Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Ванесса смягчилась, сочувствуя ему, но все же где-то в глубине ее души тлело подозрение. Она смело посмотрела прямо в глаза Морису.

— Зачем вы все это мне рассказываете? — Может, он решил попросту разжалобить ее и так добиться прощения?

Морис ответил не сразу. Какое-то время он задумчиво молчал, словно сам не знал, что ей сказать. Затем, к удивлению Ванессы, взял ее за руку и слегка сжал пальцы между своих ладоней.

— Затем, чтобы вы не воображали то, чего на самом деле нет. Я достаточно доверяю вам, чтобы рассказать самое сокровенное. Я не говорил вам о том, что был женат, не потому, что не доверял вам. Скорее всего сказалась привычка. Повторяю: я очень не люблю говорить на эту тему.

Ванесса почувствовала, как расслабляется ее рука, которая только что была судорожно напряжена. Когда Морис взял ее за руку, она хотела было оттолкнуть его, но почему-то не сделала этого.

Она улыбнулась ему.

— Я рада, что у вас с Изабель все хорошо. Думаю, это замечательно, что вы остались близким ей человеком. Девочке в ее возрасте нужен любящий отец. — Она подумала о своем дяде Нике, заменившем ей отца. — Я бы сказала, что Изабель очень повезло.

Морис тоже улыбнулся.

— Это мне повезло. Мне очень приятно быть частью ее жизни, я надеюсь, что так останется и впредь.

Внезапно Ванессе в голову пришла еще одна мысль.

— А ваша бывшая жена больше не выходила замуж?

— Да, вышла. Но совсем ненадолго. Если наш с ней брак продержался восемь лет, то теперь ее хватило только на полтора года. Ее муж был американцем из Бостона. После развода он вернулся в Штаты. — Морис печально покачал головой. — Изабель не сумела найти общего языка с Фрэнком и еще крепче привязалась ко мне. Кажется, она была даже рада, что ее мать с ним развелась.

— Поэтому сейчас вы для нее самый близкий в мире человек.

— Я тоже так думаю. — Он благодарно улыбнулся Ванессе. — Поэтому я всегда стараюсь сделать так, чтобы она знала, где я. — Морис внезапно помрачнел. — А вчера я забыл ей позвонить и сказать, что я здесь, поэтому она и приехала без предупреждения. Она часто остается у меня ночевать. Но вчера она выбрала не самое удачное время.

Ванесса вдруг почувствовала себя в дурацком положении.

— Простите меня за вчерашнее. Я должна была выслушать вас. Просто я очень обиделась. Я подумала, что...

Осекшись, она стыдливо потупилась. Слишком уж много она болтает! Нельзя обнаруживать перед ним свои чувства. Она ничего ему не скажет, это решено раз и навсегда.

Покачав головой, Ванесса закончила фразу:

— Я не знала, что и думать.

— Я вас и не виню. — Морис поднес ее руку к губам и поцеловал. — Во всем виноват я сам. Надо было рассказать вам заранее об Изабель. Но мне и в голову не приходило, что она может приехать. — Он улыбнулся. — Но зато теперь мы разобрались со всем. Не так ли?

— Именно так. — Ванесса улыбнулась ему в ответ. Под его чувственным, теплым взглядом ее сердце снова таяло. Ее опалила горячая волна острого желания.

— Надеюсь, вы больше не собираетесь никуда уезжать? — спросил Морис, слегка сжав ее руку. Его улыбка и выражение глаз заставили Ванессу напрячься от возбуждения. — Вы дадите мне возможность исправить вчерашнее?

Она посмотрела на него. От предвкушения безграничного счастья у нее закружилась голова.

— Я тоже хочу загладить свою вину перед вами, — смущенно пробормотала она.

— Договорились. — Он склонился к ней и свободной рукой нежно погладил ее мягкие каштановые волосы. От его прикосновения Ванесса замерла в сладком ожидании.

Ее сердце билось часто-часто. Но, когда Морис склонился над ней и его губы коснулись ее рта, оно споткнулось и замерло. Он целовал ее жадно и страстно... Ванесса в счастливом забытьи прижалась к нему. Радость разливалась по всему ее телу.

Но, увы, волшебство скоро разрушилось. Внезапно дверь в кухню распахнулась и вошла зевающая Изабель в ночной рубашке.

— Доброго утра всем, — сказала она, потягиваясь со сна. — Что будем есть?

— Ну а теперь скажи мне, что ты думаешь о моей несносной падчерице?

