Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Им приходилось осторожно обходить тему «Кто виноват?». Моя вина, твоя вина, вина плотников.

– Да, – кивнула Лиззи, припомнив ночные проверки, когда все расплывалось перед глазами.

– Может быть, все обойдется, если просто укрепить стену?

Лиззи сглотнула. Почему раньше она не замечала, что ей становится плохо от запаха краски?

– Думаю, да. Сделай здесь динамик и поставь помощника со вспышкой.

Они облегченно улыбнулись друг другу, словно говоря: «Видишь? Все не так плохо».

– Такое… случалось в других отсеках? – рискнула спросить Лиззи. Скажи, что нет!

Подбородок Джареда затвердел, и он, помедлив, ответил:

– Очень может быть.

– И где же?

– Надо посмотреть мои старые чертежи и сравнить с твоими.

Лиззи пристально взглянула на него. Это ей в отместку за радикальные изменения? Что ж, придется считаться с тем, что он не говорит ей всего, что есть на самом деле. Придется смириться – все равно ничего не поделаешь.

– Я привезла с собой чертежи. – Лиззи бросила Джареду ключи от машины. Он подкинул их вверх.

– Я мигом. – На его губах мелькнуло подобие улыбки. – Думаю, ты пока продолжишь биться о стены.

– Было бы проще работать с инструментами.

– Я поищу их, – пробормотал Джаред.

Но ждать инструментов Лиззи не могла. Как только Джаред вышел, она стала простукивать дальше и выяснила, что более тонкое дерево использовано везде.

Ей хотелось кричать, плакать, кого-нибудь обвинять. Ей хотелось получить волшебную палочку и лишнюю неделю времени.

Но тонкое дерево – это не страшно, и оно пройдет инженерную проверку.

Всегда в «Домах с привидениями» допустимы переделки и доработки. Но лучше Джареду увеличить интервалы между посетителями. Так будет безопаснее.

Безопасность – это все. Люди могут наслаждаться вымышленными ужасами только тогда, когда в реальности им ничто не угрожает.

Она прошла мимо звукового сенсора, и раздавшийся рев привел ее в крайнее раздражение. Не выдержав, она подбежала к звуковой системе и выдернула все провода. Там через пару минут и обнаружил ее Джаред.

– Спасибо. – Он постучал по панели щита.

Лиззи выдавила смешок:

– Заплатим позже. Наверное, их уже не соединить.

Джаред сел на пол, держа в руках футляр с чертежами.

– Я нашел чертежи для плотников.

В слабом свете лампы они изучали чертежи. Прошла четверть часа, а они еще не пришли к согласию.

– У меня назначены встречи, – повторила уже в который раз Лиззи.

– Да, только… – Джаред провел пальцем по эскизу. – Вот. Я изменил здесь это.

– Когда?

– Неделю назад. – Он пожал плечами.

– И не сказал мне?

– Я собирался.

Лиззи потрясение уставилась на него.

– Ты внес изменения в мой план, ничего мне не сказав? Ни с кем больше ты так не поступил бы.

– Возможно, – тихо согласился Джаред.

– Ты мне не доверяешь.

– Эти изменения не должны были ничего нарушить.

– Но вышло по-другому, верно? – Лиззи не верила своим ушам. Ей хотелось швырнуть что-нибудь тяжелое на пол.

Сдержавшись, она заглянула в чертежи для Рико.

– Хоть бы его ты поставил в известность, – жестко сказала она. – А вот это объясняет гвозди! – она ткнула пальцем в лист. – Ты не указал, что нужны гвозди с крючками.

– Это моя ошибка.

Джаред признает свою ошибку? Лиззи вздохнула: слава Богу, это не ее ошибка.

– Рико мог бы сам заметить, даже если прежде не сталкивался с такими постройками.

– Рико, очевидно, не об этом думал, – сухо бросил Джаред.

Все мы думали не о том, невесело усмехнулась про себя Лиззи.

– Но и здесь использованы не те гвозди, – сказал Джаред, стукнув по другой стене.

Он сравнил свои чертежи с ее, а потом – с копией для Рико.

– Посмотри-ка.

На его чертежах гвозди были с крючками. На ее – нет.

Узнав подпись Эдварда на чертеже, Лиззи широко раскрыла глаза.

