Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Булар был потрясен. Как этот подонок догадался? Время пришло. Еще несколько минут, и его оставят силы и он не сумеет осуществить задуманное. Он чувствовал себя отвратительно, болезнь давала о себе знать. Ему казалась, что вены у него вздуваются, а голова сейчас расколется. Просунув руку под сложенные в кейсе бумаги, он достал револьвер. Увидев оружие, Перси Кларенс вскочил с кресла, смешно выпятив глаза, но было уже поздно. Раздались два выстрела, и переводчик «Забытых стихов» рухнул на столик, заставленный бутылками и стаканами. Третий выстрел уложил фокстерьера.

Синий имам вскочил с места, стараясь унять бешено колотившееся сердце. Из двух отверстий в жилете Кларенса медленно вытекала черная кровь. Переводчик лежал навзничь на журнальном столике, и его мертвые глаза были устремлены на фарфоровую люстру. За окном тихо падал снег. Анри Булар впервые в жизни убил человека. Рука, сжимавшая револьвер, больше ему не принадлежала. Кто-то другой действовал вместо него. И этот другой был абсолютно спокоен, его руки не дрожали, он думал о Тарике Хамзе и других Братьях.

Страшный крик горничной вернул его к действительности, и он бросился к двери гостиной. Выбежав в коридор, он увидел, что женщина собирается открыть входную дверь, и сделал два выстрела. На черном платье выступила кровь. Тело горничной сползло, оставляя на лакированном полу широкий красный след. Булар смотрел на ее ноги, непотребно раздвинутые под задравшимся порванным платьем.

Прислонившись к стене, Синий имам глубоко вдохнул и медленно опустил оружие. У него болела рука. Невыносимый запах обжигал ему ноздри. Потихоньку приходя в себя, он что-то пробормотал себе под нос, потом вернулся в гостиную. Стараясь не смотреть на труп англичанина, он вынул из кейса футляр. На полу еще скулил умирающий фокстерьер, но у Булара не было сил прикончить пса. Он пошел на кухню, включил кран и открыл футляр. Протерев сгиб руки одеколоном, он ввел в вену иголку шприца.

Вот-вот ему придется снова войти в гостиную, чтобы порыться в вещах Кларенса. Но у него есть еще несколько минут.

Париж, Министерство внутренних дел, 16:30

— И почему так получается, что каждый раз вы приходите ко мне с очередным неприятным известием перед праздниками или выходными?

— Ну не совсем, сегодня только двадцать третье!

Морван опустился в кресло, на которое ему указал шеф полиции Файяр, и положил на стол фотографию и листок с биографией Тарика Хамзы.

Файяр внимательно прочитал документ и сделал несколько пометок карандашом. За окном шел снег.

— Это все, что у вас есть на этого типа? Не густо.

— Вот вся информация, которую посольство США сочло нужным мне предоставить, эту бумагу я получил по факсу. У нас ничего нет на этого человека, его имя не фигурирует ни в одной базе данных. Насколько мне известно, он никогда не приезжал во Францию.

— Тогда как вы объясните, что он звонил в Лондон с Трокадеро? Такое ощущение, что американцы хорошо осведомлены об этом деле.

— Они перехватили звонок с телефона, зарегистрированного на Хамзу, но это вовсе не означает, что сам он находится во Франции.

— А как там ваш Волхв? [3]

— Волхв?..

— Ваш американец, ну, этот парень из ЦРУ со странным именем.

Уроженец Оверни, заправляющий всеми полицейскими службами Франции, обладал поразительной памятью на имена.

— У Мельхиора все хорошо, только одна деталь меня немного насторожила. Обычно он звонит, прежде чем отправить факс или мейл.

— Думаете, он что-то скрывает?

— Он чем-то встревожен. Он только что отменил свои рождественские каникулы. Контрразведка перехватила звонок из посольства на Лионский вокзал. Это очень странно…

Файяр нервно постукивал кончиком карандаша по столу. Из всех сотрудников французской разведки министр полностью доверял только Морвану.

— Американский посол только что потребовал усилить охрану посольства. Я принял решение разместить дополнительный отряд возле площади Согласия, а также подразделение полицейского спецназа в Лувесьене. Что еще мы можем сделать?