Этот разговор происходил несколько часов спустя, когда Ванесса и Морис возвращались после того, как отвезли Изабель домой. Морис задал свой вопрос, гордо улыбаясь. Он явно не сомневался в ответе Ванессы.

Она одобрительно улыбнулась. У него есть все основания гордиться девочкой.

— Мне она очень понравилась. Очень хорошая девочка. Я рада, что познакомилась с ней.

— Я тоже рад, что вы познакомились. Кстати, ты ей тоже понравилась. Это просто из ряда вон выходящий случай. Большинство людей, по мнению Изабель, довольно противные существа.

— В ее возрасте все так считают.

Ванесса искоса взглянула на Мориса. Разумеется, Изабель вряд ли нравятся его бесчисленные подружки. Как очень многие девочки-подростки, она немного влюблена в своего отца и ревнует его к другим женщинам. Но Морис действительно стоит любви...

Ее взгляд остановился на его профиле, и она поняла, что и сама не в силах противиться растущей нежности к нему. Этот человек оказался совсем не таким, каким представлялся ей вначале. Каждое новое открытие радовало ее все больше и больше. А он смотрел на нее своим ласкающим взглядом и упрашивал:

— Ты должна остаться на выходные, я хочу этого. И не только потому, что мы еще не закончили все дела с твоим пропавшим грузом. Просто я хочу быть рядом с тобой. Хочу, чтобы эти выходные стали для нас незабываемыми. — Морис откровенно посмотрел в глаза Ванессы. — После обеда мы решим, что будем делать вечером. Хотя, честно говоря, я уже все придумал. У меня есть для тебя сюрприз. Тебе обязательно понравится...

— Хорошо.

Она не могла и не хотела с ним спорить. Теперь она была даже рада, что прошлой ночью им помешали. Ведь сегодня все ее сомнения насчет Мориса исчезли. Он — порядочный человек. Конечно, не без недостатков — но разве на свете существуют безупречные ангелы?

Они ехали в центр Парижа. Чувствуя прилив радостного возбуждения, Ванесса про себя твердила смешную молитву: Господи, сделай так, чтобы все это не закончилось слишком быстро, чтобы он остался со мной не только на эти выходные, но и на много-много дней... Иначе я просто умру от горя...

Они чудесно пообедали вместе в арабском ресторанчике. За обедом, состоявшим из кускуса и жареного барашка, они рассказывали друг другу о своем детстве. На этот раз первым задавать вопросы начал Морис. Они оба чувствовали, что в их отношениях что-то неуловимо изменилось. Словно они не сговариваясь решили, что по-настоящему нравятся друг другу.

После обеда Морис и Ванесса больше часа бродили по городу, глазели на витрины, осматривали рынок. И болтали без умолку — так много им хотелось сказать друг другу. Ванесса чувствовала себя совершенно непринужденно, словно рядом с ней был старый приятель.

Когда они зашли в маленькое кафе, чтобы выпить чашку кофе, Морис, взяв ее за руку, произнес:

— Я еще не говорил тебе о моих планах на вечер... Решать будешь ты. Если тебе не понравится, сразу скажи.

Ванесса посмотрела ему в глаза, дрожа от волнения. Ей не нужно было ничего другого — только быть рядом с ним. Ей очень хотелось сказать ему об этом, но время для таких признаний еще не наступило.

— Скажи мне, что ты придумал, и я отвечу "да" или "нет", — отозвалась она.

Морис немного помолчал, неотрывно глядя на нее, затем протянул руку и погладил ее по голове. Сердце Ванессы бешено заколотилось.

— Я думал... — с улыбкой начал он, но вдруг замолчал, наклонился и поцеловал ее. Этот поцелуй был легким, почти неощутимым, но Ванессу бросило в жар. Это случалось всякий раз, когда он прикасался к ней.

— Так о чем ты думал? — прошептала она.

И снова Морис поцеловал ее.

— Я думал, — продолжил он, — что мы могли бы поужинать у меня в Вильнев-Сен-Жорже. Я могу позвонить Леони, моей экономке, чтобы она приготовила что-нибудь необыкновенное и поставила бутылку в холодильник. Мы бы поужинали вдвоем... — Он легонько провел пальцами по щеке Ванессы. От этого по ее спине пробежала дрожь радостного возбуждения. — Что ты скажешь? — Он заглянул ей в глаза. — И, конечно, мы остались бы там на ночь...

19
{"b":"158018","o":1}