Литмир - Электронная Библиотека

— Какого орка у них этот дедок тут появился, — пробурчал недовольно Лазурель. — Я уж думал, что нам конец.

— А откуда ты все тут знаешь? — поинтересовалась Катя, которой, наконец, удалось убрать кляп изо рта, зацепив его за выступ на решетке.

— Пришлось тут провести пару-тройку лет, заодно опыта набрался. Лишь когда Хоран начал лес завоевывать, ушел на вольные хлеба. Тогда-то с Модо и встретился.

Долго их не тащили, клетка внезапно остановилась и, обернувшись, Катя увидела прямо перед глазами весьма широкую пещеру. Через секунду толстый крюк подцепил клетку за один из прутьев и втянул всю конструкцию внутрь. Лазурель и Модо тут же выбрались наружу, не забыв захватить с собой и потенциальный товар. Здесь их уже никто не встречал. В темноте туннеля девушка сумела разглядеть фигуры работников, занимавшихся подъемным механизмом, и так же промелькнуло несколько вооруженных до зубов людей, но троицей никто не заинтересовался. Похоже, самой главной задачей было преодолеть привратников внизу, а дальше предоставлялась свобода в передвижениях. Правда, судя по нахмуренности Лазуреля, расслабляться не стоило.

Через пару поворотов они вышли на открытое пространство, и тут Катя смогла рассмотреть разбойничье убежище во всей красе. С плеча Модо открывался неплохой вид. Убежище больше напоминало огромный амфитеатр, каждый уровень которого имел высоту по крайней мере двух этажей. Так же стены всех уровней были изрезаны многочисленными пещерами, возле которых толпился народ. По большей части им попадались навстречу люди разбойничьего вида, со свирепыми взглядами, лицами, изуродованными шрамами, и вооруженные до зубов. Но встречались и солидно одетые, вальяжно вышагивающие и смотрящие на всех с горделивым превосходством.

— Контрабандисты и теневые купцы, — пояснил лучник, заметив заинтересованный взгляд девушки. — В этом месте может улыбнуться удача. Некоторые за гроши покупали ценности, приносившие потом целые состояния. Среди местного населения, увы, слишком мало тех, кто может дать нормальную цену тому, что они добывают грабежом.

Но Катю к этому моменту беспокоили вовсе не купцы. Эту вещь она подметила еще в лесу, но тогда как-то не обратила внимания. Тем более это выглядело так естественно. Но здесь она сразу поняла, что что-то не так. Несмотря на то, что некоторые люди находились на расстоянии несколько десятков метров, она очень хорошо слышала их разговоры. И некоторые из них её сильно пугали

— …Значит, дверь у него прочная и запоры так просто не взять, зато в погреб можно пролезть без проблем. Пробираемся, вылезаем, всех ножом по горлу и…

— …Мне плевать, что он просит отсрочки. Пусть или платит или идет на корм рыбам…

— …Отлично, оригинал работы самого Музилани куплен фактически даром. Похоже, хозяин действительно сможет собрать всю коллекцию…

— …И я её в общем сбиваю с ног, она пытается встать, тут-то Сивый её между ножек стула и зажал! Она орёт, а вырваться не может, а я тем временем не теряюсь, задираю ей юбку и…

Огромное количество диалогов просто кружили голову. Катя почувствовала, что сейчас её стошнит, правда трудно было понять от чего именно, от содержания бесед или от мерных покачиваний варвара. Впрочем, это хоть ненадолго отвлекло её, и девушка не заметила, как они добрались до цели.

— Мы пришли, — проинформировал лучник, резко останавливаясь. Модо тут же снял девушку с плеча, а Лазурель, достав нож, перерезал ей путы на ногах, дав, таким образом, хоть какую-то возможность к самостоятельному передвижению. Правда, пока двигаться с места они не торопились, предпочтя вести наблюдения.

Еще когда лучник завел разговор про аукцион, Катя представляла себе некое огромное помещение, заполненное народом, и здоровенную сцену, на которую распорядитель вытаскивает различные вещи на продажу. В реальности все оказалось куда проще, небольшой деревянный помост, по которому бодро расхаживал бравый разбойник, разодетый в наряды со множеством кружев. Широкополая шляпа и повязка на левом глазу придавали ему большое сходство с пиратом.

