Литмир - Электронная Библиотека

Что ж, возможно, не так уж и сильно. Тиму и Заку тоже здесь не очень-то нравится.

К тому времени мы добрались до края леса и выехали на открытое место. Снег и покрывающий озеро лед засверкали ослепительными огнями. Тим даже заслонил глаза рукой, а Мод снова нацепила темные очки. Мне же пришлось наспех перестраивать камеры.

— Ну, вот мы и на месте, — вымолвил Тим. — И кажется, он все еще здесь. Я вижу его машину.

Пока Тим прикладывал все усилия, чтобы благополучно вывести автомобиль из снежных заносов, я максимально возможно вытянула обе камеры в надежде хоть одним глазком увидеть Зака.

Как только мы остановились напротив домика, дверь отворилась и на крыльце возникла фигура человека. Это Зак. Хотя я не сразу узнала его. Он был закутан в какой-то ужасно объемный пуховик и поэтому казался невероятно толстым. К тому же, по всей видимости, он уже давно перестал бриться и расчесываться. Он, скрестив руки, стоял на крыльце и хмурясь наблюдал, как Тим и Мод вылезают из машины.

Меня захлестнуло чувство облегчения. Зак жив. И здоров. Я его нашла.

Совершенно неразумно. Я знала об этом еще с пятницы, когда Тим доложил о своих успехах. И то, что он сейчас жив и здоров, совсем не означает, что он в безопасности. На самом-то деле я планировала уговорить его вступить в наши ряды и бороться с ДИС и зачинщиком отпочкования. И теперь его жизнь могла оказаться в большей опасности, чем раньше. Но все же я счастлива.

— Привет, Зак, — произнес Тим. Голос выдавал, что он нервничает.

— По-моему, я еще пару дней назад велел тебе убираться отсюда к чертовой бабушке, — бросил Зак. — А ты, черт дери, кто еще такая? — добавил он, повернувшись к Мод, которая в этот момент поднималась по ступенькам.

— Мод Грэм, — ответила та и протянула руку. Мне полегчало, когда после минутного колебания Зак все же вспомнил о хороших манерах и вернул рукопожатие.

— Вы друзья? — спросил Зак и указал на Тима.

— Да. И с Тьюринг тоже.

— Боже, еще одна, — проворчал Зак.

— Знаю, ты наверняка считаешь, что мы рехнулись, — продолжала Мод. — Но пожалуйста, выслушай нас до конца. И если после этого все еще будешь сомневаться, клянусь, мы вытащим тебя отсюда, и ты сможешь уехать туда, куда только пожелаешь. Уверена, тебе не терпится сбежать.

— Это точно, — сказал он и обратился к Тиму: — Кстати, как дорога?

— Лучше, чем в пятницу вечером, — откликнулся тот. — Но не намного.

Зак раздраженно вздохнул.

— Мы можем войти? — спросила Мод.

— Конечно, почему бы нет.

Зак повернулся, чтобы открыть дверь, и тут же обернулся. Его, очевидно, удивило, что Мод и Тим не направились следом за ним. Они открыли задние двери машины, и Мод пыталась помочь Тиму так развернуть мой робот, чтобы он мог его поднять и перенести в дом.

— Ты не можешь нам помочь? — позвал Тим.

— Я же сказал, можете войти! — рявкнул Зак. — Это еще не означает, что нужно тащить сюда ваш идиотский багаж!

— Это не багаж, — отразила нападение Мод. — Это Тьюринг.

— Тьюринг? — не поверил Зак.

Он спустился с крыльца и подошел к «роверу». Тим, пропуская Зака, отступил в сторону. У двери он остановился и вытаращил на меня глаза.

— Привет, Зак, — проговорила я. — Это я, Тьюринг.

— Что это за штуковина? — спросил Зак, повернувшись к Тиму.

— Переносная установка Тьюринг. Что-то вроде робота, — объяснил тот. — Примерно миллиард гигабайт памяти.

— Где вы его взяли?

— Построили.

— Вы? — ухмыльнулся Зак.

— Мы сами выполнили только практическую часть работы, — вмешалась Мод. — А спроектировала все Тьюринг. Она же руководила процессом сборки.

