Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Она глубоко вздохнула и выпрямила спину, постепенно успокаиваясь. Это потребовало от нее напряжения всех моральных и физических сил. Вы ошибаетесь, мистер Бредли, игры только начинаются.

Отпив еще глоток шампанского, Сильвия улыбнулась. Она надеялась, что сделала это естественно.

— Ну ладно, что это я так завелась? Пора поставить точку на этой истории. Нам все-таки работать вместе.

Кейн посмотрел на нее с подозрением.

— Что-то мне кажется, что это будет непросто.

— Это потому, что ты чувствуешь свою вину. Я высказала тебе все, что должна была. И больше не будем затрагивать этот вопрос.

Кейн ничего не говорил, а только внимательно изучал ее лицо. Но Сильвия не боялась, что он заметит что-нибудь, так как и на самом деле была абсолютно спокойна.

— Мне казалось, что меня пригласили на ужин, — с иронией сказала она.

— Ах да, конечно, — Кейн несколько растерялся.

— Садись, — сказал он, отодвигая для нее стул. — Все уже готово. Мне нужно просто вытащить еду из духовки.

Первым порывом Сильвии было предложить свою помощь, но она удержалась. Роковые женщины не подают обед. Они ждут, пока их обслужат.

Сильвия удобно устроилась, убедившись в том, что платье облагает ноги, подчеркивая тот факт, что на ней надеты чулки, а не колготки. Этот маневр был настоятельно рекомендован Кэт.

Кейн не сразу отошел от ее стула, и она поняла, что он увидел то, что должен был увидеть. Все шло точно по плану, и если она сама не сорвется, давая эмоциям и чувствам захлестнуть себя, к концу ужина он будет ручным.

Он кашлянул, а затем отправился на кухню. Сильвия тем временем вспоминала, какие же еще инструкции были даны ей на этот вечер. Во-первых, поиграть с фужером. Указательным пальцем она медленно провела по кромке бокала, легко касаясь стекла. Это привлечет его внимание к ее красивым рукам и длинным ярко-красным ногтям. По словам Доры, это наведет его на фривольные мысли о том, что бы такого она могла сделать этими длинными пальцами.

Кейн вернулся с двумя тарелками для нее. На одной из них был салат, а на другой — ракушки в сливочном соусе. Все выглядело восхитительно и пахло удивительно вкусно.

Сильвия продолжала сбои фокусы с фужером. Когда она взглянула на Кейна, то увидела, что это не укрылось от его взора. В его глазах появилось какое-то мечтательное выражение, и Сильвия не смогла удержать улыбки. Да, ее подруги знали, что советовать.

Она перестала водить пальцем, и через несколько секунд Кейн вздохнул и опять отправился на кухню.

Он вернулся с тарелками для себя. Накрыв стол, он налил им по бокалу темно-красного вина.

— Может, ты хочешь еще что-нибудь? — спросил он заботливо.

— Нет, спасибо, все просто замечательно, — вежливо заметила она.

— Я должен тебе честно признаться, что этот ужин готовил не я.

Он сел напротив нее.

— Я не отличаюсь особыми кулинарными способностями, зато умею хорошо заказывать.

— По крайней мере, ты знаешь, в чем твои слабости, — похвалила его Сильвия.

— Ты права, вот это я знаю очень хорошо. — Он искренне рассмеялся.

Сильвия посмотрела на Кейна, но он не начинал есть, так как не мог отвести от нее взгляда. Ему так нравится на нее смотреть? Ну что же, она доставит ему такое удовольствие.

Взяв вилку, Сильвия наколола маленькую ракушку и медленно, очень медленно поднесла ее к губам, немного наклонившись к тарелке. Кейну теперь открывался прекрасный вид на ее грудь.

Честно говоря, есть так неторопливо было ужасно неудобно, но она не спеша взяла губами кусочек с вилки.

Сильвия сразу же заметила реакцию Кейна. Это было даже не интересно, как украсть конфетку у ребенка. Вот как получается: будь ты хоть семи пядей во лбу, хоть финансовый магнат, хоть кто, но в тебе сидит прежде всего мужчина, падкий на подобные фокусы.

Сильвия продолжала есть в том же духе, не получая никакого удовольствия от еды, время от времени поднося к губам бокал и промакивая уголки губ салфеткой. Кейн почти ничего не ел. Они не разговаривали, но ни один из них не замечал, что в комнате стоит полная тишина.

