Ева машинально произносила успокаивающие и подбадривающие слова, а сама разглядывала прихожую, гостиную и столовую. Она с радостным удивлением отметила, что дубовые стенные панели ни разу не окрашивались, а медная арматура светильников была настоящей. Возможность сохранить что-то из оригинальных, старинных элементов дома доставляла ей истинное наслаждение.
— Это безнадежно?
— Ни в коем случае, — ответила Ева, — я горю желанием увидеть остальные комнаты. Давайте медленно обойдем весь дом и вы расскажете мне, какие основные изменения вам хочется внести.
Пока они осматривали дом, Ева пыталась полностью сосредоточиться на проблемах Салли. Но это ей плохо удавалось. Ее мысли то и дело возвращались к человеку, с которым она познакомилась за ленчем. Она произнесла про себя: «Рой Вестон». Даже имя звучало мужественно и романтично. Она улыбнулась — какие глупые мысли приходят ей в голову. Раньше за собой такого не замечала.
На втором этаже они остановились у окна. Салли посмотрела в него и сказала:
— Я всегда мечтала жить возле поместья Брентов. Интересно, что будут с ним делать новые владельцы?
— Какие новые владельцы? — удивленно спросила Ева, внезапно вырванная из приятных воспоминаний о голубых глазах и обезоруживающей улыбке.
— Разве вы не знаете, что поместье продано?
Ева отрицательно покачала головой, и Салли выпалила:
— Да, да, буквально на днях.
— И кто же его купил?
— Не знаю, но, очевидно, тот, у кого много денег.
Ева кивнула, а ее мысли приняли весьма волнующий оборот: «Новый владелец, должно быть, богач и наверняка может себе позволить вложить большие деньги в реставрацию дома. Наверняка будут наняты садовники, чтобы вернуть розарию его былое великолепие. Мраморные бассейны, разбросанные в саду, будут расчищены, в них снова будут плавать золотые рыбки и расти белоснежные лилии».
А дом! Мысленно она уже видела высокие конические колонны вдоль фасада и фронтон над входной дверью.
Виды обновленного и величественного поместья Брентов проносились у нее в голове. Если ей и Гленну повезет, им может достаться заказ на реставрацию. Она не обманывала себя — этот контракт нелегко будет получить. Каждый архитектор на Юго-западе, интересующийся исторической застройкой, будет на него претендовать.
Ева добросовестно старалась сосредоточиться на просьбах Салли и выбросить из головы, правда безуспешно, Роя Вестона и поместье Брентов. Когда она наконец вернулась в свой офис, то застала Гленна в приемной, роющимся в каких-то папках.
— Глория ушла, и я ничего не могу найти, — раздраженно ответил он на ее приветствие. Оторвавшись от папок, он взглянул на нее и спросил уже более спокойно: — Как прошла твоя встреча с Салли Дуглас?
Ева посмотрела на долговязого рыжего малого, слегка улыбнулась и вздохнула.
— Салли Дуглас не имеет ни малейшего представления, как она хочет переделать дом. Мне кажется, она мечтает, чтобы кто-нибудь решил все за нее, но мы оба знаем, чем это иногда кончается.
— О да, — он кивнул.
Они до сих пор не могли забыть Лауринса Файфа. Мистер Файф предоставил переделку своего дома в основном на их усмотрение, а затем подал на них в суд.
«Мне это не нравится», — было его единственным объяснением.
— В конце концов, мы можем послать ее к черту, — сказал Гленн. — Возможно, это подтолкнет ее хоть к какому-то решению.
Ева сняла жакет, повесила его на вешалку и провела рукой по бархатистым белым с золотом обоям.
— Я подумаю над этим. И если она не одобрит моих эскизов, придется сделать, как ты предлагаешь.
— Так я тебе я поверил. Ты спишь и видишь, как бы добраться до этого дома. Я тебя знаю. Когда у тебя появляется возможность поработать над домом, который ни разу не перестраивался, ты будешь работать с владельцем, будь он хоть гунном Аттилой.
— Ну нет, с Аттилой я бы работать не стала. А вот насчет Кинг-Конга и Дракулы еще подумала бы, если бы у них оказались подходящие дома.
Ева направилась в свой кабинет.
