Литмир - Электронная Библиотека

– Мама, я не хочу знать, что говорит Грег, – перебила Мин. – И у меня с Кэлом нет никаких отношений. Мы только поужинали вместе, и один раз он пригласил меня на пикник в парке. Все. – Она написала на бумажке: «Кэл» – и перечеркнула имя жирной красной чертой. Кончено, кончено, кончено.

– Грег сказал…

– Мама!

– …что он разбивает сердца. Грег за тебя волнуется.

Мин хотела сказать: «Да ради Бога», – но промолчала. Может, он и вправду за нее волнуется. Он всегда обо всех волнуется. А что его, собственно, тревожит? И как он вообще узнал о Кэле? Она написала на бумажке: «Грег» – и перечеркнула слово двумя жирными линиями. Потом приписала ниже: «Балда» – и еще ниже: «Ябеда».

– Я боюсь за тебя, – продолжала мать. – Я знаю, у тебя хватило сил пережить разрыв с Дэвидом, но мне жаль, что так случилось. Больно видеть, как ты страдаешь.

Мин внезапно почувствовала, что ей не хватает воздуха.

– Кто ты такая и что сделала с моей мамой?

– Я только не хочу, чтобы ты страдала, – ответила Нанетта, и Мин показалось, что голос у нее дрогнул. – Я бы желала выдать тебя за хорошего человека, который оценит тебя по достоинству и не бросит из-за лишнего веса.

Мин покачала головой.

– И ты упорно ведешь меня к самобичеванию. – Она написала: «Мама», – нарисовала вокруг слова сердечко и перечеркнула все четырьмя жирными линиями.

– Брак – серьезное дело, – продолжала Нанетта. – Мужчины находят миллион поводов, чтобы обмануть и скрыться, надо все время быть начеку. Они постоянно глазеют по сторонам и если находят что-то лучшее…

– Мама! Не думаю…

– Даже если ты делаешь все возможное, находится кто-нибудь моложе тебя или лучше. – Голос Нанетты задрожал. – И никто от этого не застрахован, даже Диана. Нельзя начинать жизнь с такой травмой, нельзя…

– Что случилось? – заволновалась Мин. – Грег изменяет Диане?

– Нет, конечно, – опомнилась мать, пораженная этой мыслью. Мин представила себе, что Грег изменил Диане. Смех, да и только. Он слишком вялый. К тому же он любит Диану.

– Почему ты спрашиваешь? Об этом даже подумать страшно.

– Ты сама заговорила об измене, – ответила Мин. Если не Грег, тогда кто? Неужели отец? Мин отвергла и эту мысль. У отца в жизни было три увлечения: страхование, статистика и гольф. – Ты ведь не об отце говоришь? Если отец и способен тебя променять, то лишь на хорошую клюшку для гольфа.

– Я хочу видеть тебя счастливой, а этот Кэбот не…

– Кэлвин, – поправила Мин.

– Пригласи его в субботу на обед, – предложила Нанетта, – и надень что-нибудь темное, чтобы казаться тоньше. – Я не встречаюсь с ним, мама. Поэтому вряд ли он захочет познакомиться с моими родителями.

– Хотя бы будь осторожна. Прямо не знаю, где ты таких находишь.

– Он заглянул в вырез моего джемпера и увидел красный лифчик. Это все твоих рук дело.

Разговор продолжался еще несколько минут, наконец Мин повесила трубку. Телефон зазвонил. Она приготовилась снова вступить в пререкания с матерью, но услышала голос Дианы.

– Привет, моя радость. Если ты насчет того парня, о котором разнюхал Грег, то все кончено и забыто. – Мин прочертила еще одну линию на имени Грега. Он достаточно ей насолил.

– Грег говорит, что, по словам Дэвида, это ужасный тип, – сказала Ди.

Мин выпрямилась в кресле.

– Ах, так это идет от Дэвида?

Вот оно что. Мерзкий доносчик нарушает условия своего пари. Она написала: «Дэвид» – и стала колоть его кончиком ручки.

– Дэвид просил Грега не упоминать о нем.

– Правильно, – сказала Мин, размыщляя.

– Этот человек не вписывается в твой план. – Мин перестала тыкать ручкой в бумагу.

– План? Какой еще план?

– Ты всегда все делаешь по плану, – объяснила Ди. – Как и я. Я тщательно спланировала свою жизнь и замужество, и Грег вполне вписался в этот план. Он как раз по мне. Мы прекрасно будем жить вместе.

