Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Как будто почувствовав настроение Марты, Красавчик, дремавший на ковре у камина, встал, подошел к девушке и положил голову ей на колени, с тревогой глядя в глаза.

— Да, мне сейчас очень скверно, — тихо проговорила Марта, гладя пса по голове. — Знаешь, мы, люди, совсем не такие, как вы собаки. Мы полагаемся лишь на слова и поступки, потому что не можем порой угадать, что думает или чувствует другой человек. Почему он меня поцеловал? Может быть, просто так. Поддался минутному капризу. В конце концов, он мужчина. Я женщина. Все естественно. А потом ему стало неудобно. Потому что для него этот поцелуй ничего не значит, а для меня значит… очень многое значит. И он это наверняка заметил.

Да, для Марты этот поцелуй действительно значил многое. Здравый смысл подсказывал, что нельзя придавать случившемуся слишком большое значение. Лучше побыстрее забыть о нем. Как будто ничего и не было. Но ведь было же. Было!

Бинго, дремавший в соседнем кресле, неожиданно встрепенулся и навострил уши. Красавчик тоже насторожился и повернулся к окну. Но снаружи было тихо.

— Наверное, ежик. — Марта вздохнула. — Я понимаю. Ежик — это намного интересней моих душевных переживаний.

Девушке надоело сидеть и молча страдать. Она встала с кресла и пошла в кухню сварить какао.

Ничего, уговаривала она себя. Скоро все закончится. Осталось прожить здесь меньше двух недель.

Да, сначала ей будет больно. Но она справится. Она сильная. Пройдет какое-то время, и забудется его суровое, жесткое лицо, пронзительный взгляд, чувственные губы. И то, как солнце искрилось в его волосах. И то, как он поцеловал ее. И как от этого поцелуя — по-мужски требовательного и властного — все ее существо зажглось жарким огнем… Конечно, все было бы по-другому, если бы существовала пусть даже призрачная возможность, что Джек полюбит ее.

Марта сама не заметила, как погрузилась в восхитительные мечты. В этих мечтах Джек представлялся ей нежным и ласковым. Он шептал ей, что любит ее. Что она самая красивая и желанная…

— Нет, — твердо сказала Марта вслух. — Нет, нет и нет!

Кчему предаваться пустым мечтаниям? Джек никогда ее не полюбит. И она тоже не любит его. Они с ним знакомы всего неделю. Как можно влюбиться в человека за семь дней?! Да, он привлекает ее как мужчина. Будит в ней странные, дикие, неистовые желания. И ее женская интуиция подсказывала, что им было бы хорошо в постели. Но они разные. Слишком разные.

Даже если бы Джек был свободен, его все равно вряд ли бы привлекла хорошенькая, но, в общем-то, заурядная девочка — девочка из маленького провинциального городка, с соответствующими достоинствами и амбициями, — к тому же абсолютно неискушенная в любви.

В кухню с лаем ворвались Красавчик с Бинго и бросились к запертой задней двери.

— Кто там? — испуганно крикнула Марта. Ответом была тишина.

Девушка тряхнула головой. Что-то в последнее время она стала нервной. Наверняка собаки почуяли ежика или крысу в саду. Или бездомного пса на улице. Она оттащила собак от двери и вместе с ними вернулась в гостиную. Спать совсем не хотелось. Марта еще посидела у камина, а потом все же решила лечь. Но сон упорно не шел. В конце концов она все же заснула, и всю ночь ей снились какие-то жуткие и сумбурные сны.

Утром Марта проснулась абсолютно разбитая. Она не смогла вспомнить, что именно ей снилось. Помнила только, что в этих снах ее не покидало неприятное чувство невосполнимой потери, щемящего одиночества и горькой печали.

Не успела она встать с постели, как зазвонил телефон. Марта схватила трубку, решив, что это Джек. Но звонила экономка из «Гарниджа». Она сказала, что Джек не поедет сегодня кататься верхом. И завтра скорее всего тоже. Ему надо на пару дней уехать по делам.

Марта едва не расплакалась от бессильной злости. Все понятно: ему просто не хочется ее видеть! Она даже забыла о том, что накануне сама твердо решила избегать Джека. Ну ничего, убеждала она себя. Так даже лучше. Все равно они скоро расстанутся навсегда. И чем раньше это произойдет, тем проще ей будет потом.

Однако к вечеру она поняла, что безумно тоскует по Джеку.

