Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Джад, как раз начавший говорить о фильме, сбился и растерянно замолчал. Однако быстро взял себя в руки. Пока он рассуждал. Джулия сосредоточенно занялась десертом, стараясь по возможности не слушать. Она точно знала, что хочет сыграть в этом спектакле, но ей нужно обсудить с родителями одну действительно важную для нее проблему. Но, увидев, как зачарованно внимают они россказням Джада о его компании в Голливуде, она осознала, что ни мать, ни отец не проявят понимания к трудностям, с которыми столкнулась их дочь, готовя роль полупреступной бродяжки. Напротив! Они лишь утвердятся в своем отрицании такого рода театра. А Джад? Джулия посмотрела на своего приятеля. Он был полностью захвачен описанием проекта. Джулия, хоть и не прислушивалась, все же слышала достаточно, чтобы понять, что она ни за что не станет играть в его фильме. Судя по пересказываемому им сценарию, этот фильм вряд ли будет иметь даже минимальный успех. Джулия вздохнула, страстно желая, чтобы вечер закончился как можно скорее. Потом она еще съездит к своей подруге Паоле. Паола Рамирес тоже была актрисой. Они вместе окончили театральную школу, и Паола тоже играла в этой пьесе. Вот кто, по крайней мере, поймет проблемы Джулии, а это было ей сейчас очень нужно. Ни мать, ни отец, ни тем более Джад для этого не годились. Может, хоть Паола ей поможет. Она отставила тарелку, извинилась и вышла под предлогом, что ей срочно нужно позвонить. Ее слегка укололо, что родители не обратили на это никакого внимания, продолжая увлеченно слушать разглагольствования Джада, который уже приближался к драматичному финалу сценария.

Джулия покачала головой и пошла в свою девичью комнату, которая сохранялась в прежнем виде. Она сняла трубку и набрала номер Паолы. К счастью, ее подруга и коллега оказалась дома.

— Паола? Это Джулия.

— Джулия? Как дела?

Джулия помедлила.

— Можно к тебе сегодня заехать?

— Сегодня? — Паола Рамирес помолчала. — Конечно, — сказала она. — Завтра у меня все равно вечерняя смена в ресторане. А что, так плохо?

Джулия усмехнулась:

— Даже хуже. Я тебе потом расскажу, ладно? — Положив трубку, она некоторое время сидела неподвижно, затем глубоко вдохнула и выпрямила плечи. «Хорошо, что я на машине, — подумала она, спускаясь вниз по лестнице и входя в столовую. — По крайней мере, у меня есть объяснение, почему Джад не должен отвозить меня домой».

2

— Мне очень жаль, Сьюзен, что все так вышло. — Глен Робертс искоса взглянул на коллегу. — Ладно уж, скажите прямо, что я вел себя как полный идиот. Только перестаньте сидеть за рулем с таким надутым видом и вымещать злость на коробке передач.

— Она здесь автоматическая, — раздраженно возразила Сьюзен и вздохнула. Они ехали по мосту Квинсборо. С тех пор как они выехали из Южного Хэмптона, это были первые фразы, которыми они обменялись.

— Правда? — Глен криво усмехнулся. Она почувствовала облегчение, когда натянутое молчание, установившееся между ними, наконец-то нарушилось. — А мне показалось, будто вы сами врубали скорости. — Он непроизвольно провел ребром ладони по шее.

Сьюзен, не желая того, развеселилась. Но быстро посерьезнела.

— Вам непременно надо было заключать это дурацкое пари, Глен? — Заметив, как помрачнели его глаза, она заторопилась: — Конечно, я понимаю, что О'Брайен спровоцировал вас своими возражениями, но...

— Возражениями? — Глен захохотал. — О'Брайен нес чистейший вздор. Вот и все. — Он скрестил руки на груди.

— Очень может быть. Но О'Брайен не привык, чтобы его критиковали. Он...

— Значит, пора было начать, — сухо заявил Глен. — Наследственность! Не смешите меня. Как будто способность стать полезным и полноценным членом общества передается по наследству! — Он покачал головой. — И ведь всегда находятся типы вроде О'Брайена, утверждающие подобные вещи. Возможно, он хотел таким образом намекнуть, что я несправедливо низко оценил беспомощную работу его дочери?

— Не думаю, — вставила Сьюзен. — Я склоняюсь к тому, что О'Брайен действительно верит в свою теорию. И он в этом не одинок, не правда ли?