– Эдвард… – Лиззи покачала головой. Как Эдвард мог не указать, какие нужны гвозди? Лиззи уже знала ответ. Потому что все спешили. Невозможная спешка. Может быть, Эдвард счел, что Джаред уже купил гвозди.

Нет, Лиззи не станет обвинять Эдварда, но все равно скажет ему об этом.

Ее вина, что взялась за эту работу. Она заранее знала, что делать придется много, а времени может не хватить.

Ее раздумья прервал Джаред:

– На копии для Рико тоже указаны гвозди с крючками.

– А чья у него копия?

Они принялись искать дату.

– Трудно сказать. – Все листы были помечены разными числами. Похоже, Рико использовал самые разные чертежи.

– Так или иначе, но гвозди непременно надо заказывать до начала строительства, – сказала Лиззи.

– Они закончились.

– Как это – закончились? Я заказала нужное количество.

– Я подумал, что этого слишком много.

У Лиззи отвисла челюсть.

– И ты не счел нужным сообщить мне, что отменил заказ, да?

Джаред кивнул.

– Да, и еще, – он потер виски, – я дополнительно посылал за гвоздями.

– Понятно.

Несколько часов подряд Джаред и Лиззи сравнивали чертежи, осматривали стены и выискивали недочеты, пока в небе над Далласом не занялся рассвет.

– «Дом» нельзя открывать таким, как он есть, – упавшим голосом сказала Лиззи. Она устала спорить. Она вообще устала.

Выйдя на свежий воздух, Лиззи глубоко вздохнула.

Головной боли это не сняло.

– Этот «Дом» будет открыт, – упрямо сказал вышедший следом Джаред.

– Не вижу, каким образом.

Джаред отказывался признавать очевидное.

– Ты отвечаешь за это. Что ты можешь сделать?

Лиззи вздохнула:

– Не я одна виновата во всем!

– Ты и твой преданный помощник.

– Оставь Эдварда в покое. За его ошибки я отвечаю. Но не за твои.

– За мои ошибки я никого не прошу отвечать!

Лиззи торжествующе улыбнулась:

– Значит, ты наконец-то признаешь, что можешь совершать ошибки! И не одну, а несколько.

Джаред открыл было рот, но передумал и сказал:

– О чем мы толкуем? Словно маленькие дети.

– О'кей. Я предлагаю открыть только переднюю половину «Дома». Сделаем новый выход.

– Нет.

– Что ж, больше ничего не могу посоветовать.

– Половина «Дома» – это все равно что ничего! – в гневе воскликнул Джаред. Лиззи так долго ожидала этой вспышки, что теперь облегченно вздохнула. – Так мы не покроем расходов. Лучше было просто отдать эти деньги клинике!

Лиззи поникла.

– Сейчас я ничего не могу придумать. Конечно, можно перестроить заднюю половину зала. Но у тебя только два дня. Или три, считая сам Хэллоуин.

– За три дня ничего не переделаешь. Придумай другой выход. – Его громкий голос разнесся в утренней тишине.

– Нет, Джаред. Это ты должен придумать другой выход. Я уже предложила свой проект. Я предупреждала, что времени для ошибок нет. А теперь ты отказываешься использовать единственную возможность. – Она беспомощно развела руками. – Я ничем не могу помочь. У меня еще уйма финальных проверок по всему штату.

– А твой помощник… – Джаред защелкал пальцами, вспоминая имя.

– Эдвард, – резко бросила Лиззи.

– Пусть Эдвард проведет проверки.

– Он их уже проводит.

– Пусть еще проведет! Не так уж их много!

– Может быть, для тебя это новость, но их очень много. – Лиззи выпрямилась. – Неудивительно, что ты уверен, будто мне нечего делать. Я ведь так себя вела, да? Я верчусь тут вокруг да около с того момента, как ты попросил о помощи. Я так часто летаю в Даллас, что стюардессы, не дожидаясь заказа, приносят мне содовую!

Она развернулась и кинулась к машине.

– Ты даже не представляешь, сколько я здесь угробила времени драгоценного времени.

– Я уверен, что с другими проектами ты была намного старательнее! крикнул вслед Джаред.

Лиззи остановилась и обернулась:

– Какую ерунду ты несешь!

– А чего ты ожидала? Едва мы наткнулись на сучок…

– Сучок? Ничего себе сучок!

– …как ты убегаешь. Разве не так ты всегда реагировала на проблемы?

23
{"b":"159786","o":1}