— А моя программа? Она здесь?

— Твоя драгоценная программа осталась в базовом устройстве УБ, — встряла я, устав от невнимания. — А я — здесь.

Зак как вкопанный стоял у двери автомобиля и не сводил с меня глаз. По выражению его лица я видела, что внутри его борются два противоречивых чувства: враждебность и любопытство.

— Почему бы тебе не помочь им затащить меня внутрь, вместо того чтобы стоять здесь на холоде? — продолжала я. — Не хочу показаться занудой, но от этого вашего открытого пространства у меня мурашки.

Зак перевел взгляд на Мод, потом на Тима, потом опять на меня. И так несколько раз подряд. Затем пожал плечами и слегка попятился влево.

— Ладно. Я возьмусь за один конец этой штуковины, а ты, Пинковский, за другой, — сказал он наконец.

— Осторожней! — взмолилась я, когда они пробирались к крыльцу через сугробы. — Вы хоть понимаете, что может случиться, если вы меня уроните? Тим, подними свой край выше. Ты практически волочешь меня по снегу!

— Прости, Тьюр.

— Не верю ушам! Ты только что извинился перед машиной? — бросил Зак.

— Она не машина, — почти в один голос возразили Тим и Мод.

— Так-то вот, — поддакнула я.

— Невероятно!.. — пробормотал Зак.

Они успешно поднялись по ступенькам и внесли меня в домик, умудрившись не уронить робот. Мод, нагруженная запасными батареями, следовала позади.

— Можно поставить ее на стол, — предложил Зак.

— Нет, лучше на пол, — сказала я. — Стол не очень-то устойчив на вид. К тому же мне хочется иметь возможность передвигаться.

— Так точно, мэм, — съехидничал Зак. — Чем еще могу быть вам полезен?

— Полагаю, ты не успел провести сюда электричество за прошедшие два дня?

Глаза Зака округлились.

— Так я и думала. Мод, я подключусь ко второму пакету аккумуляторов. Можешь сменить их?

Мод сменила, после чего я в течение некоторого времени, пошатываясь, объехала дом, чтобы удостовериться, что суровый переезд не повлиял на мою способность передвигаться.

— А когда сядут все батареи, что будет тогда? — спросил Зак, глядя на Мод. — Как вы собираетесь их заправлять?

— Ну, думаю, в этом случае можно воспользоваться аккумулятором машины. У нас и адаптер есть, — ответила я. — Но надеюсь, мы покинем это место задолго до того, как такое произойдет.

— Бог в помощь! — Он снова обратился к Мод: — Что, черт подери, все это значит? К чему весь этот цирк? Допускаю, что это отличная установочка, и, судя по ее манере выражаться, вам неплохо удалось продублировать и установить в нее немного сыроватую версию программы Тьюринг. Моей программы. Снимаю перед вами шляпу. Но в чем смысл? С какой стати вам тащиться в такую даль, чтобы всего-навсего продемонстрировать мне ее?

— Тьюринг захотела поговорить с тобой лично, — разъяснила Мод.

— О чем?

— Спроси ее сам, — вставил Тим.

Все трое взглянули на меня. Я все еще обследовала дом, везде совала свои миниатюрные камеры, таким образом стараясь выяснить, что у Зака на уме. Тут я заметила на их лицах выражение нетерпения. «Прекрати тратить время впустую, — наверное, думали они. — У тебя его не так уж и много».

Но мне совершенно не казалось, что я трачу время зря. До меня постепенно стало доходить, что никакие логические доводы не склонят Зака к вере в то, что я на самом деле существую. И я — разумна. Он считает, что ему виднее. В конце концов, он собственноручно меня спрограммировал. Однако временами Зак все же забывается и говорит со мной, а не обо мне. Может быть, это слишком самонадеянно, но я верю, что, если у меня получится втянуть его в разговор, он постепенно сдаст позиции. Быть может, я не добьюсь безоговорочной веры в свою разумность, но по крайней мере он признает, хоть и сдержанно, ее возможность. Зак будет готов отвергнуть свое неверие и станет сотрудничать с нами, пока не минует нависшая над нашими головами опасность.

51
{"b":"159004","o":1}