Литмир - Электронная Библиотека

Смотровая

• Будильник Хауса установлен на 9:19. Возможно, дополнительная минутка нужна ему, чтобы освоиться с хромотой.

• Первый намек на разгадку содержится в словах Хауса: «Мои слуги достанут образцы крови, мочи и других жидкостей, которые им удастся раздобыть». А как насчет спермы?

• Пациент поликлиники является вторым намеком — это мужчина, переживающий «психологическую беременность», включая набухание молочных желез и даже схватки.

• У Кэмерон вызывает отвращение, что Хаусу нравятся пятнадцатилетки, даже если он и согласен, что это общество сделало Алекс сексуальным идолом.

• Хаус читает еженедельную желтую прессу о знаменитостях, откуда и почерпнул сведения о высказываниях отца Алекс, включая и не совсем корректные — про ее задницу.

• «Это личное», — говорит пациент поликлиники Кадди, он не хочет признаваться ей в своих проблемах с набуханием молочных желез. В следующей сцене Хаус говорит Форману ту же фразу — в ответ на предположение, что Хаус страдает и потому пытается ускорить постановку диагноза.

• Наконец-то! Команда только наблюдает за биопсией мозга, вместо того чтобы, как обычно, выполнить все тесты самим.

• Пациент поликлиники все-таки раздевается перед Кадди, а супермодель — перед Хаусом, в ответ на его диагноз, бросивший вызов ее женственности и красоте — всему тому, что делало ее особенной.

• Хаус и Вилсон меняются ролями в сцене, где Вилсон делает другу МРТ, попутно изображая Бога в разговоре с Хаусом. Хаус подыгрывает ему, уверяя, что ему сейчас некогда разговаривать, и предлагает пообщаться с Кэмерон. Вилсон — по-прежнему в образе Господа — отвечает: «Вот проклятие! Она вечно хочет знать, почему происходят всякие плохие вещи, будто на этот раз я дам ей какой-то новый ответ».

• В другой сцене Хаус говорит, что грудь супермодели «была вылеплена Богом вручную», на что Форман замечает: «А я думал, вы не верите в Бога!»

Ляпы

• Кэмерон предполагает, что у Алекс может не быть менструации потому, что она еще не достигла половой зрелости. Хаус замечает, что «улики свидетельствуют об обратном — округлые бедра, пышная грудь». Но наличие менструации не зависит от размера груди или других вторичных половых признаков.

• Служба защиты детей должна была более серьезно отнестись к заявлению врачей, даже если отец и дочь отрицают свои сексуальные отношения. Заявление докторов намного весомее, нежели слова пациентов.

2.14. Секс убивает

Дата премьеры: 7 марта 2006 г.

Сценарий: Мэтт Виттен

Режиссер: Дэвид Сеймел

Приглашенные актеры: Рон Перкинс (доктор Симпсон), Боббин Бергстром (врач «скорой помощи»), Стефен де Кордова (зам заведующего отдела хирургии), Грег Грунберг (Рональд Ньюбергер), Джин Сент-Джеймс (Сесиль Аррингтон), Кери Линн Пратт (Эми Аррингтон), Говард Хессеман (Генри Аррингтон), Иветт Николь Браун (Стэмблер), Адам Баш (Тони), Ноэл Конлон (первый игрок), Сюзан Грейс (второй игрок), Марси Линн Росс (третий игрок), Крейг Пэттон (четвертый игрок)

Постановка диагноза

Как любит говаривать Хаус, в смерти нет никакого достоинства. И будто для подтверждения этого делает все возможное, чтобы вылечить уже практически мертвую женщину. Фанаты сериала заметили: антисексуальная тема, проходящая через весь второй сезон и сконцентрированная вокруг романа Хауса с замужней женщиной, должна нам доказать, что секс — это серьезно и, бывает, имеет последствия… Генри Аррингтон разведен, ему шестьдесят шесть лет, он играет в бридж со своей дочерью Эми. Когда он возвращается карточному столу, с ним случается эпилептический припадок, и дочка привозит его в больницу. После исключения вирусной природы заболевания команда выясняет, что Генри спал со своей бывшей женой. Эми потрясена. Хаус же предполагает наличие у пациента бруцеллеза — распространенного в Европе заболевания, вызываемого употреблением непастеризованного сыра. Известно, что Генри, встречаясь со своей бывшей, ходил на дегустацию сыра в церкви. Бруцеллез обычно хорошо поддается лечению, однако Генри страдает кислотным рефлюксом, что и позволяет инфекции добраться до сердца. Без пересадки донорского сердца пациент может умереть через несколько дней. Конечно, Хаус пытается включить его в лист ожидания на пересадку, но, поскольку пациенту уже за шестьдесят, шанс минимален. В который уже раз поднимается вопрос: кто же заслуживает лечения и кто заслуживает жизни?