— Я снова разошлю по всей стране приказ об аресте Тарика Хамзы, а также направлю во все службы указание, предписывающее усилить охрану американских интересов во Франции. Мне кажется, на данный момент мы больше ничего не можем предпринять.

— Делайте как считаете нужным.

По пути в офис секретного отдела Морван снова задумался над этой странностью: неизвестный террорист из Аль-Каиды, приехавший в Париж накануне Рождества, звоня в Лондон, наверняка преследовал совершенно определенную цель. Он явно сделал это специально для того, чтобы звонок был перехвачен Агентством национальной безопасности. Морван прекрасно понимал, что настоящие моджахеды действуют профессионально и не оставляют следов: никаких мобильных телефонов, кредитных карт, чековых книжек. У них нет даже адреса. Задолго до 11 сентября 2001 года Бен Ладен чуть не погиб из-за ракеты, наведенной на его мобильный телефон. Никому из его приспешников и в голову бы не пришло совершить такую оплошность, если, конечно, они не хотели подать миру какой- то сигнал.

Войдя в офис отдела, состоявший из трех смежных комнат, в которых в основном и протекала его жизнь, Морван сразу заметил елку, которую Валери и Дюрозье поставили перед окном. Проходя мимо, он задел подарок, висевший на ветке, и в очередной раз подумал, что совершенно лишен родительских чувств. Клодин не родила ему детей. Сначала они переживали, но уже давно смирились с судьбой и больше не заговаривали об этом. Детей им заменили Валери и Дюрозье, молодые сотрудники Морвана. Каждое лето они приезжали погостить в дом, расположенный на полпути из Карре-ле-Томб в Дюн-ле-Плас, в идиллическом месте рядом с ельником и холмом, поросшим папоротником. Конечно, Отдел секретных дел мог показаться довольно необычной семьей, но тепла в ней было не меньше, чем в любой другой.

Морван был человеком осторожным в делах и суждениях, даже скептиком. Он жил сегодняшним днем, не тратя времени на постижение смысла жизни. Но иногда по вечерам на берегу озера Сеттон ветер навевал ему мысли о непостижимых тайнах бытия. Эта музыка ветра отчасти усмиряла житейские тревоги. Дружеские беседы и бургундское вино прекрасно дополняли ее.

Он подошел к одному из мониторов и запустил «Бельфегор» [4]— сверхмощную программную систему, способную за несколько секунд сопоставить информацию из интернета с базами данных полиции и всех французских спецслужб. После терактов 11 сентября 2001 года и последовавших событий был издан декрет под грифом «Совершенно секретно», признававший существование программной системы «Бельфегор». Когда угроза теракта, который может унести тысячи жизней в Париже или Марселе, стала реальностью, правительство наконец признало, что система, позволяющая за считанные мгновения сравнить огромное количество данных, может оказаться единственным спасением.

В порыве энтузиазма, поразившего его самого, Морван выступил с предложением, чтобы каждый департамент полиции и разведки получил доступ к «Бельфегору». К сожалению, в результате существование системы могло стать достоянием общественности. Предполагая, что немедленно последуют выступления организаций по защите прав человека, в правительстве решили отказаться от этой идеи. Тогда Морван с Файяром яростно сцепились.

— Вы предпочитаете, чтобы погибли сотни людей где-нибудь в Тулузе или Страсбурге, лишь бы не провоцировать горлопанов и любителей писать открытые письма? — возмущался Морван.

— А что, по-вашему, я должен делать? — вопрошал в ответ гендиректор Национальной полиции.

Чтобы успокоить нервы, Морван расстрелял несколько обойм в тире на проспекте Фош и пригласил Клодину, Пивера и двух своих «малышей» в «Плаза-Атеней» на деньги Шалауи — нефтяного магната, которого Министерство устойчивого развития только что наградило орденом Почетного легиона.

вернуться

3

Одного из трех евангельских волхвов, пришедших поклониться младенцу Христу, звали Мельхиором.

вернуться

4

Бельфегор — в демонологии демон, побуждающий людей делать открытия.

4
{"b":"159990","o":1}