Двое суток прошли словно в бреду. А на третий день, рано утром, Марту разбудил телефонный звонок. Звонила миссис Чэмберс из Англии.

— Марта, моя дорогая, — начала она прямо с ходу, даже не поздоровавшись. — У Айрин проблемы. Она просит, чтобы я переехала к ней. Насовсем.

— Я что-нибудь могу для вас сделать? — спросила Марта.

На том конце провода миссис Чэмберс всхлипнула:

— Если я соберусь здесь остаться, то свяжусь со своим адвокатом, и он займется продажей дома. А вас я попрошу узнать, как мне забрать собак. Какие надо оформить бумаги и как вообще все это организовать. Вам не составит труда?

— Нет, конечно. Я все узнаю.

— Марта, а что делать с Бинго? Я так боюсь за него. Не знаю, какие там правила. Если животным положено проходить карантин на границе, Бинго наверняка умрет там от переживаний. — Миссис Чэмберс, кажется, расплакалась. — Когда я его оставляла в приюте, он совсем ничего не ел…

— Не беспокойтесь, — мягко перебила ее Марта. — Зачем Бинго лететь в Англию? Давайте я лучше возьму его себе. Мы с ним очень подружились. И мне было бы очень приятно, если бы он остался со мной. У меня в Брисбене будет дом с садом. Сад, правда, маленький, зато огороженный. Он будет там в безопасности. И я вам обещаю, что позабочусь о нем.

— Марта, вы правда хотите его забрать? — У миссис Чэмберс задрожал голос. — Я буду так вам благодарна…

— Ну что вы, миссис Чэмберс.

— А Красавчика вы не возьмете на время, пока не родится ребенок? Конечно, я вам заплачу. Мой зять хочет, чтобы я пока пожила с ними. А сам он не любит собак. Когда Айрин родит, я найду себе дом, где-нибудь поблизости от них и тогда заберу Красавчика… — Миссис Чэмберс опять всхлипнула в трубку.

— Конечно, я присмотрю за Красавчиком, — уверила ее Марта. — Похоже, это мое призвание. Знаете, Джек Рассел как-то назвал меня нянюшкой для собак. И вот выходит, что я теперь настоящая собачья няня.

Миссис Чэмберс хохотнула.

— Самая лучшая в мире собачья няня. — Она вдруг посерьезнела. — Марта, огромное вам спасибо! Вы даже не представляете, какой сняли с меня груз. Теперь, когда я знаю, что собаки в надежных руках, мне будет намного легче со всем справляться.

— Ну что, ребята, — обратилась Марта к Красавчику с Бинго после того, как попрощалась с миссис Чэмберс. — Похоже, теперь мы с вами одна семья.

Вновь зазвонил телефон. Наверняка миссис Чэмберс забыла сказать что-то важное, решила Марта. Но это оказался Джек.

— Привет, я вернулся. Только сегодня мы не поедем кататься. Дождь очень сильный. У тебя все нормально? — Его голос звучал отстраненно и холодно. Как будто и не было никакого страстного поцелуя.

— Нормально, — отозвалась Марта, очень надеясь ответить ему в тон. — А почему ты спрашиваешь?

— У тебя за домом ручей. Когда идет сильный дождь, он разливается.

— Спасибо, я присмотрю за ним.

— Присмотри. И если вода начнет подниматься слишком быстро, сразу же сообщи мне.

У него есть невеста, напомнила себе Марта. Его забота о ней еще ничего не значит. Такие мужчины, как Джек, всегда относятся к своим женщинам, как к неразумным детям, которые и шагу не могут ступить без их чуткого руководства.

Вот только Марта не была его женщиной. И никогда ею не будет. Никогда!

Они распрощались более чем прохладно. Но как бы Марта ни злилась на Джека, она все же решила сходить и посмотреть на ручей. Уровень воды в нем действительно поднялся, но не настолько, чтобы это представляло какую-то угрозу. Из-за дождя работа в саду отменялась, и Марта затеяла генеральную уборку. Время прошло незаметно, а ближе к вечеру… ближе к вечеру появился Джек.

Марта услышала шум подъезжающей к воротам машины, а когда выглянула в окно, у нее внутри все оборвалось. Джек уже вышел из джипа и направлялся к дому. Марта очень пожалела о том, что с утра не закрыла калитку. У нее даже мелькнула мысль не открывать ему дверь. Но это было бы глупо.

21
{"b":"157076","o":1}