Глен отмахнулся:

— Ну и что? Все они ошибаются. Не существует ни единого доказательства, что тип социального поведения наследуется. И есть масса подтверждений, что окружающая среда играет решающую роль в формировании личности.

Сьюзен вздохнула, медленно подкатывая автомобиль к дому, где жил Глен.

— Надеюсь. В противном случае плакал наш миллион.

Она решительно припарковалась и выключила двигатель. Потом взглянула на Глена и покраснела. Он не делал никаких попыток ни выйти, ни спросить ее, не хочет ли она подняться с ним в его квартиру. Да и с какой стати? Он и раньше этого никогда не делал. Они были знакомы уже два года, но она ни разу к нему не заходила. Сьюзен хотела было попрощаться, но в этот момент Глен повернулся и с улыбкой посмотрел на нее.

— Не хотели бы вы зайти ко мне на чашечку кофе?

Как только до нее дошел смысл его слов, она энергично закивала и быстро распахнула дверцу, чтобы он не успел передумать. В лифте они ехали молча. В голове у Сьюзен прокручивались разные варианты. Что изменило его отношение к ней? Какие-то ее высказывания сегодня вечером? Она судорожно сглотнула, взглянув на него со стороны. Элегантный покрой вечернего костюма подчеркивал его широкие плечи, а белизна рубашки под смокингом оттеняла загорелое лицо. Взгляд задержался на его губах. Они казались невероятно чувственными. Сьюзен представила себе, какими они будут в поцелуе.

— Сьюзен?

В голосе Глена звучало удивление, и Сьюзен вздрогнула. Она подняла глаза и покраснела, поняв, что он, видимо, уже довольно долго стоит в дверях лифта, ожидая ее.

— О да, Глен! Извини, я... — Голос у нее охрип, и она замолчала. Лучше подождать, пока она не почувствует, что может снова доверять своему голосу, потому что Глен не должен узнать, как давно она ждала этой минуты. Уверенная в победе, она шагнула через порог.

— Правда? — Паола Рамирес подтянула под себя длинные ноги, удобно устраиваясь на широкой, плетенной из ротанга софе, стоящей в ее маленькой квартирке, расположенной в нижней части Восточного Манхэттена. — А потом? Что ты им сказала? — Она с любопытством посмотрела на Джулию, уютно примостившуюся перед софой на большой напольной подушке.

Джулия рассеянно провела указательным пальцем по краю бокала, наполовину наполненного вином.

— То же, что и всегда, — негромко ответила она. — Я бы многое отдала, если бы они наконец начали больше интересоваться моими проблемами, нежели мнением своих соседей, — сказала она.

Паола откинулась назад, явно довольная найденной позой.

— Какую проблему ты имеешь в виду, солнышко? Марка Райдера или этого Джоя?

— Его зовут Джад, — поправила ее Джулия. — К тому же настоящая проблема не в нем.

— Стало быть, все-таки Марк. — Паола понимающе усмехнулась. — Я случайно узнала, что подружка Марка на этот уик-энд уезжает из Нью-Йорка. Может быть...

— Меня не интересует Марк Райдер, — раздраженно прервала ее Джулия. — У тебя в голове есть что-нибудь, кроме мужчин?

Паола удивленно уставилась на нее.

— Что-нибудь, кроме мужчин? — Она дернула плечиком. — Ну да, я считаю, что Марк Райдер просто очарователен. Если он тебе не нужен, то... — Она отбросила назад длинные черные волосы и вытянула ноги. — Что ж, в любом случае неплохо знать, что его подружки здесь нет. Я тебя не понимаю, дорогая. Марк самый привлекательный мужчина из всех, кого я когда-либо...

— Паола! Моя проблема не имеет ни малейшего отношения к мужчинам, тем более к тем, у кого есть подруги.

— Хорошо. — Паола кивнула. — Хотя, по моему мнению, ты должна время от времени с кем-нибудь встречаться. Ты же ведешь себя так, словно мужчины созданы исключительно ради исполнения мужских ролей в пьесах. А между прочим, их можно использовать и в других целях. — Она заметила строгий взгляд Джулии и быстренько сообразила, что лучше оставить эту тему. — О'кей, дорогая. Выкладывай, что у тебя за проблема.

3
{"b":"160386","o":1}