– Нуда, – сказала Мин и перечеркнула имя Грега еще одной чертой.

– Поэтому у тебя наверняка должен быть план, а этот волк…

– Зверь, – поправила Мин.

– …лягушка, или кто он там еще, не соответствует твоему плану.

– Он не лягушка, – возразила Мин. – Я поцеловала его, но он не превратился в принца. Слушай, я его больше не увижу, так что можете успокоиться.

– Ну и хорошо, – обрадовалась Ди. – Я скажу маме, что ты благоразумна, как всегда, и она перестанет волноваться.

– Отлично, – подхватила Мин. – Благоразумна, как всегда. Папе тоже все известно?

– Не знаю, может, мама ему сказала?

– Вот ужас! Почему вы ее не остановили? – Чрезмерно заботливый отец предстал перед ней в виде большого белого медведя. – Ты ведь знаешь, какой он.

– Знаю. Я до сих пор не уверена, что Грег ему нравится.

«А ты уверена, что сама его любишь?» – хотела спросить Мин, но в этом не было никакого смысла – Диана принялась бы настаивать, что это любовь до гроба.

– А теперь действительно хорошие новости: я заказала торт.

– Да что ты? – радостно воскликнула Диана. – Вот спасибо!

– Но он будет без украшений, поэтому мы с Бонни сами украсим его маминым жемчугом и живыми цветами. – И Мин начала описывать свадебнвш торт.

– Вы хотите украсить мой торт? – переспросила Ди без всякого энтузиазма.

– Гостям понравится; когда они попробуют его, – заверила Мин и представила двух голубков на верхушке торта.

– Попробуют? А что будет, когда они его увидят?

– Ты не одобряешь? Живые цветы и настоящий жемчуг? Да это же просто находка! – Мин мысленно добавила к торту несколько жемчужин. Это было легче, чем с голубками, а трудностей ей и так хватает.

– Ты говорила маме?

– Почему мы не можем узнать ее мнение прямо на свадьбе? – спросила Мин веселым голосом.

– Ладно. – Ди вздохнула. – Огромное тебе спасибо. Хорошо, что он будет вкусный. Да, еще ведь нужны подарочные тортики.

– Подарочные?

– Ну, такие маленькие коробочки, которые гости получают в подарок на память, – объяснила Диана. – Чтобы потом грезить о счастье.

Мин нарисовала в воображении маленькие коробочки.

– Будет сделано, не волнуйся, – заверила она сестру. – Ты нервничаешь. В чем дело?

– Все нормально, – с преувеличенной бодростью ответила Диана.

– А как Мокрица и Жуть – не мешают? – спросила Мин и тут же поправилась: – То есть Сьюзи и Карен?

Диана засмеялась:

– Вот уж не знала, что ты на такое способна.

– Прости, пожалуйста, – виновато сказала Мин.

– Успокойся, это давно не тайна. Карен случайно услышала это от Лайзы, еще когда мы учились в старших классах. Сама она называет Бонни и Лайзу Конфеткой и Кислятиной.

Мин невольно рассмеялась.

– Не говори им, – попросила Диана. – Давай и дальше делать вид, что не знаем, какие прозвища у наших подруг.

– Договорились. Какие мы все-таки противные!

– Не мы, а наши подруги, которые выдумали всю эту чепуху. А мы просто милые сестрички Доббс.

– Смотря для кого, – сказала Мин, имея в виду Кэла. Она хотела ему понравиться. Но поскольку они больше не увидятся, теперь это не имеет значения. Хотя в парке он и оценил ее по достоинству, все равно конец был плохой. – Я недавно так разозлилась… – начала она и осеклась: в дверях стоял отец, похожий на древнего викинга.

– Привет, пап. – Диана ойкнула.

– Потом поговорим, – сказала Мин и повесила трубку. – Зачем ты спустился, пап? Воздуха на сороковом этаже не хватает?

– Я насчет того парня, с которым ты встречаешься, – ответил Джордж Доббс, сердито глядя на дочь.

– Да тут не о чем говорить. Я знаю, что ты ешь на обед молодых сотрудников из рекламного агентства, только со мной это не пройдет. Я больше не встречаюсь с Кэлом, но это мое собственное решение. Вот так, папа. – Она улыбнулась, однако его лицо сохраняло напряженное выражение. – В нашей стране ежегодно два с половиной миллиона человек вступают в брак. А мне что – нельзя?

– Брак не для всех, – изрек Джордж.

– Что ты хочешь этим сказать?

23
{"b":"15686","o":1}