Зал тоже выглядел весьма жалко. Всего-то несколько скамеек, на которых сидело с десяток купцов и их телохранителей. В углу кучковалась небольшая группа разбойников, но их явно больше занимал сам процесс, чем участие в нем. На данный момент как раз заканчивались торги и распорядитель довольным, но слегка хрипловатым голосом объявлял победителя:

— И стальная шкатулка достается многоуважаемому Авеину за шесть с половиной золотых шетонгов.

Один из телохранителей тут же подбежал к помосту, вручил деньги распорядителю и, забрав шкатулку, отнес её хозяину. Последний, не говоря ни слова, вежливо раскланялся с остальными участниками и направился в сторону выхода. Катя сумела расслышать, как он бормотал сквозь зубы:

— Наивные глупцы. Она стоит не меньше пяти тысяч. Интересно, они когда-нибудь поумнеют, а то мне даже стыдно на них наживаться.

— А зачем разбойникам аукцион? — удивилась Катя

— В былые времена тут установили весьма строгие нравы. Пьянство, разврат и азартные игры были под запретом, вот и развлекались, как могли. Кто-то в шутку выставил награбленный товар на торги, а дальше понеслось. Дошло до того, что, как видишь, и купцы стали съезжаться.

Дальнейшего девушка спросить не успела, поскольку Лазурель вновь завязал ей рот ремнем и, многозначительно прижав палец к губам, потащил всех за собой. Направились они, впрочем, не к самому помосту, а к небольшой каморке в стоне от него. Туда как раз заходил распорядитель, сбежавший со сцены. Лучник бесцеремонно открыл дверь и ворвался внутрь.

— Ну, кто еще, — раздался бурчащий голос. — А, это ты эльфеныш. Ну и чего пожаловал? Я слышал, ты нашу братию больше не уважаешь.

— Срочное дело, Симар, очень срочное. Мне нужно, что бы ты прямо сейчас толкнул один товар.

— Эту девушку что ли? — хмыкнул Симар. — Сразу видно, потасканный товар. Больше пятерки за неё никто не даст. Или она из знатных? Ну, тогда я умываю руки, даже связываться не хочу

— Меня это устроит, — тут же согласился Лазурель. — А насчет товара не беспокойся, чистый, как слеза младенца. Её точно никто искать не будет да и жаловаться тоже.

— Неужели так приперло?

— Скажем так, я сильно поиздержался.

— Хорошо, прямо сейчас и выставлю. Но только на многое не надейся. Сам видишь, времена не те и покупателей у нас мало. Разве что кто-то из местных себе купит, что бы постель греть. Кстати, чего ты это ей рот завязал? Кусается что ли?

— Слишком много говорит, я уже устал слушать.

— А, понимаю, среди баб немало болтливых. Ладно, сделаю все, что могу. Но ты помнишь, десять процентов мои.

— Я этого никогда и не забывал, — ухмыльнулся лучник и тут же вместе с варваром исчез из поля зрения.

А через минуту для Кати наступил момент жуткого позора. Прежде чем она успела что-то понять, Симар ловко втащил её на помост. Мало того, когда она забиралась по лестнице, эльфийский плащ зацепился за один из гвоздей. Будь у девушки свободны руки, она бы сумела его удержать, но в данном случае ей пришлось предстать перед немногочисленной публикой в обнаженном виде. Стыдливо покраснев, она попыталась спрятаться за распорядителя, но тот весьма ловко ушел ей за спину, выставив на самый край. Впрочем, публика особого интереса не проявила, словно вместо голой девушки им показали самого обычного уличного кошака. Разве что компания разбойников стала проявлять чуть больше любопытства.

— Прекрасная рыжеволосая красавица с самых суровых северных варварских земель! — Симар начал расхваливать несуществующие Катины прелести. — Грациозная как пантера, прекрасная как бутон нежной розы и невинная как капля утренней росы!

— Ну, насчет последнего ты загнул, папаша! — раздался хохот со стороны разбойников. — Нам и отсюда видно, что кобылка-то уже объезжена и не раз!

— За два шетонга мы, впрочем, её возьмем! — добавил его товарищ нахального вида.

— Два шетонга? — ухмыльнулся распорядитель. — С каких пор у тебя в кармане стали водиться деньжата?

9
{"b":"158113","o":1}