мы с ней запросто можем кинуть тебя за борт. Поэтому заткнись насчет своей футболки и дай себя сфотографировать.

Клер подняла камеру.

— Твой отец и правда хозяин этого корабля?

— Улыбайся! — кивнув, скомандовала Клер.

Сделала один снимок. Потом другой.

— А тут что вы оба делаете?

— Издаем судовую газету «Титаник Таймс».

— Но вы же еще школьники!

— Вот именно! — согласился Джимми. — Видишь, как нам повезло!

Ти просмотрел первую страницу.

— А что слышно про Нью-Джерси? — спросил он.

— Там то же, что и везде.

— Мы уехали три дня назад. На пути к морю всюду стояли брошенные машины. А у папы в багажнике был запас бензина.

— Зачем вы поехали? Могли бы остаться дома.

— Папа говорит, мы заплатили за этот отпуск несколько тысяч. Что же, дадим деньгам пропасть оттого, что кто-то болеет гриппом?

— Эта болезнь похуже, чем грипп, — сказала Клер.

— Ну, я не знаю. Папа говорит, газеты всегда преувеличивают, чтобы их лучше раскупали.

— А у нас газета — бесплатная, — заметил Джимми.

— Ну уж нет! — покачал головой Ти. — Ведь вашу газету только здесь, на «Титанике», получишь, а чтобы попасть на круиз, надо заплатить много тысяч долларов. Так что, выходит, ваша газета самая дорогая в мире! Но, вообще-то, папа говорит, здесь, на корабле, спокойней — подальше от всех этих волнений дома. А когда мы будем возвращаться, там все уже закончится.

Джимми и Клер принялись забрасывать его вопросами для страницы «Пассажир дня», которую они только что придумали. Ти сообщил им, какую любит музыку и еду и какие ему нравятся фильмы. Его отец работает программистом, а мать — медсестра. Он — единственный ребенок и мечтает стать астронавтом.

— Ну, для этого ведь надо иметь мозги, — сказал Джимми.

— А я как раз и имею.

— Учишься лучше всех в классе?

— Ага!

Джимми печатал его ответы.

— А давно ли ты стал голубым? — спросил он, держа руки над клавишами.

— Ты что? — взвился Ти.

— Расслабься! Я пошутил, — засмеялся Джимми.

Ти уперся в него глазами.

— Если хочешь знать, папа дважды в неделю возит меня на карате. Если я буду продолжать так тренироваться, скоро стану самым молодым обладателем черного пояса в Нью-Джерси.

Джимми кивнул, это вроде произвело на него впечатление.

— Но серьезно-то говоря, ты веришь, что это поможет тебе не быть голубым?

— Ах ты… — взвился Ти.

Клер тут же встала между ними.

— Прекратите, вы оба!

— Я-то что! — возмутился Ти. — Скажи ему, чтобы перестал обзывать меня голубым.

— Ничего страшного, если ты и голубой, — успокоила его Клер.

— Но я не голубой!

— Вот об этом мы и напишем в очерке. И заголовок будет такой… — Она оглянулась на Джимми, ища совета.

—  «Ти Уорнер Совершенно Не Голубой», — провозгласил Джимми.

Ти переводил глаза с одного на другого.

— Вы оба чокнутые! — Он круто повернулся и вылетел из редакции.

19

«Титаник Таймс»

— Иди ты первая! — сказал Джимми.

— Нет ты!

Они стояли перед капитанским мостиком, держа в руках первый номер «Титаник Таймс», предназначенный для пассажиров круиза. Они совершенно изнемогли, но были довольны своей работой. Номер изобиловал новостями, очерки получились вполне интересными и внешне газета выглядела привлекательно. Совсем как сделанная профессионалами. Так оно и было. А ведь Клер и Джимми, как сказал Ти, были еще школьниками. Словом, они имели право гордиться собой.

Клер вошла первой, Джимми за ней. Капитан Смит и Джефферс о чем-то тихо беседовали с доктором Хиллом, и ребятам пришлось ждать, когда можно будет вручить им газету. Но вскоре Джефферс заметил их и улыбнулся.

— А вот и они. Ну как? Все получилось?

— А как насчет оплаты? — спросил Джимми.

Джефферс посмотрел на капитана.

— Помните, я вам говорил…

— Первый помощник Джефферс сказал, что ты развел настоящую торговлю, — заметил капитан.

— Торгуюсь не я!

У капитана промелькнула в глазах улыбка, потом он щелкнул пальцами.

— Ну что ж, показывайте, что у вас вышло!

Джимми подал ему газету и подмигнул Клер. Настала ее очередь.

— Мы закончим печатать все экземпляры примерно через час, но надо, чтобы нам кто-то помог разносить номера по каютам. Ведь их две тысячи экземпляров.

— У нас и без того не хватает рабочих рук, — ответил Джефферс.

— Так мы и думали. Поэтому мы хотели попросить разрешения привлечь к этому делу ребят.

— Извини, не понял!

— Позовем с полдюжины ребят, — пришел на помощь Клер Джимми, — заплатим им по десять долларов, и через час под дверь каждой каюты будет подсунута газета.

Капитан передал новый выпуск доктору Хиллу.

— Что вы скажете, как получилось, доктор?

Джимми тем временем продолжил:

— Это единственный выход. А если газета не дойдет до пассажиров, какой смысл ее выпускать?

— Ребятишки ведь любят заработать, — подчеркнула Клер. — Они разнесут газету в пять раз быстрее, чем взрослые, потому что мы подберем самых шустрых.

— Ну да! Они почувствуют себя членами команды «Титаника».

— Но распоряжаться ими будем мы.

Клер и Джимми не спускали глаз с капитана, ожидая его одобрения. Сами они уже договорились, что, если им дадут эти деньги, они заплатят половину ребятам, а другую половину оставят себе. Надо же иметь какую-то выручку. Капитан чуть отвернулся и тихо посовещался о чем-то с доктором. Потом он снова повернулся к Джимми и Клер.

— Конечно, мы найдем деньги, чтобы платить за доставку газеты, — задумчиво сказал он, — даже если для этого придется залезть в карман твоему отцу.

25
{"b":"160548","o":1}