Хаус разъясняет ситуацию пациенту и собственноручно приступает к поискам возможного донора. Как он говорит, большинство сердец полных или пожилых пациентов отвергаются ежедневно — таковы будни трансплантологии, однако вскоре в реанимацию поступает жертва автомобильной аварии, и, похоже, через несколько минут ее объявят мертвой. Хаус, как всегда, действует решительно: он незаконно проникает в донорскую базу и выясняет, что органы этой женщины уже признаны неподходящими для трансплантации из-за ее излишнего веса. Он тут же надевает халат (чего не случалось со времен Воглера) и приступает к опросу мужа женщины, Рональда. Болела ли она? Как она себя чувствовала в последнее время? Конечно, Рональд подсознательно надеется, что шансы еще есть. Неожиданно беседа прерывается вмешательством менеджера по транспортировке органов, который принял Хауса за одного из докторов пациентки, сообщающего мужу, что мозг его жены мертв. Рональд сдается, и Хаус действует настойчиво, используя Эми, чтобы получить донорское сердце. Атакованный перепуганной девушкой, Рональд в конце концов согласится, но все-таки не обойдется без эксцессов — он согласится только после того, как ударит Хауса. Теперь необходимо убедиться, что донорское сердце не поражено какой-либо инфекцией, следы которой показали первые тесты. Продолжая поддерживать тело пострадавшей в стабильном состоянии, команда начинает накачивать его антибиотиками в огромных дозах — и вот уже пошло разрушение глаз и почек, как обнаруживает кто-то из команды. Хаус, как бы это цинично ни звучало, справедливо отвечает, что «пациентка» не нуждается в почках или глазах, на протяжении всего эпизода его больше беспокоит вес женщины.

Вылечить тело этой несчастной женщины — единственный шанс помочь Генри, и они начинают восстанавливать подробности ее жизни, пытаясь найти разгадку, как если бы она была их настоящей пациенткой. Как обычно, вламываются в ее дом, и это помогает выяснить ее секрет. Пока Кэмерон переживает, как бы потактичней сообщить Рональду, что ему нужно пройти курс лечения от гонореи, он сам рассказывает им, что подцепил ее несколько месяцев назад, лечился и надеялся, что не заразил жену. Что же, все получилось как получилось — и Генри можно готовить к операции.

Видимо, в продолжение развития темы мужей и жен, Хаус проводит много времени в беседах с Вилсоном, обсуждая гипотетическую интрижку последнего и его возможный развод. Финальная сцена подтвердит развод: Вилсон с чемоданами появится на пороге дома Хауса, вот только интрижка случилась не у него, а у его жены…

Интересные моменты

• Хаус сообщает команде, что им необходимо вылечить жертву аварии, Кэмерон спрашивает: «Мы собираемся лечить покойника?» Хаус отвечает ей хохотом.

Верная подруга

• Хаус отодвигает штору в палате тростью, когда приходит к Генри сообщить о проблеме с его сердцем.

Кто лжет

• Генри скрывает, что спал со своей бывшей женой.

• Хаус, в свою очередь, скрывает это от дочери Генри, уверяя ее, что отец встретил «женщину в церкви». Это один из тех редчайших случаев, когда Хаус врет ради пациента, а не для того, чтобы затащить кого-нибудь на процедуры.

• Пациент поликлиники лжет про коров.

• «Он мне сказал, что ему 65. Лжец. Я умываю руки». Это Хаус издевается над Кадди, когда она замечает, что кандидату на трансплантацию 66 лет. Конечно, Хаус лжет: руки он вовсе не умывает.

• Рональд не только изменял жене, но и не сообщил ей про гонорею.

• Кэмерон скрывает от Рональда измену его жены, считая, что ему не нужно знать об этом в сложившейся ситуации.

61
{"b":"157807","o":1}