"Упс," Сказал Ноэль.
"Прости." Сказала Ария, отдергивая руку.
Ее щеки пылали.
Ноэль положил свои локти на стол.
"Вчера ты сбежала с сеанса.
У тебя все в порядке?"
Ария засунула кренделек в рот так быстро, чтобы не было возможности ответить.
"Тот медиум был шарлатаном," Добавил Ноэль.
"Глупая трата двадцати баксов."
"Ага," промычала Ария, жуя с задумчивым видом.
Она была очень расстроена, говорил медиум Экинокс.
Возможно он и был шарлатаном, но что если эти слова были правдой?
Миссис ДиЛаурентис намекала на это, когда Эли пропала.
Еще несколько тревожных воспоминаний об Эли пришли на ум Арии.
Вскоре после того, как они стали друзьями, Эли пригласила Арию поехать с ней и ее мамой в их новый семейный загородный дом в Поконосе. Ее отец и Джейсон остались в Роузвуде.
Дом был большим, с патио, игровой комнатой и убирающейся лестницей, которая вела из одной спальни на кухню.
Одним утром, когда Ария сидела на лестнице, она услышала доносящийся до нее шепот.
"Я чувствую себя виноватой," сказала Эли.
"Ты не должна," строго ответила ее мама.
"Это не твоя вина.
Ты же знаешь, что так лучше для нашей семьи."
"Но... это место.." - Эли была расстроена.
это место..."
Эли была расстроена.
"Оно такое... грустное.
По крайней мере, Ария думала, что правильно расслышала Эли.
Потом Эли заговорила совсем тихо и Ария больше ничего не услышала.
Если верить регистрационной книге, которую Эмили нашла в Рэдли, то Джейсон начал посещать больницу в то время, когда Ария, Эли и остальные стали друзьями.
Возможно место, о котором Эли говорила со своей мамой было именно Рэдли.
Может быть Эли чувствовала вину потому что Джейсон ходил туда.
Возможно он ходил туда из-за Эли.
Как бы Ария не хотела верить в то, что у Эли с Джейсоном были проблемы, возможно они все таки были.
Она почувствовала на себе взгляд Ноэля, ждущего ответа.
Было не лучшее время думать об этом, особенно когда Ноэль был рядом.
"Не существует никаких призраков, говорящих с нами с того света", сказала она, подражая Спенсер.
Ноэль взглянул на неё возмущенно, как будто Ария только что сказала, что лакросса не существует.
Когда он переменил положение, Ария могла слышать запах его пряного, древесного дезодоранта.
Это было на удивление приятно.
"Что если Эли действительно хочет что-то сказать тебе? Ты уверена, что хочешь бросить эту затею сейчас?"
Ария начала что- то подозревать.
Разозлившись, она хлопнула ладонью по столу.
"Почему тебя это волнует? Кто-то втянул тебя в это? Это какой-то странный прикол с твоими друзьями по лакроссу, чтобы смутить меня?"
"Нет!"
"Конечно же нет!"
"Тогда почему ты был на сеансе? Парни твоего типа не увлекаются таким.
Ноэль опустил подбородок.
"В смысле, парни моего типа?"
Мередит хлопнула наверху дверью, от чего весь дом вздрогнул.
На самом деле Ария никогда не говорила, что она окрестила парней типа Ноэля Типичными Роузвудскими Парнями - ни своим родителям, ни друзьям, и конечно же, ни Типичным Роузвудским Парням лично.
"Ты кажешься таким, эмм, элитным школьником," она выдавила из себя.
"Хорошо определила.
Ноэль поставил локоть на кучу детских каталогов, его темные волосы упали на лицо.
Он вздохнул пару раз, как-будто он собирается сказать что-то, и наконец-то посмотрел вверх.
"Хорошо, это правда — я хожу на сеансы не потому что я люблю Led Zeppelin.
"Он посмотрел в угол ее глаза, а потом уставился в стакан, как будто кубики льда были чайными листьями, от которых зависит его будущее.
"Десять лет назад, когда мне было шесть, мой брат покончил жизнь самоубийством.
Ария моргнула, застигнутая врасплох.
Она подумала о двух братьях Ноэля, Эрике и Престоне.
Они были постоянным элементом на домашних вечеринках Каннов, даже когда оба были в колледже.
"Я не понимаю.
"Мой брат Джаред.
"Ноэль прокрутил верхний каталог в своих руках.
"Он был намного старше.
Мои родители стараются говорить о нем как можно меньше.
Ария схватилась за край видавшего виды стола.
У Ноэля был еще один брат? "Как это произошло?"
"Ну, мои родители были не в городе," Ноэль объяснил.
"Джаред сидел со мной.
Мы играли в Myst, компьютерную игру, а потом стало поздно, и я задремал.
Джаред не особо хотел укладывать меня в постель, но , в конце концов, он это сделал.
Когда я проснулся немногим позже, что-то вдруг упало...
странно.
Дом был подозрительно тихим, что-то вроде этого.
Итак я встал и прошел в конец зала.
Дверь в комнату Джареда была заперта, и я постучал, но он не ответил.
Поэтому я вошел.
И..."
Ноэль схватил и развернул каталог.
Он открылся на странице со светловолосым, улыбающимся ребенком в красном упругом кресле.
"Он был там.
Не думая, что делает, она коснулась руки Ноэля.
Он не убрал.
"Он...ты знаешь.