Когда Сильвия закончила есть, она положила вилку и наклонилась еще ниже.

Кейн неловко поставил стакан на вилку, и тот перевернулся. Хотя на скатерти осталось всего маленькое пятнышко, Кейн вскочил из-за стола.

Как выразилась бы Кэт, он был полностью деморализован. Вперед, к шагу номер два.

— Я сейчас все вытру, — смущенно сказал Кейн.

— Обед был просто превосходный. Спасибо.

— Не за что. Я сейчас принесу десерт, — сказал он, уходя на кухню.

— Спасибо, не нужно. Я не могу съесть больше ни крошки, — сказала ему вслед Сильвия.

Она встала, подождала немного, а затем стала поправлять чулок. Она прекрасно выбрала время.

Кейн вернулся в комнату, когда ее рука была где-то около колена. Она сделала вид, что не заметила его, и не остановилась, пока не дошла до бедра, давая ему возможность насладиться зрелищем ее стройной ноги.

Когда Сильвия выпрямилась, она сделала большие глаза, показывая, что даже и не подозревала о его присутствии. Один его вид мог вознаградить ее за все страдания. Кейн был бледен, по лбу стекала капелька пота.

— Мне очень понравилась музыка, — сказала она небрежно.

— Тебе нравится джаз? — удивленно спросил он, вытирая вино со скатерти.

— Особенно старые вещи в исполнении Паркера и Бесси Смит.

Кейн на секунду остановился и в изумлении взглянул на нее.

— Это мои любимые вещи.

— Правда?

Он недоуменно пожал плечами.

— Надо же, нам нравится одно и то же.

— Еще я могу сказать тебе, что люблю баскетбол, но ненавижу бейсбол. Иногда смотрю хоккей. — Она негромко засмеялась и подошла к окну, не забывая следить за своей осанкой. — Я также не люблю Хемингуэя, но просто без ума от Фолкнера и Стейнбека. Не очень люблю шоколадное мороженое, но обожаю молочный шоколад. Странно, правда?

Сильвия повернулась к Кейну и улыбнулась.

— Ты хочешь знать обо мне еще что-нибудь?

Кейн бросил губку на стол и подошел к ней.

— Да, это очень странно. Мы могли бы быть с тобой близнецами. Наши вкусы совершенно совпадают.

Еще секунду назад он стоял возле другого конца стола, но сейчас каким-то непостижимым для нее образом он уже держал ее в объятиях. Прижимая ее к себе, он прошептал: — Мне нравится твой вкус. Он поцеловал ее, и она растаяла в его объятиях.

11

Его поцелуй был одновременно лениво-уговаривающий и захватывающе-настойчивый. Сильвия отчаянно пыталась сохранить хладнокровие, но, как только его язык заскользил по ее губам, она сдалась. С подавленным стоном она прильнула к нему, и ее губы открылись навстречу. Руки сами поднялись, лаская его шею и затылок, в то время как она отвечала на его страстный поцелуй.

Кейн почувствовал, как затрепетало тело Сильвии, и откликнулся всем своим существом. От того, что он целовал ее, ему не стало лучше, но он не мог остановиться. Он бы продолжал целовать ее, даже если бы началось землетрясение или кто-то приставил пистолет к его голове. Он должен был вкусить ее губ, распробовать их и насладиться. Она была его наркотиком, и он не мог и не хотел излечиться от этой зависимости.

Их языки исполняли неистовый танец, губы слились воедино... Кейн передвинул руку к вырезу ее платья, туда, где виднелась ее нежная молочно-белая грудь. Само прикосновение к ее коже заставило его застонать. Сильвия немного придвинулась к нему, и теперь ее грудь полностью лежала в его ладони. Хотя платье почти полностью закрывало ее, оно было такое тонкое, что от ощущения ее тела там, под одеждой, у него закружилась голова.

Затем Сильвия опустила руку и притронулась к нему. Она осторожно касалась его, точно пробовала воду в глубоком омуте. Хотя одежда немного смягчила последствия ее шага, но он не мог больше терпеть. Он на миг отпустил ее.

Сильвия смотрела на него затуманенными глазами, глубоким, непонятным ему взглядом. Ее губы все еще были влажными и немного распухли от поцелуя.

22
{"b":"159382","o":1}