Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Главная улица явно подверглась современным перестройкам, тут и там возвышались ровные параллелепипеды новых зданий, перемежающиеся старинными немецкими домиками с традиционными балкончиками и мансардами. На противоположной стороне раскинулся парк с высокими стройными кипарисами, каменными беседками и рядами клумб, среди которых застыли бронзовые антилопы.

По всей видимости, Стефан серьезно отнесся к просьбе матери и был с нею само очарование. Принесли заказ, и он настоял на том, чтобы Магги попробовала все слоеные вкусности, тающие во рту. «Люблю девушек с хорошим аппетитом», — заверял он ее, и они вместе смеялись над тем, что она не в силах сделать выбор, когда на столик легла тень.

Стоило Магги поднять глаза, и настроение у нее сразу же упало до нуля. Она тотчас поняла — перед ней стоит Карола, хотя в прошлый раз успела разглядеть лишь ее шикарные серебристо-белокурые локоны. Теперь добавилась еще одна поразительная черта к портрету — огромные влажные глаза редкого сине-фиолетового оттенка, обрамленные темными густыми ресницами. Губки чуть полноваты, носик короткий, курносый, отчего личиком девушка смахивала на персидскую кошку, но общее впечатление складывалось весьма благоприятное, особенно если принять во внимание стройные загорелые ножки и изящные ручки. Бледно-зеленое открытое платье выгодно подчеркивало золотистый оттенок кожи.

— Стефан... а я и не знала, что ты здесь. Какой приятный сюрприз!

— Да мы вроде как не собирались, а потом взяли да прилетели. Ты ведь еще не знакома с Магги?

Стефан вскочил было на ноги, но Карола усадила его обратно, повелительно положив руку на плечо, и села сама, приняв его настойчивое предложение. «Какая она высокая, и формы роскошные, не то, что у меня», — отметила про себя Магги. Карола соизволила выпить чашечку кофе, но от пирожных отказалась наотрез. Ожидая заказ, она принялась беззастенчиво разглядывать Магги.

— Так это и есть Маргарита. — В ее голосе прозвучали довольно странные интонации, как если бы она подразумевала: «Так это и есть та самая знаменитая Маргарита». — Какая молоденькая! А почему ты зовешь ее Магги, Стефан?

— Ее так все близкие называют. Ей идет, как считаешь?

— Все может быть, но звучит не слишком красиво.

Что она хочет этим сказать? — далась диву Магги.

— Как тебе у нас? Нравится? — обратилась она к Магги.

— Да, очень, — вежливо кивнула она в ответ.

— Должно быть, жизнь в замке сильно отличается от той, к которой ты привыкла, — слащаво промурлыкала Карола.

— Да, немного отличается от Манчестера, — без выражения проговорила Магги.

— Какой очаровательный у нее акцент, да, Стефан, милый?

— А я и не заметил.

— Нет? Слишком приторный, на мой вкус.

Стефан не пожелал развивать данную тему, вместо этого он одарил девицу ослепительной улыбкой:

— Ты как раз тот человек, который нам нужен, так ведь, Магги? Маман велела нам обновить ее гардероб. Она собиралась в спешке и не успела обзавестись подходящими вещами. Ты же прекрасно разбираешься в моде и знаешь, что носят в нашем климате. Почему бы вам, девушки, не отправиться в бутик вместе? По-моему, идея превосходная. Ты поможешь Магги сделать правильный выбор.

Стефан был рад свалить обременительную обязанность на чужие плечи и не скрывал этого. Идея и впрямь казалась ему превосходной. «Может, он и прав, — подумала Магги, стараясь подавить необъяснимую неприязнь к незнакомке. — Да ты просто ревнуешь! — убеждала она сама себя. — Вы и двух слов друг другу не сказали, но ты уже настроена против нее, и все только потому, что она шикарно выглядит и Стефан не сводит с нее глаз».

Магги безропотно приняла помощь Каролы, Стефан взял у отеля свою машину и отвез их в бутик, пообещав вернуться к ленчу.

— Странно, что ты решила купить одежду здесь, — повела плечиком Карола. — Я стараюсь одеваться в Лондоне. В наши дни столица Англии стала законодательницей мод, даже Париж с Римом переплюнула, хотя перед итальянскими вязаными вещами я тоже устоять не могу. Эффектные штучки, ты со мной согласна?

