Оно было странного сероватого оттенка, совсем не похоже на молоко, которое ее мама покупала в магазине Fresh Fields.
"Хорошо." сказала Люси, стоя над ней.
У нее опять было это смешное выражение лица.
"Кстати, почему ты говоришь по-английски?"
Резкий запах сена защипал глаза Эмили .
Амиши что, не говорят по-английски? Прошлой ночью она прочитала кучу статей о амишах в Википедии, пытаясь поглотить за раз столько информации, сколько могла - и почему она не наткнулась на этот факт? И почему Э ничего не сказала об этом?
"Разве вы не говорите на верхненемецком диалекте?" спросила Люси недоверчиво.
Эмили нервно поправила шерстяной берет.
Ее пальцы пахли скисшим молоком.
"Ну...нет. Мы довольно таки прогрессивные."
Люси покачала головой в изумлении.
"Вау.
Тебе так повезло.
Мы должны поменяться местами.
Ты оставайся здесь, а я поеду туда."
Эмили нервно засмеялась, немного расслабившись.
Может Люси и неплохая.
Может и страна амишей не настолько уж ужасна - по крайней мере тут всё было тихо и без происшествий.
Но разочарование сдавило ее грудь.
Не было похоже на то, чтобы Эли пряталась в этом обществе, так почему Э послала ее сюда? Чтобы она выглядела глупой? Чтобы отвлечь ее на время? Чтобы она посмотрела на диких гусей?
Как по команде, одна из коров издала громкий, протяжный звук, и наложила лепешку на усыпанный сеном пол.
Эмили сжала зубы.
Возможно, дикая гончая корова была больше похожа на эту.
11 глава
Не самая обычная прогулка матери и дочери
Как только Спенсер вошла в спа-центр, на ее губах заиграла улыбка.
В комнате пахло медом, мягкие, бурлящие звуки, доносящиеся из фонтана в углу действовали успокаивающе.
"Я заказала тебе глубокий массаж, морковную маску для тела и кислородную маску для лица." сказала мать Спенсер, доставая кошелек.
"А после всего этого у нас поздний обед в Фиесте."
"Вау." выдохнула Спенсер.
Фиеста, бистро по соседству, было любимым местом миссис Хастингс и Мелиссы.
Миссис Хастингс сжала плечо Спенсер, запах ее духов, Шанель №5, ударил Спенсер в нос.
Эстетик показал Спенсер шкафчик, где она могла оставить свои вещи и переодеться в халат и тапочки.
В следующее мгновение она уже лежала на массажном столе, превращаясь во что-то мягкое.
Спенсер не чувствовала такого сближения с родителями уже очень долгое время.
Прошлой ночью они с папой смотрели Крестного отца в гостиной, папа цитировал каждую реплику наизусть, а потом они с мамой начали планировать день Охоты в Роузвуде, который будет проходить через два месяца.
Плюс, сегодня утром она проверяла свои баллы, и увидела, что она сдала последний тест по экономике.
Хорошие новости распространялись и на Эндрю - он был ее учителем - и он написал, что он знал, что она сможет это сделать.
Он также спросил, не хочет ли она пойти с ним на вечеринку в честь дня всех влюбленных которая состоится через несколько недель.
Спенсер согласилась.
Их разговор с Мелиссой все еще изводил ее, и еще эта записка от Э о сокрытии.
Спенсер не могла поверить, что ее мама заставила Мелиссу обвинить Йена в убийстве Эли.
Мелисса должно быть неправильно истолковала озабоченность своей мамы.
И озабоченность Э...ну, Спенсер точно не доверяла ничему из того, что говорила Э.
"Дорогая?" донесся откуда-то сверху голос массажиста.
"Ты как будто превратилась в камень.
Расслабься."
Спенсер расслабила мышцы.
Звуки волн и крик чайки доносились из колонки.
Она закрыла глаза, сделав три коротких вдоха.
Она не будет перегибать палку.
Возможно этого и хотела Э.
После массажа, морковной маски и кислородной маски для лица Спенсер чувствовала себя потерянной, расслабленной и сияющей.
Мама ждала ее в Фиесте, попивая лимонад и читая журнал MainLine.
"Это было прекрасно." сказала Спенсер, плюхаясь рядом.
"Спасибо тебе большое."
"С удовольствием." ответила миссис Хастингс разворачивая свою салфетку и кладя ее на колени.
"Что угодно, лишь бы помочь тебе расслабиться после всего, через что тебе прошлось пройти."
Они замолчали.
Спенсер уставилась на ручной работы керамическую тарелку перед собой.
Ее мама водила указательным пальцем по краю стакана.
После шестнадцати лет игры во вторую скрипку, Спенсер не знала, что сказать своей матери.
Она даже не могла вспомнить, когда в последний раз они были наедине.
Миссис Хастингс вздохнула и рассеянно посмотрела на дубовую барную стойку в углу.
Несколько посетителей сидели на высоких стульях, попивая мартини или шардоне.
"Знаешь, я не хотела чтобы между нами все так получилось," сказала она Спенсер, как будто читая ее мысли.
"Я точно не знаю, что случилось.
Мелисса случилась, подумала Спенсер.
Но она пожала плечами и постучала пальцами в такт “Fur
Elise” - одному из последних музыкальных произведений, выученных на уроках фортепиано.
Я давила на тебя слишком сильно в школе и это отталкивало тебя,-ее мать сказала понижая голос, когда мимо проходили четыре девушки, несущие коврики для йоги и кошельки от Tory Burch, за хозяйкой к резервному стенду.
- С Мелиссой было легче.
В ее классе было меньше отличников.
Она сделала паузу,чтобы выпить воды.
Но с тобой...