"Куда?", Ханна с грохотом поставила кружку на стол.
горячий кофе пролился через край и обжег ее указательный палец.
Мистер Марин сунул руку в карман и вытащил брошюру.
Две блондинки гуляли по покрытому травой холму, позади них светило солнце.
Они обе были плохо крашеные и с толстыми ногами.
Заповедник в Аддисон-Стивенс, гласила круглая надпись в нижней части брошюры.
"Он лучший в стране.", сказал отец.
"Там лечат все виды заболеваний - проблемы с памятью, пищевые расстройства, ОКР, депрессии.
И это не очень далеко, сразу за границей штата Делэвер.
Там целое отделение для таких пациентов, как ты.
Ханна тупо уставилась на венок из засушенных цветов, который повесила Изабель, когда она стала хозяйкой в доме, заменив мать Ханны, вместо гораздо более предпочтительных, из нержавеющей стали, настенных часов.
"У меня нет проблем." пропищала она.
"Мне не нужно ехать в психиатрическую лечебницу."
"Это не психиатрическая лечебница." прощебетала Изабель.
"Думай об этом как о...спа-центре.
Люди называют его Каньйон Ранч в Делэвере."
Ханне захотелось свернуть тощую, ненатурально рыжего цвета, шею Изабель.
Неужели она никогда не слышала о эвфемизмах? Люди называли Берлитз-Апартмент Таун, кряжистое, ветхое жилище, комплекс на окраине Роузвуда Берлитз-Карлтоном, но никто не воспринимал это буквально.
"Может быть, это хорошее время, чтобы вырваться из Роузвуда," ответила Кейт ровным голосом.
"Особенно репортеры."
Отец Ханны кивнул.
"Вчера я вынужден был прогнать какого-то парня со двора - он пытался сделать фото, когда ты была в спальне, с помощью каких-то телескопических линз, Ханна."
"И еще кто-то позвонил нам прошлой ночью, и хотел, чтобы ты дала показания о Нэнси Грейс," добавила Изабель.
"Становится только хуже." заключил мистер Марин.
"И не беспокойся," сказала Кейт, снова откусывая кусочек дыни.
"Наоми, Райли и я никуда не денемся, когда ты возвратишься."
"Но..." Ханна замолчала.
Как мог ее отец поверить во всю эту чушь? Да, она солгала несколько раз.
Это было по уважительной причине - она бросила их за ужином в Ле Бек-Фин прошлой осенью потому что ее бывший парень, Шон Акард, был в Фокси с другой девушкой.
Она сказала всем о герпесе Кейт, потому что была уверена, что Кейт расскажет всем о ее проблемах с пищеварением.
Да кому какая разница? Это еще не значит, что у нее посттравматический синдром.
Это было еще одно болезненное напоминание о том, как Ханна и ее отец отдалились друг от друга.
Когда родители Ханны еще были женаты, она с отцом были не разлей вода, но после того как Изабель и Кейт переехали жить к ним, Ханна вдруг стала такой же ненужной вещью в доме, как старая вешалка.
Почему отец так сильно ее ненавидит?
И вдруг ее давление упало.
Ну конечно.
Э наконец-то нашла ее.
Она встала из-за стола, толкая керамический горшочек с мятным чаем ближе к своей тарелке.
"Это письмо не от доктора Аткинсона. Кто-то написал его, чтобы причинить мне боль." Изабель положила руки на стол.
"Кто бы мог это сделать?" Ханна с трудом вздохнула.
"Э"
Кейт прикрыла рот рукой.
Отец Ханны поставил чашку на стол.
"Ханна," сказал он голосом воспитателя в детском саду.
"Мона писала вместо Э."
И она умерла, помнишь?"
"нет," запротестовала Ханна.
"Это новая Э"
Кейт, Изабель и отец Ханны обменялись нервными взглядами, как-будто Ханне, как дикому животному, нужен был укол транквилизатора в задницу.
"Дорогая...", сказал мистер Марин.
"Это бессмысленно."
"Это как раз то, чего хочет Э." проплакала Ханна.
"Почему ты мне не веришь?"
Вдруг она почувствовала сильное головокружение.
Ее ноги онемели и зажужжало в ушах.
Стены начали надвигаться на нее, и аромат мятного чая заставил ее желудок взбунтоваться.
В следующий момент Ханна уже стояла на парковке Роузвуда в День города.
Внедорожник Моны надвигался на нее, горящие фары были похожи на два самонаводящихся прицела.
Ее ладони вспотели.
Горло обожгло.
Она видела лицо Моны, сидящей за рулем, губы ее сложились в дьявольскую усмешку.
Ханна закрыла лицо руками, готовясь к столкновению.
Она услышала, как кто-то закричал.
Через несколько секунд она поняла, что это она кричала.
Это закончилось так же быстро, как и началось.
Когда Ханна открыла глаза, она лежала на полу, схватившись за грудь.
Ее лицо было горячим и влажным.
Кейт, Изабель и отец Ханны склонились над ней, сдвинув брови в беспокойствии.
Маленький доберман Ханны, Дот, неистово лизал ее лодыжки.
Отец помог ей подняться и сесть обратно на стул.
"Я действительно думаю. что это к лучшему." вежливо сказал он.
Ханна хотела возразить, но знала что от этого не будет никакой пользы.
Она положила голову на стол, сбитая с толку.
Все звуки вокруг нее вдруг стали резкими и смешались у нее в ушах.
Холодильник тихонько гудел.
Мусоровоз грохотал, съезжая вниз по склону.
И вдруг она услышала что-то другое.
Волосы у нее на шее встали дыбом.