Слава богу, Магги не пришлось отвечать. Спасла ее невысокая пухленькая дамочка, похожая на переевшего, затянутого в черный креп голубя.

— Мадам! Как я рада вас видеть! Чем могу служить? — проворковала она с нарочито подчеркнутым европейским акцентом. — Вы очень вовремя. Я только сегодня получила несколько миленьких костюмчиков, как раз на вас.

— К сожалению, сегодня я ничего покупать не собираюсь, мадам, но взглянуть все равно не откажусь.

Карола пустилась в длинные объяснения по-немецки, и Магги почувствовала себя неуютно — не слишком приятно, когда не знаешь, о чем в твоем присутствии речь идет. Она потерянно стояла в сторонке, разглядывая экзотический брючный костюм в полоску — неужели кто-то может надеть такой? Только не она! — и невероятных размеров парусиновую сумку в пурпурно-оранжевых разводах в тон костюму.

— Вы говорите по-немецки?

— К несчастью, нет.

— О да, теперь я вспомнила. Баронесса прислала мне записку с просьбой помочь вам. Вы вольны выбрать все, что пожелаете. Вам очень повезло, такую покровительницу, как баронесса, еще поискать надо.

От мысли о том, что ее принимают за объект благотворительности, у Магги забурлило в груди, но что тут поделаешь? Карола и мадам окинули девушку критическим взглядом, словно ее фигурка не входила ни в какие приличествующие рамки.

— Какая вы миниатюрная, моя милая. Вещей вашего размера у меня маловато. Вот у мадам Каролы фигура идеальная. Может практически все, что угодно, надеть и выйти прямо в этом на улицу.

— Вы мне льстите, — просияла Карола.

Дамы двинулись вдоль рядов одежды, оживленно обсуждая модели и не обращая никакого внимания на Магги, время от времени снимая с вешалки платье или костюмчик. Поначалу мадам пыталась спорить с Каролой, но та быстро переубедила ее, заявив, что выбирает все самое дорогое.

Магги ходила за ними хвостом, постоянно повторяя:

— Не слишком ли это броско?

Но дамы неизменно осаживали ее, заявляя, что это последний крик моды. Когда в итоге она добралась до примерочной, удивлению ее не было предела. Карола отдала предпочтение вещам, на которые сама Магги и не взглянула бы, — кричащих тонов и все в бисере.

Хуже всего было то, что мадам явно вознамерилась навязать ей наряды, невзирая на то, как она в них выглядит. Хозяйка тараторила без умолку, и от бесконечного потока слов у Магги голова кругом пошла.

— Красота необыкновенная! Потрогайте, какое качество. Прямо из Парижа, можете не сомневаться. Бисеринка к бисеринке, идеально нашит.

Карола подпевала ей, уверяя Магги, что она просто очаровательна в любом наряде. Чем меньше Магги нравилось платье, тем исступленнее Карола нахваливала его. Бедная Магги была совершенно сбита с толку, ведь ей никогда не доводилось выбирать себе вещи. Может, она ошибается? Вдруг это действительно то, что ей нужно? «Ее одежда и впрямь полная катастрофа!» — припомнила она слова Софии. Вкуса у нее, собственно говоря, действительно взяться неоткуда, но Магги интуитивно чувствовала — совсем не таких нарядов желала бы для нее София.

— Нет ли у вас чего-нибудь попроще? — спросила она мадам, вылезая из изумрудно-зеленого блестящего нечто, в котором она сильно смахивала на стручок гороха.

— Попроще? Но это самые последние модели. Баронесса наверняка хочет, чтобы я предложила вам все самое лучшее.

И вдруг Магги заметила хитроватую улыбочку Каролы. «Да она специально это делает, — внезапно осенило ее. — Хочет выставить меня разряженной глупой куклой и заставить потратиться на совершенно непотребные вещи».

— Это вы конечно же берете, — приговаривала хозяйка, складывая вещи стопкой, — и это тоже, в нем вы просто восхитительны... так ведь, мадам Карола?

— О да, восхитительна, — одарила ее улыбкой Карола.

— Простите меня за беспокойство, мадам, но я ничего не возьму, — твердо заявила Магги тем самым тоном, которым обычно увещевала расшалившихся сироток.

13
{"b":"157309","o":1}