— Кстати, — крикнул Гленн ей вслед, — кто-то купил поместье Брентов.
— Я уже слышала.
Она остановилась в дверях и повернулась к нему.
— Было бы замечательно, если бы контракт на переделку дома достался нам! Представляешь, что можно было бы из него сделать?
— Вах! — Гленн воздел руки. — Им люди, вроде нас — реставраторов, не понадобятся.
— Но почему? Разве мы плохие архитекторы?
Он покачал головой:
— Я совсем не это имею в виду. Человек, купивший поместье, — крупный застройщик. Говорят, он собирается снести дом и построить кондоминиумы — жилые дома на несколько семей.
Ева медленно опустилась в кожаное коричневое кресло.
— Но это испортит весь район. Дом Брентов — центр всей местности и даже в своем нынешнем состоянии он лучше, чем кучка жалких кондоминиумов. — Последнее слово она произнесла с отвращением.
— Многим людям нужны квартиры, — заметил Гленн. Он задвинул один ящик и выдвинул другой.
— Безусловно, но не здесь. — Ева начала ходить по комнате. — Этот дом — исторический памятник. Гленн Роджерс, Джей Пол Гетти и губернаторы штата останавливались в нем. А человек, который его построил, многое сделал, чтобы район стал таким, как сейчас. Кроме того, — продолжала она, все более возбуждаясь, — поставить современные дома в центре «Кленовой рощи» — все равно что посадить дворняжку среди породистых собак, это просто несочетаемо!
— Думаю, что это будут очень дорогие апартаменты, — сказал Гленн, выдвигая очередной ящик.
— Кто застройщик?
— Рой Вестон.
— Этого не может быть. Глаза у Евы округлились.
— Ты его знаешь?
— Я познакомилась с ним за ленчем. Ему около тридцати пяти, высокий, симпатичный. Он так представился, но...
— Это он. Я встречался с ним однажды на съезде строителей. Очень приятный человек.
— Да уж, приятный, — сказала она саркастически и вошла в свой кабинет.
Там она начала ходить из угла в угол позади своего большого стола из вишневого дерева и коричневого кожаного кресла. Что может заставить Роя Вестона отказаться от его планов снести поместье Брентов и построить кучку безжизненных сооружений в центре «Кленовой Рощи» — в этой старой аристократической части города?
Внезапно ей в голову пришла идея, и она резко остановилась. «Если бы дом был включен в перечень исторических достопримечательностей штата, то его наверняка не разрешили бы сносить. Но чтобы добиться этого, потребуется много времени, а его-то как раз может и не хватить. Если Рой Вестон действительно намерен снести дом, он, безусловно, сделает это быстро».
Ее мысли снова вернулись к элегантному обаятельному мужчине, с которым она встретилась в ресторане. Он притягивал ее к себе, как огонь притягивает бабочку, и теперь ей было трудно думать о нем, как о чудовище. Не может он сломать дом Брентов, ведь он казался таким милым и интеллигентным. Он пока новичок в Тулсе и, возможно, просто не представляет себе архитектурной ценности поместья. Как только она все объяснит ему, он наверняка будет заинтересован в реставрации дома.
Рой заказал виски в роскошном баре отеля, откинулся в велюровом кресле и стал думать о женщине, с которой познакомился сегодня. Уже давно ни одна женщина не привлекала его так сильно, как Ева Морган.
У нее не только красивое лицо и безупречная фигура — она казалась милой, умной и независимой.
Принесли его заказ, и Рой сделал глоток. Кроме того, ему казалось, что Еве можно доверять. Конечно, он думал то же самое и о Сесилии, но, как оказалось, ошибся. Он грустно улыбнулся. Если его жена была неверна, то в этом была и его вина. Пять лет назад он много ездил по делам своей фирмы. Их брак страдал от его частых отлучек, и они с Сесилией отдалились друг от друга прежде, чем в ее жизнь вошел другой мужчина.
Рой сделал еще глоток виски, и мысли его вернулись к настоящему. Ему очень хотелось снова увидеться с Евой Морган и узнать ее поближе. Интересно, не поздно будет сейчас позвонить и пригласить ее на завтрашний вечер? Можно попробовать, решил он.